Parallel Verses
Goodspeed New Testament
And this good news of the kingdom will be preached all over the world, to testify to all the heathen, and then the end will come.
New American Standard Bible
King James Version
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
Holman Bible
International Standard Version
And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the world as a testimony to all nations, and then the end will come."
A Conservative Version
And this good-news of the kingdom will be proclaimed in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come.
American Standard Version
And this gospel of the kingdom shall be preached in the whole world for a testimony unto all the nations; and then shall the end come.
Amplified
An Understandable Version
And this good news concerning the kingdom [of heaven] will be preached to people throughout the world as a testimony [of God's message] to all nations. Then, [after that] the end [i.e., of Jerusalem, the Temple, etc.] will come.
Anderson New Testament
And this gospel of the kingdom shall be preached in the whole habitable earth, for a testimony to all nations, and then shall the end come.
Bible in Basic English
And this good news of the kingdom will be given through all the world for a witness to all nations; and then the end will come.
Common New Testament
And this gospel of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come.
Daniel Mace New Testament
and this gospel of the kingdom shall be preached in all the world, to testify to all nations, that the end will then come.
Darby Translation
And these glad tidings of the kingdom shall be preached in the whole habitable earth, for a witness to all the nations, and then shall come the end.
Godbey New Testament
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world, for a testimony to all the nations; and then the end shall come.
John Wesley New Testament
And this gospel of the kingdom shall be preached to all the world, for a testimony to all nations: and then shall the end come.
Julia Smith Translation
And this good news of the kingdom shall be proclaimed in the whole habitable globe for a witness to all nations: and then shall the end come.
King James 2000
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
Lexham Expanded Bible
And this gospel of the kingdom will be proclaimed in the whole inhabited earth for a testimony to all the nations, and then the end will come.
Modern King James verseion
And this gospel of the kingdom shall be proclaimed in all the world as a witness to all nations. And then the end shall come.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And this glad tidings of the kingdom shall be preached in all the world, for a witness unto all nations, and then shall the end come.
Moffatt New Testament
This gospel of the Reign shall be preached all over the wide world as a testimony to all the Gentiles, and then the end will come.
Montgomery New Testament
And this gospel of the kingdom shall be proclaimed throughout the whole inhabited earth, for a testimony to the Gentiles, and then will come the end.
NET Bible
And this gospel of the kingdom will be preached throughout the whole inhabited earth as a testimony to all the nations, and then the end will come.
New Heart English Bible
This Good News of the Kingdom will be preached in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come.
Noyes New Testament
And these glad tidings of the kingdom will be published throughout the whole world for a testimony to all the nations; and then will come the end.
Sawyer New Testament
And this good news of the kingdom shall be preached in all the world, for a testimony to all nations; and then shall the end come.
The Emphasized Bible
And this glad message of the kingdom will be proclaimed in all the inhabited earth, for a witness unto all the nations, - and, then, will have come, the end.
Thomas Haweis New Testament
And this gospel of the kingdom shall be preached through the whole world for a testimony to all the nations: and then shall come the final close.
Twentieth Century New Testament
And this Good News of the Kingdom shall be proclaimed throughout the world as a witness to all nations; and then will come the end.
Webster
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world, for a testimony to all nations; and then shall the end come.
Weymouth New Testament
And this Good News of the Kingdom shall be proclaimed throughout the whole world to set the evidence before all the Gentiles; and then the End will come.
Williams New Testament
And this good news of the kingdom must be preached all over the inhabited world, for a testimony to all the heathen, and then the end will come.
World English Bible
This Good News of the Kingdom will be preached in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come.
Worrell New Testament
And this Gospel of the Kingdom shall be preached in all the inhabited earth for a testimony to all the nations, and then shall the end come.
Worsley New Testament
and this gospel of the kingdom of heaven shall be preached in all the world, for a testimony to all the nations; and then shall the end come.
Youngs Literal Translation
and this good news of the reign shall be proclaimed in all the world, for a testimony to all the nations; and then shall the end arrive.
Themes
Jesus The Prophet » Foretold things to come
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
End of the world » When the end of the world will come
End of the world » What events signal the end of the world
Evangelism » What shall be preached to all nations
Gospel » Universal, to be preached throughout the world
Gospel » The gospel being preached to all nations
Gospel » Prophecies relating to
Gospel » Called » Gospel of the kingdom
The gospel » Is called the » Gospel of the kingdom
the Heathen » The gospel to be preached to
Jerusalem » Prophecies respecting » Signs preceding its destruction
Jesus Christ » Prophet » Foretold things to come
Redemption » When redemption will be near
Interlinear
Touto
Euaggelion
Devotionals
Devotionals about Matthew 24:14
Devotionals containing Matthew 24:14
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 24:14
Prayers for Matthew 24:14
Verse Info
Context Readings
Persecution Of Disciples Predicted
13 But he who holds out to the end will be saved. 14 And this good news of the kingdom will be preached all over the world, to testify to all the heathen, and then the end will come. 15 "So when you see the dreadful desecration, of which the prophet Daniel spoke, set up in the Holy Place"??he reader must take note of this??16 "then those who are in Judea must fly to the hills;
Names
Cross References
Romans 10:18
But I ask, had they no opportunity to hear it? On the contrary, "Their voices have gone all over the earth, And their words to the ends of the world."
Colossians 1:6
came among you, to thrive and bear its fruit among you, as it does all over the world, from the time when you first heard about the mercy of God,
Matthew 4:23
Then he went all over Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the good news of the kingdom, and curing any disease or sickness among the people.
Matthew 24:6
You will hear of wars and rumors of war; do not let yourselves be alarmed. They have to come, but that is not the end.
Revelation 3:10
Because you have kept in mind the message of what I endured, I also will keep you safe in the time of testing that is going to come upon the whole world, to test the inhabitants of the earth.
Revelation 14:6
Then I saw another angel flying in midair, with eternal good news to announce to the inhabitants of the earth, to every nation, tribe, language, and people.
Matthew 9:35
Jesus went round among all the towns and villages, teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the kingdom, and curing any disease or illness.
Matthew 10:7
And as you go about, preach and say, 'The Kingdom of Heaven is at hand!'
Matthew 18:19
Again, I tell you, if even two of you here on earth agree about what they shall pray for, it will be given them by my Father in heaven.
Matthew 24:3
As he was sitting on the Mount of Olives, the disciples came up to him by themselves, and said to him, "Tell us when this is to happen, and what will be the sign of your coming, and of the close of the age."
Mark 16:15-16
And he said to them, "Go to the whole world and proclaim the good news to all the creation.
Luke 2:1
In those days an edict was issued by the Emperor Augustus that a census of the whole world should be taken.
Luke 4:5
And he took him up and showed him in an instant all the kingdoms of the world.
Luke 24:47
and that repentance leading to the forgiveness of sins should be preached to all the heathen in his name.
Acts 1:2
until the day when through the holy Spirit he gave the apostles he had chosen their instructions, and was taken up to heaven.
Acts 11:28
and one of them named Agabus got up and under the influence of the Spirit revealed the fact that there was going to be a great famine all over the world. This was the famine that occurred in the reign of Claudius.
Acts 17:6
As they could not find them, they dragged Jason and some of the brothers before the town magistrates, shouting, "The men who have made trouble all over the world have come here too,
Acts 20:25
Now I know perfectly well that none of you among whom I went about preaching the Kingdom of God will ever see my face again.
Romans 15:18-21
For I will venture to speak only of what Christ has accomplished through me in winning the heathen to obedience, by word and action,
Romans 16:25-26
To him who can make you strong by the good news I bring and the preaching about Jesus Christ, through the disclosure of the secret kept back for long ages but now revealed,
Revelation 16:14
They are demon spirits that perform wonders, and they go out to the kings all over the world to muster them for battle on the great Day of God Almighty.