Parallel Verses

Goodspeed New Testament

They are demon spirits that perform wonders, and they go out to the kings all over the world to muster them for battle on the great Day of God Almighty.

New American Standard Bible

for they are spirits of demons, performing signs, which go out to the kings of the whole world, to gather them together for the war of the great day of God, the Almighty.

King James Version

For they are the spirits of devils, working miracles, which go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.

Holman Bible

For they are spirits of demons performing signs, who travel to the kings of the whole world to assemble them for the battle of the great day of God, the Almighty.

International Standard Version

They are demonic spirits that perform signs. They go to the kings of the whole earth and gather them for the war of the great Day of God Almighty.

A Conservative Version

For they are spirits of demons, doing signs that go forth to the kings of the whole world, to gather them together to the battle of that great day of the Almighty God.

American Standard Version

for they are spirits of demons, working signs; which go forth unto the kings of the whole world, to gather them together unto the war of the great day of God, the Almighty.

Amplified

for they are [actually] the spirits of demons, performing [miraculous] signs. And they go out to the kings of the entire inhabited earth, to gather them together for the war of the great day of God, the Almighty.

An Understandable Version

For they are spirits of demons, which perform [supernatural] signs. These spirits go out to the kings of the whole world to assemble them for battle on the great day of Almighty God.

Anderson New Testament

For they are the spirits of demons that do signs, and they go forth to the kings of the whole world, to bring them together to the battle of that great day of God Almighty.

Bible in Basic English

For they are evil spirits, working signs; who go out even to the kings of all the earth, to get them together to the war of the great day of God, the Ruler of all.

Common New Testament

for they are spirits of demons, performing miraculous signs, and they go out to the kings of the whole world, to gather them for the battle on the great day of God Almighty.

Daniel Mace New Testament

for they are the spirits of demons working miracles, which make a progress to the kings of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God almighty.

Darby Translation

for they are the spirits of demons, doing signs; which go out to the kings of the whole habitable world to gather them together to the war of that great day of God the Almighty.

Emphatic Diaglott Bible

for these are the spirits of demons, working miracles, which go forth to the kings of the whole world, to bring them together to the battle of that great day of God Almighty.

Godbey New Testament

for these are the spirits of demons, working miracles, which go forth to the kings of the whole earth, to lead them together into the war of the great day of God Almighty.

John Wesley New Testament

working miracles) go forth to the kings of the whole world, to gather them unto the battle of the great day of God, the Almighty.

Julia Smith Translation

For they are the spirits of demons, doing signs, to go out upon all the kings of the earth and of the whole habitable globe, to gather them together for the war of that great day of God, the Omnipotent Ruler.

King James 2000

For they are the spirits of demons, working miracles, who go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.

Lexham Expanded Bible

For they are the spirits of demons performing signs that go out to the kings of the whole inhabited world, to gather them for the battle of the great day of God the All-Powerful.

Modern King James verseion

For they are spirits of demons, working miracles, which go forth to the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that day, the great day of God Almighty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they are the spirits of devils working miracles, to go out unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God almighty.

Montgomery New Testament

For these are the spirits of demons performing miracles, who go forth to the kings of the habitable earth, to gather them together for the battle of the great Day of God, the Almighty.

NET Bible

For they are the spirits of the demons performing signs who go out to the kings of the earth to bring them together for the battle that will take place on the great day of God, the All-Powerful.

New Heart English Bible

for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of the great day of God, the Almighty.

Noyes New Testament

for they are the spirits of demons, working signs, which go forth to the kings of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God l Almighty.

The Emphasized Bible

for they are spirits of demons, doing signs, which are to go forth unto the kings of the whole habitable earth, to gather them together unto the battle of the great day of God the Almighty. -

Thomas Haweis New Testament

For they are the spirits of demons doing wonders, which go forth unto the kings of the earth, and of the whole habitable globe, to gather them together unto the battle of that great day of God Almighty.

Twentieth Century New Testament

They are the spirits of demons, and perform marvels; they go to kings all over the world, to collect them for the battle on the Great Day of Almighty God.

Webster

For they are the spirits of demons, working miracles, which go forth to the kings of the earth, and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.

Weymouth New Testament

For they are the spirits of demons working marvels--spirits that go out to control the kings of the whole earth, to assemble them for the battle which is to take place on the great day of God, the Ruler of all.

Williams New Testament

They are the spirits of demons that perform wonders, and they go forth to the kings of the whole world, to muster them for battle on the great day of the Almighty God.

World English Bible

for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty.

Worrell New Testament

for they are spirits of demons, working signs; which go forth unto the kings of the whole inhabited earth, to gather them together to the war of the great day of God, the Almighty.

Worsley New Testament

for they are the spirits of demons, working miracles, which go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to bring them together to the battle of that great day of God almighty.

Youngs Literal Translation

for they are spirits of demons, doing signs -- which go forth unto the kings of the earth, and of the whole world, to bring them together to the battle of that great day of God the Almighty; --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

the spirits
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

of devils
δαίμων 
Daimon 
Usage: 5

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644


which, who, the things, the son,
Usage: 0

the kings

which, who, the things, the son,
Usage: 0

of the earth

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

and

which, who, the things, the son,
Usage: 0

of the whole
συνάγω 
sunago 
Usage: 40

ὅλος 
Holos 
Usage: 83

to gather

Usage: 0

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

to
πόλεμος 
Polemos 
Usage: 12

the battle
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

of that
μέγας 
megas 
Usage: 167

θεός 
theos 
Usage: 1151

day

which, who, the things, the son,
Usage: 0

of God
παντοκράτωρ 
Pantokrator 
Usage: 10

Context Readings

The Seven Bowls Of The Wrath Of God

13 Then I saw three foul spirits like frogs emerge from the mouth of the dragon and from the mouth of the animal and from the mouth of the false prophet. 14 They are demon spirits that perform wonders, and they go out to the kings all over the world to muster them for battle on the great Day of God Almighty. 15 (See, I am coming like a thief! Blessed is he who keeps awake, and keeps hold of his clothes, so that he will not have to go naked and be put to shame!)

Cross References

1 Timothy 4:1

The Spirit distinctly says that in later times some will turn away from the faith, and devote their attention to deceitful spirits and the things that demons teach

Revelation 17:14

They will make war upon the Lamb, and the Lamb with his elect, chosen, and faithful followers with him will conquer them, for he is Lord of lords and King of kings.

Revelation 12:9

So the great dragon, the ancient serpent who is called the devil and Satan, who deceives the whole world, was hurled down to the earth, and his angels were hurled down with him.

Revelation 20:8

and will go out to lead astray the heathen in the four corners of the earth, Gog and Magog, and to muster them for battle, in numbers like the sand of the seashore.

Revelation 3:10

Because you have kept in mind the message of what I endured, I also will keep you safe in the time of testing that is going to come upon the whole world, to test the inhabitants of the earth.

Revelation 16:16

So they mustered the kings at the place called in Hebrew Armageddon.

Matthew 24:24

for false Christs and false prophets will appear, and they will show great signs and wonders to mislead God's chosen people if they can.

Mark 13:22

For false Christs and false prophets will appear, and they will show signs and wonders to mislead God's chosen people if they can.

Luke 2:1

In those days an edict was issued by the Emperor Augustus that a census of the whole world should be taken.

John 8:44

The devil is the father you are sprung from, and you want to carry out your father's wishes. He was a murderer from the first, and he has nothing to do with the truth, for there is no truth in him. When he tells a lie, he speaks in his true character, for he is a liar and the father of them.

Acts 13:8-10

But Elymas the magician??or that is the meaning of his name??pposed them, and tried to keep the governor from accepting the faith.

Romans 1:8

First I thank my God through Jesus Christ about you all, because the news of your faith is spreading all over the world.

2 Corinthians 11:13-15

Such men are sham apostles, dishonest workmen, masquerading as apostles of Christ.

2 Thessalonians 2:9

The other's appearance, by the contrivance of Satan, will be full of power and pretended signs and wonders,

James 3:15

Such wisdom does not come from above. It is earthly, animal, demon-like.

1 John 5:19

We know that we are children of God, while the whole world is under the power of the evil one.

Revelation 6:17

for the great day of their anger has come, and who can escape?"

Revelation 13:3

One of its heads seemed to have received a mortal wound, but its mortal wound had been healed. And the whole earth followed the animal in wonder,

Revelation 13:13-14

It performs great wonders, even making fire come down from heaven to earth before men's eyes.

Revelation 16:7

And I heard the altar answer, "Yes, Lord God Almighty! Your sentences are true and just."

Revelation 19:19-20

Then I saw the animal and the kings of the earth and their armies gather to make war on him who was mounted upon the horse and upon his army.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain