Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
Jesus answered them, take care not to be deceived by any one:
New American Standard Bible
And Jesus answered and said to them,
King James Version
And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.
Holman Bible
Then Jesus replied to them:
International Standard Version
Jesus answered them, "See to it that no one deceives you,
A Conservative Version
And having answered, Jesus said to them, See that not any man may lead you astray.
American Standard Version
And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man lead you astray.
Amplified
Jesus answered,
An Understandable Version
And Jesus answered them, "Pay attention so that no one leads you astray [from the truth].
Anderson New Testament
And Jesus answered and said to them: Take heed that no one deceive you.
Bible in Basic English
And Jesus said to them in answer, Take care that you are not tricked.
Common New Testament
And Jesus answered them: "Take heed that no one deceives you.
Darby Translation
And Jesus answering said to them, See that no one mislead you.
Godbey New Testament
And Jesus responding said to them, See, lest any one may deceive you.
Goodspeed New Testament
Jesus answered, "Take care that no one misleads you about this.
John Wesley New Testament
And Jesus answering said, Take heed that no man deceive you.
Julia Smith Translation
And Jesus having answered, said to them, See lest any lead you astray.
King James 2000
And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.
Lexham Expanded Bible
And Jesus answered [and] said to them, "Watch out that no one deceives you!
Modern King James verseion
And Jesus answered and said to them, Take heed that no man deceive you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jesus answered, and said unto them, "Take heed that no man deceive you;
Moffatt New Testament
Jesus replied, "Take care that no one misleads you;
Montgomery New Testament
"Take care," Jesus answered, "that no one mislead you;
NET Bible
Jesus answered them, "Watch out that no one misleads you.
New Heart English Bible
Jesus answered them, "Be careful that no one leads you astray.
Noyes New Testament
And Jesus answering said to them, See that no one deceive you.
Sawyer New Testament
And Jesus answered and said to them, See that no man deceives you;
The Emphasized Bible
And, answering, Jesus said unto them - Be taking heed, lest anyone, deceive, you;
Thomas Haweis New Testament
And Jesus answering said unto them, Beware that no man deceive you.
Twentieth Century New Testament
Jesus replied to them as follows: "See that no one leads you astray;
Webster
And Jesus answered and said to them, Take heed that no man deceive you.
Weymouth New Testament
"Take care that no one misleads you," answered Jesus;
Williams New Testament
Jesus answered, "Look out that no one misleads you about it,
World English Bible
Jesus answered them, "Be careful that no one leads you astray.
Worrell New Testament
And Jesus, answering, said to them, "Take heed that no one lead you astray;
Worsley New Testament
And Jesus answered them, See that no one deceive you:
Youngs Literal Translation
And Jesus answering said to them, 'Take heed that no one may lead you astray,
Themes
Be not deceived » Miscellaneous topics containing warnings
Jesus The Prophet » Foretold things to come
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
Earthquakes » There being earthquakes in diverse places prior to the coming of the lord
End of the world » When the end of the world will come
End of the world » What events signal the end of the world
Evangelism » What shall be preached to all nations
Heedfulness » Necessary » Against false Christs, and false prophets
Jesus Christ » Revelations by » AntiChrist
Jesus Christ » Prophet » Foretold things to come
Persecution » Who shall face persecution
Pestilence » There being pestilences prior to the coming of the lord
Redemption » When redemption will be near
The second coming of Christ » Signs preceding
Interlinear
Blepo
me
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 24:4
Verse Info
Context Readings
Signs Of The End Of The Age
3 And when he was upon the mount of Olives, the disciples came to him in private, and said, tell us when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of this age? 4 Jesus answered them, take care not to be deceived by any one: 5 for many shall come in my name, saying, I am the Christ: and shall deceive many.
Cross References
Ephesians 5:6
let no man mislead you by vain reasonings: for it is for these vices, that the wrath of God lights upon the incredulous.
Colossians 2:8
beware lest any one seduce you by the vain illusions of philosophy, founded upon human traditions, and meer shadows, and not upon Christ:
2 Thessalonians 2:3
don't be led into any mistake, because the previous rebellion does not yet appear, nor the man of sin throw off the disguise, that offspring of perdition:
Mark 13:5-6
Jesus answer'd by saying, take care not to let any one impose upon you;
Mark 13:22
for false Christs, and false prophets shall rise, and shall shew signs and prodigies, so as to seduce, if it were possible, even the very elect.
Luke 21:8
he answered, take care, that you be not seduced: for many shall come in my name, saying, I am the Christ. it won't be long e'er this happens, therefore do not follow them.
2 Corinthians 11:13-15
for these are false apostles, deceitful workmen, disguised so as to pass for true apostles.
Ephesians 4:14
that we should be no longer children, fluctuating, and carried about with every empty doctrine, by men vers'd in sleight and the crafty arts of deceit:
Colossians 2:18
Let no man condemn you, from an affectation of humility, in worshipping of Angels, boldly prying into matters which he knows nothing of, being vainly puft up with his Jewish conceits:
2 Peter 2:1-3
As there were false prophets among the people of Israel, there will likewise be false doctors among you, who by introducing pernicious sects, and by renouncing the Lord, who bought them, will bring upon themselves swift destruction.
1 John 4:1
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.