Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

As there were false prophets among the people of Israel, there will likewise be false doctors among you, who by introducing pernicious sects, and by renouncing the Lord, who bought them, will bring upon themselves swift destruction.

New American Standard Bible

But false prophets also arose among the people, just as there will also be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction upon themselves.

King James Version

But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.

Holman Bible

But there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly bring in destructive heresies, even denying the Master who bought them, and will bring swift destruction on themselves.

International Standard Version

Now there were false prophets among the people, just as there also will be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies and even deny the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves.

A Conservative Version

But FALSE prophets also developed among the people, as FALSE teachers will also be among you, who will sneak in pernicious denominations, even denying the Master who bought them, bringing upon themselves swift destruction.

American Standard Version

But there arose false prophets also among the people, as among you also there shall be false teachers, who shall privily bring in destructive heresies, denying even the Master that bought them, bringing upon themselves swift destruction.

Amplified

But [in those days] false prophets arose among the people, just as there will be false teachers among you, who will subtly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves.

An Understandable Version

But just as there were false prophets among the people before, there will also be false teachers among you [Christians]. They will privately teach harmful doctrines that destroy people [spiritually], by even denying [that Jesus is] the Master, [and thereby] destroying themselves quickly.

Anderson New Testament

But there were false prophets among the people, as there will be false teachers also among you; and these will stealthily introduce ruinous sects, and deny the Lord that bought them, bringing upon themselves swift destruction:

Bible in Basic English

But there were false prophets among the people, as there will be false teachers among you, who will secretly put forward wrong teachings for your destruction, even turning away from the Lord who gave himself for them; whose destruction will come quickly, and they themselves will be the cause of it.

Common New Testament

But false prophets also arose among the people, just as there will also be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction upon themselves.

Darby Translation

But there were false prophets also among the people, as there shall be also among you false teachers, who shall bring in by the bye destructive heresies, and deny the master that bought them, bringing upon themselves swift destruction;

Emphatic Diaglott Bible

But there were also false prophets among the people, even as there will be false teachers among you; who will privately introduce destructive sects, denying even the Lord who bought them, bringing on themselves swift destruction.

Godbey New Testament

However there were indeed false prophets among the people, as there will also be false teachers among you, whosoever shall bring in destructive heresies, even denying the Lord who bought them, bringing on themselves swift destruction.

Goodspeed New Testament

There were false prophets too among the people, just as there will be false teachers among you, who will introduce destructive sects and deny the Master who has bought them, thus bringing on themselves swift destruction.

John Wesley New Testament

But there were false prophets also among the people, as there shall likewise be false teachers among you, who will privily bring in destructive heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.

Julia Smith Translation

And also were there false prophets among the people, as also among you shall be false teachers, who shall privately bring in doctrines of perdition, and denying the master having purchased them, having brought upon themselves swift destruction.

King James 2000

But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who shall secretly bring in destructive heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.

Lexham Expanded Bible

But there were also false prophets among the people, as there will be false teachers among you also, who will bring in {destructive heresies}, even denying the Master who bought them, [thus] bringing on themselves swift destruction.

Modern King James verseion

But there were also false prophets among the people, even as there will be false teachers among you, who secretly will bring in destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There were false prophets among the people, even as there shall be false teachers among you: which privily shall bring in damnable sects, even denying the Lord that hath bought them, and bring upon themselves swift damnation.

Moffatt New Testament

Still, false prophets did appear among the People, as among you also there will be false teachers, men who will insinuate destructive heresies, even disowning the Lord who ransomed them; they bring rapid destruction on themselves,

Montgomery New Testament

But there were false prophets, too, among the people, just as among you also there will be false teachers. These will secretly bring in destructive sects, denying even the Master who bought them, and bringing swift ruin upon themselves.

NET Bible

But false prophets arose among the people, just as there will be false teachers among you. These false teachers will infiltrate your midst with destructive heresies, even to the point of denying the Master who bought them. As a result, they will bring swift destruction on themselves.

New Heart English Bible

But false prophets also arose among the people, as false teachers will also be among you, who will secretly bring in destructive heresies, denying even the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction.

Noyes New Testament

But there arose false prophets also among the people, as there will be false teachers among you also, who will stealthily bring in destructive factions, even denying the Lord that bought them; bringing upon themselves swift destruction.

Sawyer New Testament

But there were also false prophets among the people, as there shall also be false teachers among you, who shall bring in by stealth destructive heresies, even denying the master that bought them, bringing on themselves swift destruction;

The Emphasized Bible

But there arose false-prophets also among the people, as, among you also, there shall be, false-teachers, - men who will stealthily bring in destructive parties, even the Master that bought them, denying, bringing upon themselves speedy destruction;

Thomas Haweis New Testament

BUT there were false prophets among the people, as there will be false teachers also among you, who wickedly introduce damnable heresies, and deny the sovereign Lord who bought them, bringing on themselves swift destruction.

Twentieth Century New Testament

But there were false prophets also in the nation, just as there will be false teachers among you, men who will secretly introduce ruinous divisions, disowning even the Lord who bought them, and bringing speedy Ruin upon themselves.

Webster

But there were false prophets also among the people, even as there will be false teachers among you, who will privately bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.

Weymouth New Testament

But there were also false prophets among the people, as there will be teachers of falsehood among you also, who will cunningly introduce fatal divisions, disowning even the Sovereign Lord who has redeemed them, and bringing on themselves swift destruction.

Williams New Testament

Now there were false prophets among the people, just as there will be false teachers among you too, who will insidiously introduce destructive heresies and deny the Master who has bought them, thus bringing on themselves swift destruction.

World English Bible

But false prophets also arose among the people, as false teachers will also be among you, who will secretly bring in destructive heresies, denying even the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction.

Worrell New Testament

But there arose false prophets also among the people, as among you also there will be false teachers, who, indeed, will stealthily bring in destructive heresies, denying even the Master Who bought them, bringing upon themselves swift destruction:

Worsley New Testament

But there were indeed false prophets among the people of old, as there will be also among you false teachers, who will privately introduce pernicious heresies, denying even the Lord that bought them, and bringing upon themselves swift destruction,

Youngs Literal Translation

And there did come also false prophets among the people, as also among you there shall be false teachers, who shall bring in besides destructive sects, and the Master who bought them denying, bringing to themselves quick destruction,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ψευδοπροφήτης 
Pseudoprophetes 
Usage: 6


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137




and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

ψευδοδιδάσκαλος 
Pseudodidaskalos 
Usage: 1

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

who
ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

παρεισάγω 
Pareisago 
Usage: 1

ἀπώλεια 
Apoleia 
Usage: 18

αἵρεσις 
Hairesis 
Usage: 9

ἀρνέομαι 
Arneomai 
Usage: 26

the Lord
δεσπότης 
Despotes 
Usage: 10

G59
ἀγοράζω 
Agorazo 
Usage: 21


Usage: 0

and bring upon
ἐπάγω 
Epago 
Usage: 3

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

ταχινός 
Tachinos 
Usage: 2

Images 2 Peter 2:1

Prayers for 2 Peter 2:1

Context Readings

The Rise And Fall Of The False Teachers

1 As there were false prophets among the people of Israel, there will likewise be false doctors among you, who by introducing pernicious sects, and by renouncing the Lord, who bought them, will bring upon themselves swift destruction. 2 many will follow their destructive maxims, and by their means christianity will be traduc'd.

Cross References

2 Peter 2:3

By their artful discourses they will make you the tools of their avarice; but their condemnation has been a long time advancing, and their ruin is far from lingring.

Jude 1:4

For certain men have insinuated themselves among you, who were formerly proscrib'd to be punish'd; impious men, who pervert the divine favour to licentiousness, and renounce their only master, and Jesus Christ our Lord.

1 Corinthians 6:20

for you are bought with a price: therefore glorify God in your body.

Matthew 7:15

Beware of false prophets, who to outward appearance are sheep, but inwardly they are ravenous wolves.

Matthew 10:33

but whosoever shall renounce me before men, him will I also renounce before my father who is in heaven.

Galatians 2:4

and as to the false brethren, who insidiously crept in to spy out our liberty which we have by Christ Jesus, that they might bring us into servitude;

Matthew 24:11

many false prophets shall rise, and shall deceive many.

1 Corinthians 7:23

have you been redeemed from slavery? then, don't turn slaves.

1 Corinthians 11:19

for there must be factions among you, whereby it will appear who among you are the approved.

Galatians 3:13

Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us. (for it is written, " cursed is every one, that hangeth upon a tree.")

Galatians 5:20

brutality, idolatry, poisoning, enmities, quarrels, emulations, animosities, strife, seditions, factions, envyings,

Revelation 5:9

and they sung a new song, saying, "thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood, out of every tribe, and language, and people, and nation;

Matthew 24:5

for many shall come in my name, saying, I am the Christ: and shall deceive many.

Matthew 24:24

for there shall arise false Messiahs, and false prophets, and shall shew such astonishing miracles and prodigies, as to deceive, if that can do it, the very converts themselves.

Mark 13:22

for false Christs, and false prophets shall rise, and shall shew signs and prodigies, so as to seduce, if it were possible, even the very elect.

Luke 6:26

wo unto you when the generality of men shall applaud you: for so did their forefathers behave to the false prophets.

Luke 12:9

but whoever shall renounce me before men, he shall be renounc'd before the angels of God.

Luke 21:8

he answered, take care, that you be not seduced: for many shall come in my name, saying, I am the Christ. it won't be long e'er this happens, therefore do not follow them.

Acts 3:13-14

the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his son Jesus; whom ye delivered up, and renounced in opposition to Pilate, who was determined to let him go.

Acts 20:28-30

be therefore upon your guard to secure your selves, and the whole flock over which the holy spirit has made you overseers, to feed the church of God, which he has purchased with his own blood.

Romans 16:18

for such as these serve not our Lord Jesus Christ, but their own selfishness; and by flourish and flattery, deceive the open-hearted simple.

2 Corinthians 11:13-15

for these are false apostles, deceitful workmen, disguised so as to pass for true apostles.

Galatians 4:17

they court your affection, but not in a fair way; for they design to exclude me, that you might have the greater esteem for them.

Ephesians 1:7

who has by his blood obtained for us the redemption, even the forgiveness of our sins, according to the riches of his grace,

Ephesians 4:14

that we should be no longer children, fluctuating, and carried about with every empty doctrine, by men vers'd in sleight and the crafty arts of deceit:

Philippians 3:19

who in the. end will be ruin'd, who place their religion in sensuality, their glory in that which is their shame, and fix their thoughts upon this earth.

Colossians 2:8

beware lest any one seduce you by the vain illusions of philosophy, founded upon human traditions, and meer shadows, and not upon Christ:

Colossians 2:18

Let no man condemn you, from an affectation of humility, in worshipping of Angels, boldly prying into matters which he knows nothing of, being vainly puft up with his Jewish conceits:

2 Thessalonians 2:3-12

don't be led into any mistake, because the previous rebellion does not yet appear, nor the man of sin throw off the disguise, that offspring of perdition:

1 Timothy 4:1-3

Now the spirit says expresly, that in the latter times some shall abandon the faith, by giving credit to seducing spirits, and the doctrine concerning demons;

2 Timothy 2:12-13

if we suffer, we shall also reign: if we renounce him,

2 Timothy 3:1-9

Take notice that in the latter days difficult incidents will arise;

2 Timothy 4:3

for the time will come, when they will not endure sound doctrine, but get teachers of their own corrupt taste, to sooth their ears that itch for flattery:

Titus 1:11

who ought to be curb'd, who pervert whole families, teaching things which they ought not, for sordid lucre.

Titus 3:10

A man that is an heretick, after the first and second admonition, avoid:

Hebrews 10:29

don't you think then that he deserves a much greater punishment, who hath despised the son of God, and counted the blood of the covenant wherewith be was sanctified, to have been justly shed, thereby offering an indignity to the spirit of grace?

1 Peter 1:8

whom though you have not seen, you love: and though he is not now the object of your view, yet you believe in him, and triumph with such a laudable transport, as cannot be express'd:

1 John 2:18-19

Dear children, the last time is come: as ye have heard that antichrist was to come, accordingly many antichrists have already appeared; whereby we know that we are now in the last times.

1 John 2:26

These things have I written to you concerning those that would seduce you.

1 John 4:1

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.

Jude 1:18

for they assur'd you, there would be impostors in the last days, who would follow their own impious passions.

Revelation 2:9

"I know thy works, thy tribulation and poverty (tho' thou art rich) and I know the blasphemy of those who say they are Jews, and are not, but are the synagogue of satan.

Revelation 2:13

I know thy works, and where thou dwellest, even where the throne of satan is: thou maintainest my name, and hast not renounced your faith in me, even at a time when Antipas my faithful martyr was slain among you, where Satan dwells.

Revelation 3:8

I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for tho' few in number, you have kept my word, and have not renounced my name.

Revelation 13:14

and he deceived the inhabitants of the earth, by the prodigys which he had power to effect by the influence of the beast, by telling the inhabitants of the earth, that he had made an image to the beast, which had the wound by a sword, but yet did revive.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain