Parallel Verses

Williams New Testament

"Who then is the faithful and thoughtful slave, whom his master put in charge of his household, to deal out to the members of it their supplies at the proper time?

New American Standard Bible

Who then is the faithful and sensible slave whom his master put in charge of his household to give them their food at the proper time?

King James Version

Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?

Holman Bible

“Who then is a faithful and sensible slave, whom his master has put in charge of his household, to give them food at the proper time?

International Standard Version

"Who, then, is the faithful and wise servant whom his master has put in charge of his household to give the others their food at the right time?

A Conservative Version

Who then is the faithful and wise bondman, whom his lord appointed over his service, to give them the provision on time?

American Standard Version

Who then is the faithful and wise servant, whom his lord hath set over his household, to give them their food in due season?

Amplified

“Who then is the faithful and wise servant whom his master has put in charge of his household to give the others [in the house] their food and supplies at the proper time?

An Understandable Version

"Who then, is the trustworthy and sensible slave, to whom his master has assigned the management of his household to provide timely meals for its members?

Anderson New Testament

Who then is that faithful and wise servant, whom his master has made ruler over his household servants, to give them their food in due time?

Bible in Basic English

Who is the true and wise servant, whom his lord has put over those in his house, to give them their food at the right time?

Common New Testament

"Who then is the faithful and wise servant, whom his master has set over his household, to give them their food at the proper time?

Daniel Mace New Testament

If then there be a servant, appointed by his master to take care of his family, who faithfully and prudently distributes their allowance according to the establishment: happy is the servant,

Darby Translation

Who then is the faithful and prudent bondman whom his lord has set over his household, to give them food in season?

Godbey New Testament

Then who is the faithful and wise servant, whom the lord placed over his household to give them their food in season?

Goodspeed New Testament

"Who then will be the faithful, thoughtful slave whom his master put in charge of his household, to give the members of it their supplies at the proper time?

John Wesley New Testament

Who then is the faithful and wise servant, whom his Lord hath appointed ruler over his houshold, to give them food in due season?

Julia Smith Translation

Who then is the faithful and discerning servant, which his lord set over his attendance, to give them food in due season

King James 2000

Who then is a faithful and wise servant, whom his lord has made ruler over his household, to give them food at the proper time?

Lexham Expanded Bible

"Who then is the faithful and wise slave whom the master has put in charge of his household slaves to give them their food at the right time?

Modern King James verseion

Who then is a faithful and wise servant, whom his Lord has made ruler over His household, to give them food in due season?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If there be any faithful servant and wise, whom his master hath made ruler over his household, for to give them meat in season convenient;

Moffatt New Testament

Now where is the trusty and thoughtful servant, whom his lord and master has set over his household to assign them their supplies at the proper time?

Montgomery New Testament

"Who, then, is the faithful and prudent slave, to whom his master has entrusted his household, to give them their food in due season?

NET Bible

"Who then is the faithful and wise slave, whom the master has put in charge of his household, to give the other slaves their food at the proper time?

New Heart English Bible

"Who then is the faithful and wise servant, whom his lord has set over his household, to give them their food in due season?

Noyes New Testament

Who then is the faithful and wise servant, whom his lord placed over his household, to give them their food in due season?

Sawyer New Testament

Who then is the faithful and wise servant whom the Lord has placed over his family to give them food in due season?

The Emphasized Bible

Who then is the faithful and prudent servant, whom the master hath appointed over his household, to give them food in season?

Thomas Haweis New Testament

Who then is the faithful and provident servant, whom his Lord hath appointed over his household, to give them meat in the proper time?

Twentieth Century New Testament

Who, then is that trustworthy, careful servant, who has been placed by his master over his household, to give them their food at the proper time?

Webster

Who then is a faithful and wise servant, whom his Lord hath made ruler over his household, to give them food in due season?

Weymouth New Testament

"Who therefore is the loyal and intelligent servant to whom his master has entrusted the control of his household to give them their rations at the appointed time?

World English Bible

"Who then is the faithful and wise servant, whom his lord has set over his household, to give them their food in due season?

Worrell New Testament

"Who, then, is the faithful and wise servant whom his lord set over his household, to give them their food in season?

Worsley New Testament

Who then is the faithful and prudent servant, whom his lord hath set over his family to give them food in due season?

Youngs Literal Translation

'Who, then, is the servant, faithful and wise, whom his lord did set over his household, to give them the nourishment in season?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
τίς 
Tis 
Usage: 344

ἆρα 
Ara 
therefore, not tr
Usage: 1

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φρόνιμος 
Phronimos 
Usage: 5

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

his



Usage: 0
Usage: 0

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

καθίστημι 
Kathistemi 
Usage: 15

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

θεραπεία 
therapeia 
Usage: 2

to give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254


Usage: 0

τροφή 
Trophe 
meat, food, some meat, not tr
Usage: 12

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about Matthew 24:45

References

Images Matthew 24:45

Prayers for Matthew 24:45

Context Readings

A Faithful Slave And An Unfaithful Slave

44 So you, too, must continue to be ready, for at an hour you are not expecting Him the Son of Man will come. 45  "Who then is the faithful and thoughtful slave, whom his master put in charge of his household, to deal out to the members of it their supplies at the proper time? 46 Blessed is that slave if, when his master comes back, he finds him so doing.

Cross References

Matthew 25:21

His master said to him 'Well done, my good and faithful slave, you have been faithful in the use of a small amount; I will put you in charge of a larger one. Come, share your master's joy!'

Matthew 25:23

His master said to him, 'Well done, my good and faithful slave, you have been faithful in the use of a small amount; I will put you in charge of a larger one. Come, share your master's joy!'

Matthew 25:35-40

For when I was hungry, you gave me something to eat, when I was thirsty you gave me something to drink, when I was a stranger you welcomed me to your homes,

Hebrews 3:5

Now Moses was faithful in all the house of God, yet only as a servant to bear witness to the message that should be spoken,

Matthew 7:24

"So everyone who listens to my words and practices their teaching, will be like a prudent man who built his house on a rocky foundation.

Matthew 10:16

"Listen! I am sending you out as sheep surrounded by wolves. So you must be sensible like serpents and guileless like doves.

Matthew 13:52

He said to them, "Every scribe who has become a disciple in the kingdom of heaven is like a householder who can bring out of his storeroom new furnishings as well as old."

Matthew 25:2

Now five of them were thoughtless and five were thoughtful,

Luke 12:41-43

Peter said to Him, "Lord, do you mean this story for us, or is it for everybody?"

Luke 16:10-12

The man who is dependable in a very small matter is dependable also in a large deal, the man who is dishonest in a very small matter is dishonest also in a large deal.

Luke 19:17

So he said to him, 'Well done, my good slave! Because you have proven dependable in a very small business, be governor of ten cities!'

John 21:15-17

After they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, are you more devoted to me than you are to these things?" Peter answered Him, "Yes, Lord, you know that I tenderly love you." Jesus said to him, "Then feed my lambs."

Acts 20:28

Take care of yourselves and of the whole flock, of which the Holy Spirit has made you overseers, so as to continue to be shepherds of the church of God, which He bought with His own blood.

1 Corinthians 3:1-2

So I myself, brothers, could not deal with you as spiritual persons, but as creatures of human clay, as merely baby Christians.

1 Corinthians 4:1-2

As for us apostles, men ought to think of us as ministers of Christ and trustees to handle God's uncovered truths.

Ephesians 4:11-13

And He has given some men to be apostles, some to be prophets, some to be evangelists, some to be pastors and teachers,

1 Timothy 1:12

I am always thanking Christ Jesus our Lord who has given me strength for it, for thinking me trustworthy and putting me into the ministry,

2 Timothy 2:2

The things you learned from me before many witnesses you must commit to trustworthy men who will be competent to teach others too.

1 Peter 4:10-11

As all of you have received your spiritual talents, you must keep on using them in serving one another, as good trustees of God's many-sided favor.

1 Peter 5:1-3

So, as a joint-elder with them, a witness of the suffering borne by Christ, and a sharer of the glory that is to be uncovered, I beg the elders among you,

Revelation 2:13

"I know where you live, where Satan has his throne. Yet you are clinging to my name and have never renounced your faith in me, even in the days of Antipas, my faithful martyred witness, who was put to death among you, right where Satan lives,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain