Parallel Verses

Webster

But if that evil servant shall say in his heart, My Lord delayeth his coming;

New American Standard Bible

But if that evil slave says in his heart, ‘My master is not coming for a long time,’

King James Version

But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;

Holman Bible

But if that wicked slave says in his heart, ‘My master is delayed,’

International Standard Version

"But if that wicked servant says to himself, "My master has been delayed,'

A Conservative Version

But if that evil bondman should say in his heart, My lord is late coming,

American Standard Version

But if that evil servant shall say in his heart, My lord tarrieth;

Amplified

But if that servant is evil and says in his heart, ‘My master is taking his time [he will not return for a long while],’

An Understandable Version

But if that slave, with evil intent, should think to himself, 'My master will not be back very soon,'

Anderson New Testament

But if that wicked servant shall say in his heart, My master delays his coming;

Bible in Basic English

But if that evil servant says in his heart, My lord is a long time in coming;

Common New Testament

But if that servant is wicked and says to himself, 'My master is staying away a long time,'

Daniel Mace New Testament

but if he be dishonest, and says to himself, my Lord delays coming,

Darby Translation

But if that evil bondman should say in his heart, My lord delays to come,

Godbey New Testament

But if the wicked servant may say in his heart,

Goodspeed New Testament

But if he is a bad slave and says to himself, 'My master is going to stay a long time,'

John Wesley New Testament

But if that evil servant say in his heart, My Lord delayeth his coming:

Julia Smith Translation

But if that servant say in his heart, My lord delays to come;

King James 2000

But if that evil servant shall say in his heart, My lord delays his coming;

Lexham Expanded Bible

But if that evil slave should say {to himself}, 'My master is staying away for a long time,'

Modern King James verseion

But if that evil servant shall say in his heart, My Lord delays His coming,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But and if that evil servant shall say in his heart, my master will defer his coming,

Moffatt New Testament

But if the bad servant says to himself, 'My lord and master is long of coming,'

Montgomery New Testament

But if, because he is a bad slave, he should say to himself, 'My Master is a long time in coming,'

NET Bible

But if that evil slave should say to himself, 'My master is staying away a long time,'

New Heart English Bible

But if that evil servant should say in his heart, 'My lord is delayed,'

Noyes New Testament

But if the bad servant say in his heart, My lord is tarrying long;

Sawyer New Testament

But if that evil servant says in his heart, My Lord delays his coming,

The Emphasized Bible

But, if that wicked servant should say in his heart - My master, delayeth,

Thomas Haweis New Testament

But if that wicked servant say in his heart, My master will be a long while ere he comes;

Twentieth Century New Testament

But, should he be a bad servant, and say to himself 'My master is a long time in coming,'

Weymouth New Testament

But if the man, being a bad servant, should say in his heart, 'My master is a long time in coming,'

Williams New Testament

But if the slave is bad and says to himself, 'My master is going to be gone a long time,'

World English Bible

But if that evil servant should say in his heart, 'My lord is delaying his coming,'

Worrell New Testament

But, if that evil servant shall say in his heart, 'My lord is delaying,'

Worsley New Testament

But if that servant be wicked and say in his heart, my master delayeth his coming,

Youngs Literal Translation

'And, if that evil servant may say in his heart, My Lord doth delay to come,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

and if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

κακός 
Kakos 
Usage: 46

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

his

Usage: 0

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

My
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

χρονίζω 
Chronizo 
Usage: 2

References

American

Fausets

Context Readings

A Faithful Slave And An Unfaithful Slave

47 Verily I say to you, that he will make him ruler over all his goods. 48 But if that evil servant shall say in his heart, My Lord delayeth his coming; 49 And shall begin to beat his fellow-servants, and to eat and drink with the drunken;


Cross References

Deuteronomy 9:4

Speak not thou in thy heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousness the LORD hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee.

Deuteronomy 15:9

Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thy eye shall be evil against thy poor brother, and thou shalt give him naught; and he shall cry to the LORD against thee, and it shall be sin to thee.

2 Kings 5:26

And he said to him, Went not my heart with thee, when the man turned again from his chariot to meet thee? Is it a time to receive money, and to receive garments, and olive-yards, and vineyards, and sheep, and oxen, and men-servants, and maid-servants?

Ecclesiastes 8:11

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

Isaiah 32:6

For the vile person will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practice hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry; and he will cause the drink of the thirsty to fail.

Ezekiel 12:22

Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?

Ezekiel 12:27

Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are distant.

Matthew 18:32

Then his lord, having called him, said to him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:

Matthew 25:26

His lord answered and said to him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I have not sown, and gather where I have not strewed:

Mark 7:21

For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,

Luke 12:45

But if that servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the men-servants, and maidens, and to eat and drink, and to be drunken?

Luke 19:22

And he saith to him, Out of thy own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest me to be an austere man, taking up what I laid not down, and reaping what I did not sow:

John 13:2

And supper being ended (the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;)

Acts 5:3

But Peter said, Ananias, Why hath Satan filled thy heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land?

Acts 8:22

Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thy heart may be forgiven thee.

2 Peter 3:3-5

Knowing this first, that there will come in the last days scoffers, walking after their own lusts,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain