Parallel Verses

An Understandable Version

For nations will wage war against one another, and kingdoms will attack one another. And famines and earthquakes will occur at various places [in the world].

New American Standard Bible

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and in various places there will be famines and earthquakes.

King James Version

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.

Holman Bible

For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

International Standard Version

because nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

A Conservative Version

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and plagues and earthquakes in places.

American Standard Version

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and earthquakes in divers places.

Amplified

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places.

Anderson New Testament

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and pestilences and earthquakes in various places.

Bible in Basic English

For nation will be moved against nation, and kingdom against kingdom, and men will be without food, and the earth will be shaking in different places;

Common New Testament

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places.

Daniel Mace New Testament

for nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes in divers places.

Darby Translation

For nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and pestilences, and earthquakes in divers places.

Godbey New Testament

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines and earthquakes in divers places.

Goodspeed New Testament

For nation will rise in arms against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes here and there.

John Wesley New Testament

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines and pestilences and earthquakes in divers places:

Julia Smith Translation

For nation shall be raised up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines, and plagues, and shakings in places.

King James 2000

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in various places.

Lexham Expanded Bible

For nation will rise up against nation and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in [various] places.

Modern King James verseion

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. And there will be famines and pestilences and earthquakes in different places.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For nation shall rise against nation, and realm against realm: and there shall be pestilence, and hunger, and earthquakes in all quarters.

Moffatt New Testament

For nation will rise against nation, and realm against realm; there will be famines and earthquakes here and there.

Montgomery New Testament

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places.

NET Bible

For nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. And there will be famines and earthquakes in various places.

New Heart English Bible

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and earthquakes in various places.

Noyes New Testament

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and earthquakes in divers places.

Sawyer New Testament

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in different places;

The Emphasized Bible

For there will arise - nation against nation, and kingdom against kingdom, - and there will be famines and earthquakes, in places.

Thomas Haweis New Testament

For nation shall be roused up against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in diverse places.

Twentieth Century New Testament

For 'nation will rise against nation and kingdom against kingdom,' and there will be famines and earthquakes in various places.

Webster

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom: and there will be famines, and pestilences, and earthquakes in divers places.

Weymouth New Testament

For nation will rise in arms against nation, kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places;

Williams New Testament

For nation will go to war with nation, and kingdom with kingdom, and there will be famines and earthquakes in many places.

World English Bible

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines, plagues, and earthquakes in various places.

Worrell New Testament

For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and earthquakes in various places.

Worsley New Testament

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes in several places:

Youngs Literal Translation

'For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἔθνος 
Ethnos 
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132
Usage: 132

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

ἐπί 
Epi 
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644
Usage: 644

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

βασιλεία 
Basileia 
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54
Usage: 54

ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

λιμός 
Limos 
Usage: 6

λοιμός 
Loimos 
Usage: 1

σεισμός 
Seismos 
Usage: 11

in divers
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

Context Readings

Signs Of The End Of The Age

6 And you will hear of wars [going on] and rumors of [other] wars [pending]. Do not worry, for such things must necessarily happen. But the end has not yet come. [Note: By "the end" here Jesus probably alludes to the downfall of Jerusalem, in AD 70, with its attending destruction of the Temple buildings]. 7 For nations will wage war against one another, and kingdoms will attack one another. And famines and earthquakes will occur at various places [in the world]. 8 But all these things are [only] the beginning of terrible times.


Cross References

Acts 11:28

One of them, a man named Agabus, stood up and indicated by [the direction of] the Holy Spirit that there was going to be a severe worldwide famine, which [actually] took place during the time that Claudius ruled.

Luke 21:11

And great earthquakes will happen, and at various places there will be famines and disease epidemics. And there will be fearful events and great [supernatural] signs from heaven.

Luke 21:25-26

"Then [Note: This event answers to the "immediately" of Matt. 24:29, and suggests the next major event on God's calendar] there will be [supernatural] signs [evident] in the sun and moon and stars. And on earth [there will be] distress among nations; they will be perplexed by the roaring of the ocean's churning waves. [Note: Probably this is figurative language for highly agitated conditions on earth].

Acts 2:19

And I will display miracles in the sky above and [supernatural] signs on the earth below [consisting of] blood, fire and smoky vapor.

Hebrews 12:27

Now the words, "once more" indicate the removing of what can be shaken --- that is, the created universe --- so that those things which cannot be shaken will remain. [Note: These "things" have been variously interpreted to be eternal truth, the heavenly kingdom, the new heavens and earth, etc.].

Revelation 6:8

So, I looked and before me [stood] a pale green horse, and the name of the man riding on it was "Death," and the unseen place of departed spirits followed along behind him. And they were [both] given authority over one fourth of the earth, to kill people with swords, with famine, with terrible judgments and by wild animals of the earth.

Revelation 6:12

Then I looked as the Lamb broke open the sixth seal, and there [I saw] a great earthquake; the sun turned as black as sackcloth made out of [goat] hair, and the entire moon turned [as red] as blood.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain