Parallel Verses

Holman Bible

“Then they will hand you over for persecution, and they will kill you. You will be hated by all nations because of My name.

New American Standard Bible

Then they will deliver you to tribulation, and will kill you, and you will be hated by all nations because of My name.

King James Version

Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.

International Standard Version

"Then they'll hand you over to suffer and will kill you, and you'll be hated by all the nations because of my name.

A Conservative Version

Then they will deliver you up for tribulation, and will kill you, and ye will be hated by all the nations because of my name.

American Standard Version

Then shall they deliver you up unto tribulation, and shall kill you: and ye shall be hated of all the nations for my name's sake.

Amplified

“Then they will hand you over to [endure] tribulation, and will put you to death, and you will be hated by all nations because of My name.

An Understandable Version

At that time people will turn you over [to the authorities] for persecution and will [even] kill you. And people from all countries will hate you for being loyal to me.

Anderson New Testament

Then they will deliver you up to affliction, and kill you; and you will be hated by all nations on my account.

Bible in Basic English

Then they will be cruel to you, and will put you to death: and you will be hated by all nations because of my name.

Common New Testament

Then they will deliver you up to tribulation, and put you to death; and you will be hated by all nations for my name's sake.

Daniel Mace New Testament

then shall they deliver you up to torments, and to death: and ye shall be hated by all nations upon my account.

Darby Translation

Then shall they deliver you up to tribulation, and shall kill you; and ye will be hated of all the nations for my name's sake.

Godbey New Testament

Then they will deliver you into tribulation, and will kill you, and you will be hated by all nations on account of my name,

Goodspeed New Testament

Then they will hand you over to persecution and they will put you to death, and you will be hated by all the heathen because you bear my name.

John Wesley New Testament

Then shall they deliver you to be afflicted, and shall kill you; and ye shall be hated of all nations for my name's sake.

Julia Smith Translation

Then shall they deliver you to pressure, and they shall kill you: and ye shall be hated by all nations, for my name.

King James 2000

Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and you shall be hated of all nations for my name's sake.

Lexham Expanded Bible

"Then they will hand you over to persecution and will kill you, and you will be hated by all the nations because of my name.

Modern King James verseion

Then they will deliver you up to be afflicted and will kill you. And you will be hated of all nations for My name's sake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall they put you to trouble, and shall kill you, and ye shall be hated of all nations for my name's sake:

Moffatt New Testament

Then men will hand you over to suffer affliction, and they will kill you; you will be hated by all the Gentiles on account of my name.

Montgomery New Testament

Then they will deliver you up to suffer affliction, and will put you to death, and you will be hated by all nations for my name's sake.

NET Bible

"Then they will hand you over to be persecuted and will kill you. You will be hated by all the nations because of my name.

New Heart English Bible

Then they will deliver you up to oppression, and will kill you. You will be hated by all of the nations for my name's sake.

Noyes New Testament

Then will they deliver you up to distress, and will kill you; and ye will be hated by all nations on account of my name.

Sawyer New Testament

Then they shall deliver you to affliction, and kill you, and you shall be hated by all nations on my account;

The Emphasized Bible

Then, will they deliver you up into tribulation, and will slay you, - and ye will be men hated by all the nations, because of my name

Thomas Haweis New Testament

Then shall they deliver you up to affliction, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.

Twentieth Century New Testament

When that time comes, they will give you up to persecution, and will put you to death, and you will be hated by all nations on account of my Name.

Webster

Then will they deliver you up to be afflicted, and will kill you: and ye will be hated by all nations for my name's sake.

Weymouth New Testament

"At that time they will deliver you up to punishment and will put you to death; and you will be objects of hatred to all the nations because you are called by my name.

Williams New Testament

At that time they will turn you over to torture, and will murder you, and you will be hated by all the heathen, because you bear my name.

World English Bible

Then they will deliver you up to oppression, and will kill you. You will be hated by all of the nations for my name's sake.

Worrell New Testament

Then will they deliver you up to tribulation, and will slay you; and ye will be hated by all the nations for My name's sake.

Worsley New Testament

Then shall they afflict you, and kill you; and ye shall be hated by all nations for my name:

Youngs Literal Translation

then they shall deliver you up to tribulation, and shall kill you, and ye shall be hated by all the nations because of my name;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314
Usage: 314

up to be
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

ye shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

μισέω 
Miseo 
Usage: 14

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

Context Readings

Persecution Of Disciples Predicted

8 All these events are the beginning of birth pains. 9 “Then they will hand you over for persecution, and they will kill you. You will be hated by all nations because of My name. 10 Then many will take offense, betray one another and hate one another.


Cross References

John 16:2

They will ban you from the synagogues. In fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering service to God.

Matthew 23:34

This is why I am sending you prophets, sages, and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will flog in your synagogues and hound from town to town.

John 15:19-20

If you were of the world, the world would love you as its own. However, because you are not of the world, but I have chosen you out of it, the world hates you.

Revelation 2:10

Don’t be afraid of what you are about to suffer. Look, the Devil is about to throw some of you into prison to test you, and you will have affliction for 10 days. Be faithful until death, and I will give you the crown of life.

Matthew 10:17-22

Because people will hand you over to sanhedrins and flog you in their synagogues, beware of them.

Matthew 22:6

And the others seized his slaves, treated them outrageously and killed them.

Mark 13:9-13

“But you, be on your guard! They will hand you over to sanhedrins, and you will be flogged in the synagogues. You will stand before governors and kings because of Me, as a witness to them.

Luke 11:49

Because of this, the wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles, and some of them they will kill and persecute,’

Luke 21:12

But before all these things, they will lay their hands on you and persecute you. They will hand you over to the synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors because of My name.

Luke 21:16-17

You will even be betrayed by parents, brothers, relatives, and friends. They will kill some of you.

Acts 4:2-3

because they were provoked that they were teaching the people and proclaiming the resurrection from the dead, using Jesus as the example.

Acts 5:40-41

After they called in the apostles and had them flogged, they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them.

Acts 7:59

They were stoning Stephen as he called out: “Lord Jesus, receive my spirit!”

Acts 12:1-5

About that time King Herod cruelly attacked some who belonged to the church,

Acts 21:31-32

As they were trying to kill him, word went up to the commander of the regiment that all Jerusalem was in chaos.

Acts 22:19-22

“But I said, ‘Lord, they know that in synagogue after synagogue I had those who believed in You imprisoned and beaten.

Acts 28:22

But we would like to hear from you what you think. For concerning this sect, we are aware that it is spoken against everywhere.”

1 Thessalonians 2:14-16

For you, brothers, became imitators of God’s churches in Christ Jesus that are in Judea, since you have also suffered the same things from people of your own country, just as they did from the Jews

1 Peter 4:16

But if anyone suffers as a “Christian,” he should not be ashamed but should glorify God in having that name.

Revelation 2:13

I know where you live—where Satan’s throne is! And you are holding on to My name and did not deny your faith in Me, even in the days of Antipas, My faithful witness who was killed among you, where Satan lives.

Revelation 6:9-11

When He opened the fifth seal, I saw under the altar the people slaughtered because of God’s word and the testimony they had.

Revelation 7:14

I said to him, “Sir, you know.”

Then he told me:

These are the ones coming out of the great tribulation.
They washed their robes and made them white
in the blood of the Lamb.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain