Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and when did we see thee a stranger, and we received? or naked, and we put around?
New American Standard Bible
King James Version
When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
Holman Bible
International Standard Version
When did we see you as a stranger and welcome you, or see you naked and clothe you?
A Conservative Version
And when did we see thee a stranger, and took thee in, or naked, and clothed thee?
American Standard Version
And when saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
Amplified
An Understandable Version
And when [did you come as] a stranger, and we gave you a place to stay? Or [when were you] without adequate clothing, and we gave you something to wear?
Anderson New Testament
When did we see thee a stranger, and take thee to our home? or naked, and clothe thee?
Bible in Basic English
And when did we see you wandering, and take you in? or without clothing, and give it to you?
Common New Testament
When did we see you a stranger and take you in, or naked and clothe you?
Daniel Mace New Testament
when did we see thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
Darby Translation
and when saw we thee a stranger, and took thee in; or naked, and clothed thee?
Godbey New Testament
And when saw we thee then a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
Goodspeed New Testament
When did we see you a stranger, and invite you home, or without clothing, and supply you with it?
John Wesley New Testament
When saw we thee a stranger, and took thee in? Or naked, and clothed thee?
Julia Smith Translation
And when saw we thee a stranger, and brought in or naked, and put around
King James 2000
When saw we you a stranger, and took you in? or naked, and clothed you?
Lexham Expanded Bible
And when did we see you a stranger and welcome [you] as a guest, or naked and clothe [you]?
Modern King James verseion
When did we see You a stranger, and took You in? Or naked, and clothed You?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When saw we thee harborless, and lodged thee? Or naked and clothed thee?
Moffatt New Testament
when did we see you a stranger and entertain you? or unclothed and clothed you?
Montgomery New Testament
"'When did we see you a stranger and take you in; or naked and clothe you?
NET Bible
When did we see you a stranger and invite you in, or naked and clothe you?
New Heart English Bible
When did we see you as a stranger, and take you in; or naked, and clothe you?
Noyes New Testament
and when saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
Sawyer New Testament
when did we see you a stranger, and take you in? or naked, and clothe you?
The Emphasized Bible
And, when, saw we thee - a stranger, and took thee home, or naked, and clothed thee?
Thomas Haweis New Testament
When indeed saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
Twentieth Century New Testament
When did we see you a stranger, and take you to our homes? Or naked, and clothe you?
Webster
When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
Weymouth New Testament
When did we see Thee homeless, and give Thee a welcome? or ill-clad, and clothe Thee?
Williams New Testament
When did we ever see you a stranger and welcome you to our homes, or needing clothes, and put them on you?
World English Bible
When did we see you as a stranger, and take you in; or naked, and clothe you?
Worrell New Testament
And when did we see Thee a stranger, and took Thee in; or naked, and clothed Thee?
Worsley New Testament
and when did we see thee a stranger, and took thee in?
Themes
Aliens » Hospitality to, required by jesus
Help » Those that help Christ’s people
Inheritance » Who shall not inherit the kingdom of God
Inheritance » Who shall inherit eternal life
Inheritance » Who shall inherit the kingdom of God
Jesus Christ » History of » Foretells the scenes of the day of judgment (on the mount of olives)
Judgment » Everyone appearing before the judgment seat of Christ
Judgment » Christ will acknowledge saints at
Kingdom of God » Who can enter into the kingdom of God
Prisoners » To be visited and ministered to
Separation » Who the lord will separate
Service » Unrealized » Of the righteous
Unrealized service » Of the righteous
Works » Good » In the judgment, will be an evidence of faith
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
sunago
References
American
Easton
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 25:38
Verse Info
Context Readings
The Judgment Of The Sheep And The Goats
37 'Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when did we see thee hungering, and we nourished? or thirsting, and we gave to drink? 38 and when did we see thee a stranger, and we received? or naked, and we put around? 39 and when did we see thee infirm, or in prison, and we came unto thee?