Parallel Verses

Goodspeed New Testament

For you always have the poor among you, but you will not always have me.

New American Standard Bible

For you always have the poor with you; but you do not always have Me.

King James Version

For ye have the poor always with you; but me ye have not always.

Holman Bible

You always have the poor with you, but you do not always have Me.

International Standard Version

You'll always have the destitute with you, but you'll not always have me.

A Conservative Version

For ye always have the poor with you, but ye do not always have me.

American Standard Version

For ye have the poor always with you; but me ye have not always.

Amplified

For you always have the poor with you; but you will not always have Me.

An Understandable Version

You will always have poor people with you, but you will not always have me.

Anderson New Testament

For you have the poor always with you, but me you have not always.

Bible in Basic English

For the poor you have ever with you, but me you have not for ever.

Common New Testament

For you always have the poor with you, but you will not always have me.

Daniel Mace New Testament

ye have the poor always with you, but me ye have not always.

Darby Translation

For ye have the poor always with you, but me ye have not always.

Godbey New Testament

For you have the poor with you always; but you have not me always.

John Wesley New Testament

She hath wrought a good work upon me. For ye have the poor always with you; but me ye have not always.

Julia Smith Translation

For always the poor ye have with you, but me ye have not always.

King James 2000

For you have the poor always with you; but me you have not always.

Lexham Expanded Bible

For the poor you always have with you, but you do not always have me.

Modern King James verseion

For you have the poor with you always, but you do not always have Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For ye shall have poor folk always with you: but me shall ye not have always.

Moffatt New Testament

The poor you always have beside you, but you will not always have me.

Montgomery New Testament

"for the poor you have with you always, but me you will not always have.

NET Bible

For you will always have the poor with you, but you will not always have me!

New Heart English Bible

For you always have the poor with you; but you do not always have me.

Noyes New Testament

For the poor ye have always with you; but me ye have not always.

Sawyer New Testament

for the poor you always have with you, but me you have not always.

The Emphasized Bible

For, always, the destitute, have ye with you, - but, me, not always, have ye;

Thomas Haweis New Testament

for the poor ye have always with you, but me ye have not always:

Twentieth Century New Testament

You always have the poor with you, but you will not always have me.

Webster

For ye have the poor always with you; but me ye have not always.

Weymouth New Testament

The poor you always have with you, but me you have not always.

Williams New Testament

for you always have the poor among you, but you will not always have me.

World English Bible

For you always have the poor with you; but you don't always have me.

Worrell New Testament

for the poor ye always have with you; but Me ye have not always.

Worsley New Testament

(seeing ye have the poor always with you, but me ye have not always:) for in pouring this ointment on my body,

Youngs Literal Translation

for the poor always ye have with you, and me ye have not always;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ye have
ἔχω 
Echo 
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
have, be, need , , vr have
Usage: 479
Usage: 479

the poor
πτωχός 
Ptochos 
Usage: 16

πάντοτε 
Pantote 
Usage: 30

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

you
ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Word Count of 37 Translations in Matthew 26:11

Context Readings

Jesus' Anointing At Bethany

10 But Jesus observed this and said to them, "Why do you bother the woman? It is a fine thing that she has done to me. 11  For you always have the poor among you, but you will not always have me. 12 In pouring this perfume on me she has done something to prepare me for burial.

Cross References

Mark 14:7

For you always have the poor among you, and whenever you please you can do for them, but you will not always have me.

John 12:8

for you always have the poor among you, but you will not always have me."

Matthew 18:20

For wherever two or three are gathered as my followers, I am there among them."

Matthew 25:34-40

Then the king will say to those at his right, 'Come, you whom my Father has blessed, take possession of the kingdom which has been destined for you from the creation of the world.

Matthew 25:42-45

For when I was hungry, you gave me nothing to eat, and when I was thirsty you gave me nothing to drink,

Matthew 28:20

and teach them to observe all the commands that I have given you. I will always be with you, to the very close of the age."

John 13:33

My children, I am to be with you only a little longer. You will look for me, but, as I said to the Jews, where I am going you cannot follow,

John 14:19

In a little while the world will not see me any more, but you will still see me, because I shall live on, and you will live on too.

John 16:5

But now I am going away to him who sent me, and not one of you asks me where I am going,

John 16:28

I did come from the Father and enter the world. Now I am leaving the world again and going back to the Father."

John 17:11

Now I am to be no longer in this world, but they are to remain in the world, while I return to you. Holy Father, keep them by your power which you gave me, so that they may be one just as we are.

Acts 3:21

Yet he must remain in heaven till the time for the universal reformation of which God told in ancient times by the lips of his holy prophets.

Galatians 2:10

Only, we were to remember the poor, and that I have taken pains to do.

1 John 3:17

But if someone who is rich sees his brother in need and closes his heart against him, how can he have any love for God in his heart?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain