Parallel Verses

Williams New Testament

for you always have the poor among you, but you will not always have me.

New American Standard Bible

For you always have the poor with you; but you do not always have Me.

King James Version

For ye have the poor always with you; but me ye have not always.

Holman Bible

You always have the poor with you, but you do not always have Me.

International Standard Version

You'll always have the destitute with you, but you'll not always have me.

A Conservative Version

For ye always have the poor with you, but ye do not always have me.

American Standard Version

For ye have the poor always with you; but me ye have not always.

Amplified

For you always have the poor with you; but you will not always have Me.

An Understandable Version

You will always have poor people with you, but you will not always have me.

Anderson New Testament

For you have the poor always with you, but me you have not always.

Bible in Basic English

For the poor you have ever with you, but me you have not for ever.

Common New Testament

For you always have the poor with you, but you will not always have me.

Daniel Mace New Testament

ye have the poor always with you, but me ye have not always.

Darby Translation

For ye have the poor always with you, but me ye have not always.

Godbey New Testament

For you have the poor with you always; but you have not me always.

Goodspeed New Testament

For you always have the poor among you, but you will not always have me.

John Wesley New Testament

She hath wrought a good work upon me. For ye have the poor always with you; but me ye have not always.

Julia Smith Translation

For always the poor ye have with you, but me ye have not always.

King James 2000

For you have the poor always with you; but me you have not always.

Lexham Expanded Bible

For the poor you always have with you, but you do not always have me.

Modern King James verseion

For you have the poor with you always, but you do not always have Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For ye shall have poor folk always with you: but me shall ye not have always.

Moffatt New Testament

The poor you always have beside you, but you will not always have me.

Montgomery New Testament

"for the poor you have with you always, but me you will not always have.

NET Bible

For you will always have the poor with you, but you will not always have me!

New Heart English Bible

For you always have the poor with you; but you do not always have me.

Noyes New Testament

For the poor ye have always with you; but me ye have not always.

Sawyer New Testament

for the poor you always have with you, but me you have not always.

The Emphasized Bible

For, always, the destitute, have ye with you, - but, me, not always, have ye;

Thomas Haweis New Testament

for the poor ye have always with you, but me ye have not always:

Twentieth Century New Testament

You always have the poor with you, but you will not always have me.

Webster

For ye have the poor always with you; but me ye have not always.

Weymouth New Testament

The poor you always have with you, but me you have not always.

World English Bible

For you always have the poor with you; but you don't always have me.

Worrell New Testament

for the poor ye always have with you; but Me ye have not always.

Worsley New Testament

(seeing ye have the poor always with you, but me ye have not always:) for in pouring this ointment on my body,

Youngs Literal Translation

for the poor always ye have with you, and me ye have not always;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ye have
ἔχω 
Echo 
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
have, be, need , , vr have
Usage: 479
Usage: 479

the poor
πτωχός 
Ptochos 
Usage: 16

πάντοτε 
Pantote 
Usage: 30

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

you
ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Word Count of 37 Translations in Matthew 26:11

Context Readings

Jesus' Anointing At Bethany

10 But Jesus, because He understood them, said to them, "Why do you embarrass the woman? She has done a good deed to me, 11  for you always have the poor among you, but you will not always have me. 12 For in putting this perfume on my body she has done it to prepare me for my burial.


Cross References

Mark 14:7

For you always have the poor among you, and whenever you please you can do them good, but you will not always have me.

John 12:8

for you always have the poor among you, but you will not always have me."

Matthew 18:20

For wherever two or three have met as my disciples, I am right there with them."

Matthew 25:34-40

Then the King will say to those at His right, 'Come, you who are blessed by my Father, take possession of the kingdom prepared for you from the creation of the world.

Matthew 25:42-45

For when I was hungry you gave me nothing to eat, when I was thirsty you gave me nothing to drink,

Matthew 28:20

and teach them to practice all the commands that I have given you. And I myself will surely be with you all the days, down to the very close of an age."

John 13:33

Dear children, I am to be with you only a little while longer. You will look for me, but, as I told the Jews, so I now tell you, you cannot just now go where I am going.

John 14:19

In just a little while the world will not see me any more, but you will be seeing me. Because I am to live on, you too will live on.

John 16:5

But now I am going away to Him who has sent me, and not one of you is asking me where I am going,

John 16:28

I did come from the Father and I have come into the world. Now I am leaving the world and going back to the Father."

John 17:11

And now I am no longer to be in the world, but they are to stay on in the world, while I am going to be with you. Holy Father, keep them by the power which you have given me, so that they may be one just as we are.

Acts 3:21

Yet heaven must retain Him till the time for the universal restoration of which God in the early ages spoke through the lips of His holy prophets.

Galatians 2:10

Only they wanted us to remember the poor; the very thing that I was eager to do.

1 John 3:17

But if anyone has the world's means of supporting life and sees his brother in need and closes his heart against him, how can love to God remain in him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain