Parallel Verses

Julia Smith Translation

And they eating, Jesus, having taken the bread and praised, brake and gave to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.

New American Standard Bible

While they were eating, Jesus took some bread, and after a blessing, He broke it and gave it to the disciples, and said, “Take, eat; this is My body.”

King James Version

And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and brake it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.

Holman Bible

As they were eating, Jesus took bread, blessed and broke it, gave it to the disciples, and said, “Take and eat it; this is My body.”

International Standard Version

While they were eating, Jesus took a loaf of bread and blessed it. Then he broke it in pieces and handed it to the disciples, saying, "Take this and eat it. This is my body."

A Conservative Version

And as they were eating, Jesus, having taken bread, having expressed thanks, broke in pieces, and he gave to the disciples, and said, Take, eat, this is my body.

American Standard Version

And as they were eating, Jesus took bread, and blessed, and brake it; and he gave to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.

Amplified

Now as they were eating Jesus took bread, and after blessing it, He broke it and gave it to the disciples, and said, “Take, eat; this is My body.”

An Understandable Version

And as they were eating, Jesus took a [small] loaf of bread, asked God's blessing on it, then broke it and gave pieces to His disciples and said, "Take some and eat it; this is [i.e., represents] my [physical] body."

Anderson New Testament

And as they were eating, Jesus took bread, and when he had given thanks, he broke it, and gave it to the disciples, and said: Take, eat; this is my body.

Bible in Basic English

And when they were taking food, Jesus took bread and, after blessing it, he gave the broken bread to the disciples and said, Take it; this is my body.

Common New Testament

Now as they were eating, Jesus took bread, and blessed, and broke it, and gave it to the disciples and said, "Take, eat; this is my body."

Daniel Mace New Testament

While they were yet eating, Jesus took bread, and having given thanks, he brake it, and gave it to the disciples, saying, take, eat; this represents my body.

Darby Translation

And as they were eating, Jesus, having taken the bread and blessed, broke it and gave it to the disciples, and said, Take, eat: this is my body.

Godbey New Testament

And they eating, Jesus taking the bread, and blessing it, broke, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.

Goodspeed New Testament

As they were eating Jesus took a loaf and blessed it, and he broke it in pieces and gave it to his disciples, saying, "Take this and eat it. It is my body!"

John Wesley New Testament

And after they had eaten, Jesus took bread and blessed and brake and gave it to his disciples and said, Take, eat; this is my body.

King James 2000

And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and broke it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.

Lexham Expanded Bible

Now [while] they were eating Jesus took bread and, [after] giving thanks, he broke [it], and giving [it] to the disciples, he said, "Take, eat, this is my body."

Modern King James verseion

And as they were eating, Jesus took bread and blessed it, and broke it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat, this is My body.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As they did eat, Jesus took bread and gave thanks, brake it, and gave it to the disciples, and said, "Take. Eat. This is my body."

Moffatt New Testament

As they were eating he took a loaf and after the blessing he broke it; then he gave it to the disciples saying, "Take and eat this, it means my body."

Montgomery New Testament

And as they were eating, Jesus took bread and, when he had blessed it, he broke it and gave to his disciples, saying, "Take, eat, this is my body."

NET Bible

While they were eating, Jesus took bread, and after giving thanks he broke it, gave it to his disciples, and said, "Take, eat, this is my body."

New Heart English Bible

As they were eating, Jesus took bread, gave thanks for it, and broke it. He gave to the disciples, and said, "Take, eat; this is my body."

Noyes New Testament

And, as they were eating, Jesus took a loaf, and having blessed, broke it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.

Sawyer New Testament

And as they were eating Jesus took the bread, and having blessed, broke and gave to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.

The Emphasized Bible

And, as they were eating, Jesus, taking a loaf and blessing, brake, - and, giving to his disciples, said - Take, eat! This, is, my body.

Thomas Haweis New Testament

Then as they were eating, Jesus took bread, and blessing, brake, and gave it to the disciples, and said, Take, eat: this is my body.

Twentieth Century New Testament

While they were eating, Jesus took some bread, and, after saying the blessing, broke it and, as he gave it to his disciples, said: "Take it and eat it; this is my body."

Webster

And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and broke it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.

Weymouth New Testament

During the meal Jesus took a Passover biscuit, blessed it and broke it. He then gave it to the disciples, saying, "Take this and eat it: it is my body."

Williams New Testament

While they were eating, Jesus took a loaf and blessed it; then He broke it in pieces and gave it to the disciples, and said, "Take this and eat it; this is my body."

World English Bible

As they were eating, Jesus took bread, gave thanks for it, and broke it. He gave to the disciples, and said, "Take, eat; this is my body."

Worrell New Testament

And, as they were eating, Jesus, taking a loaf and blessing it, broke it, and giving to his disciples, said, "Take, eat, this is My body."

Worsley New Testament

Now as they were at table, Jesus took bread, and blessed it, and brake it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body:

Youngs Literal Translation

And while they were eating, Jesus having taken the bread, and having blessed, did brake, and was giving to the disciples, and said, 'Take, eat, this is my body;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

as
ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52


Usage: 0

ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

it, and brake
κλάω 
Klao 
Usage: 13

it, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

it to the disciples
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

eat
φάγω 
Phago 
Usage: 54

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

Context Readings

The Lord's Supper

25 And Judas delivering him up, having answered, said, Far from it, am I, Rabbi? He said to him, Thou hast said. 26 And they eating, Jesus, having taken the bread and praised, brake and gave to the disciples, and said, Take, eat; this is my body. 27 And having taken the cup, and given thanks, he gave to them, saying, Drink of it all ye.


Cross References

Matthew 14:19

And having encouraged the crowds to recline upon the grass, and having taken the five loaves, and two fishes, and having looked up to heaven, he praised; and having broken, gave the loaves to the disciples, and the disciples to the crowds.

Ezekiel 5:4-5

And thou shalt yet take from them and cast them into the midst of the fire, and burn them in fire: from it shall come forth fire to all the house of Israel.

Mark 6:41

And having taken the five loaves and two fishes, having looked up to heaven, he praised, and he brake the loaves, and gave to his disciples that they might set before them; and the two fishes he divided to all.

Mark 14:22-25

And they eating, Jesus having taken bread, having praised, brake, and gave them, and said, Take, eat: this is my body.

Luke 22:18-20

For I say to you that I drink not of the fruit of the vine, till when the kingdom of God comes.

Luke 24:30

And it was in his reclining at table with them, having taken bread, he praised, and having broken, bestowed upon them.

John 6:33-35

for the bread of God is he coming down from heaven, and giving life to the world.

John 6:47-58

Truly, truly, I say to you, he believing in me has eternal life.

Acts 2:46

And in the day persevering unanimously in the temple, and breaking bread in the house, they partook of food with lively joy and simplicity of heart,

Acts 20:7

And in one of the sabbaths, the disciples having been assembled together to break bread, Paul conversed with them being about to go forth the morrow; and he continued the word until midnight.

1 Corinthians 10:4

And all drank the same spiritual drink: for they drank of the spiritual Rock following; and the Rock was Christ.

1 Corinthians 10:16-17

The cup of praise which we praise, is it not the mutual participation of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the mutual participation of the body of Christ?

1 Corinthians 11:23-29

For I received from the Lord what I also delivered to you, That the Lord Jesus, in the night which he was delivered up, took bread:

Galatians 4:24-25

Which things are spoken figuratively: for these are the two covenants; one truly from mount Sinai, begetting to bondage, which is Agar.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain