Parallel Verses
The Emphasized Bible
But, after my arising, I will go before you into Galilee.
New American Standard Bible
King James Version
But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
Holman Bible
International Standard Version
However, after I have been raised, I will go to Galilee ahead of you."
A Conservative Version
But after I am raised up, I will go before you into Galilee.
American Standard Version
But after I am raised up, I will go before you into Galilee.
Amplified
An Understandable Version
But after I am raised up, I will go on ahead of you to Galilee."
Anderson New Testament
But after I have risen, I will go before you into Galilee.
Bible in Basic English
But after I am come back from the dead, I will go before you into Galilee.
Common New Testament
But after I have been raised, I will go before you to Galilee."
Daniel Mace New Testament
but after I am risen again, I will go before you into Galilee.
Darby Translation
But after that I shall be risen, I will go before you to Galilee.
Godbey New Testament
And after I am risen, I will go before you into Galilee.
Goodspeed New Testament
But after I am raised to life again, I will go back to Galilee before you."
John Wesley New Testament
But after I am risen, I will go before you into Galilee.
Julia Smith Translation
And after I be raised, I will lead before you into Galilee.
King James 2000
But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
Lexham Expanded Bible
But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee."
Modern King James verseion
But after I have risen again, I will go before you into Galilee.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But after I am risen again, I will go before you into Galilee."
Moffatt New Testament
But after my rising I will precede you to Galilee."
Montgomery New Testament
But after I am raised up I will go before you into Galilee."
NET Bible
But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee."
New Heart English Bible
But after I am raised up, I will go before you into Galilee."
Noyes New Testament
But after I have risen, I will go before you into Galilee.
Sawyer New Testament
but after I have risen I will go before you into Galilee.
Thomas Haweis New Testament
But after I am risen, I will go before you into Galilee.
Twentieth Century New Testament
But, after I have risen, I shall go before you into Galilee."
Webster
But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
Weymouth New Testament
But after I have risen to life again I will go before you into Galilee."
Williams New Testament
But after I am raised from the dead, I will go back to Galilee to meet you."
World English Bible
But after I am raised up, I will go before you into Galilee."
Worrell New Testament
But, after I am raised up, I will go before you into Galilee."
Worsley New Testament
but after I am risen again, I will go before you into Galilee.
Youngs Literal Translation
but, after my having risen, I will go before you to Galilee.'
Themes
Christ » Reproves » Resurrection of
Galilee » Christ » Appeared in, to his disciples after his resurrection
Interlinear
De
Egeiro
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:32
Verse Info
Context Readings
Jesus Foretells Peter's Denial
31 Then, Jesus saith unto them - All ye, will find cause of stumbling in me, during this night; for it is written, I will smite the shepherd, and, the sheep of the flock, will be scattered abroad; 32 But, after my arising, I will go before you into Galilee. 33 Now Peter, answering, said unto him - Though, all, shall find cause of stumbling in thee, I, shall never find cause of stumbling.
Names
Cross References
Matthew 28:10
Then, Jesus saith unto them - Be not afraid! Go your way, bear tidings unto my brethren, that they may depart into Galilee; and, there, shall they themselves see me.
Matthew 28:16
And, the eleven disciples, went into Galilee, unto the mountain which, Jesus, had appointed them;
Mark 16:7
But go your way, tell his disciples, and Peter - He is going before you into Galilee: there, shall ye yourselves see him, - according as he said unto you.
Luke 18:33-34
and, having scourged him, they will slay him, and, on the third day, will, he, arise.
Matthew 16:21
From that time, began Jesus Christ to be pointing out to his disciples that he must needs, into Jerusalem, go away, and, many things, suffer, from the elders and chief priests and scribes, and be slain, - and on, the third day, arise.
Matthew 20:19
And deliver him up unto the nations, to mock and to scourge and to crucify, - and, on the third day, he will, arise.
Matthew 27:63-64
saying - Sir! we have been put in mind that, that deceiver, said, while yet living, - After three days, will I, arise.
Matthew 28:6-7
He is not here, for he hath arisen, as he said. Come! see the place where he lay;
Mark 9:9-10
And, as they were coming down out of the mountain, he charged them, that, unto no one, they should narrate what they had seen, save whenever the Son of man, from among the dead should arise.
John 21:1-14
After these things, Jesus manifested himself again, unto the disciples, by the sea of Tiberias; and manifested himself, thus: -
1 Corinthians 15:6
After that, he appeared to above five hundred brethren at once, - of whom, the greater number, remain until even now, but, some, have fallen asleep, -