Parallel Verses

Sawyer New Testament

but after I have risen I will go before you into Galilee.

New American Standard Bible

But after I have been raised, I will go ahead of you to Galilee.”

King James Version

But after I am risen again, I will go before you into Galilee.

Holman Bible

But after I have been resurrected, I will go ahead of you to Galilee.”

International Standard Version

However, after I have been raised, I will go to Galilee ahead of you."

A Conservative Version

But after I am raised up, I will go before you into Galilee.

American Standard Version

But after I am raised up, I will go before you into Galilee.

Amplified

But after I am raised [to life], I will go ahead of you [leading the way] to Galilee.”

An Understandable Version

But after I am raised up, I will go on ahead of you to Galilee."

Anderson New Testament

But after I have risen, I will go before you into Galilee.

Bible in Basic English

But after I am come back from the dead, I will go before you into Galilee.

Common New Testament

But after I have been raised, I will go before you to Galilee."

Daniel Mace New Testament

but after I am risen again, I will go before you into Galilee.

Darby Translation

But after that I shall be risen, I will go before you to Galilee.

Godbey New Testament

And after I am risen, I will go before you into Galilee.

Goodspeed New Testament

But after I am raised to life again, I will go back to Galilee before you."

John Wesley New Testament

But after I am risen, I will go before you into Galilee.

Julia Smith Translation

And after I be raised, I will lead before you into Galilee.

King James 2000

But after I am risen again, I will go before you into Galilee.

Lexham Expanded Bible

But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee."

Modern King James verseion

But after I have risen again, I will go before you into Galilee.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But after I am risen again, I will go before you into Galilee."

Moffatt New Testament

But after my rising I will precede you to Galilee."

Montgomery New Testament

But after I am raised up I will go before you into Galilee."

NET Bible

But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee."

New Heart English Bible

But after I am raised up, I will go before you into Galilee."

Noyes New Testament

But after I have risen, I will go before you into Galilee.

The Emphasized Bible

But, after my arising, I will go before you into Galilee.

Thomas Haweis New Testament

But after I am risen, I will go before you into Galilee.

Twentieth Century New Testament

But, after I have risen, I shall go before you into Galilee."

Webster

But after I am risen again, I will go before you into Galilee.

Weymouth New Testament

But after I have risen to life again I will go before you into Galilee."

Williams New Testament

But after I am raised from the dead, I will go back to Galilee to meet you."

World English Bible

But after I am raised up, I will go before you into Galilee."

Worrell New Testament

But, after I am raised up, I will go before you into Galilee."

Worsley New Testament

but after I am risen again, I will go before you into Galilee.

Youngs Literal Translation

but, after my having risen, I will go before you to Galilee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

I
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

I will go before
προάγω 
Proago 
Usage: 15

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Context Readings

Jesus Foretells Peter's Denial

31 Then Jesus said to them, You will all be offended with me this night; for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered; 32  but after I have risen I will go before you into Galilee. 33 And Peter answered and said to him, If all men shall be offended with you, I will not.



Cross References

Matthew 28:10

Then Jesus said to them, Fear not; go and tell my brothers to go to Galilee, and there they shall see me.

Matthew 28:16

And the eleven disciples went to Galilee on the mountain where Jesus had appointed them;

Mark 16:7

But go, tell his disciples and Peter that he goes before you to Galilee; there you shall see him as he said to you.

Luke 18:33-34

and they will scourge and kill him, and on the third day he will rise again.

Matthew 16:21

From that time Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem, and suffer many things from the elders, and chief priests, and scribes, and be killed, and raised on the third day.

Matthew 20:19

and deliver him to the gentiles, to mock, and scourge, and crucify him; and on the third day he shall be raised.

Matthew 27:63-64

and said, Sir, we remember that this deceiver said when he was yet alive, After three days I will rise.

Matthew 28:6-7

He is not here, for he is raised, as he said. Come and see the place where the Lord lay,

Mark 9:9-10

And coming down from the mountain he charged them to tell no man what they had seen, till the Son of man should have risen from the dead.

Mark 14:28

but after I am raised I will go before you into Galilee.

John 21:1-14

After these things he showed himself again to the disciples at the lake of Tiberias; and he showed himself thus.

1 Corinthians 15:6

Afterwards he appeared to more than five hundred brothers at once, of whom the most continue even to the present time, but some have fallen asleep.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain