Parallel Verses
Weymouth New Testament
But after I have risen to life again I will go before you into Galilee."
New American Standard Bible
King James Version
But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
Holman Bible
International Standard Version
However, after I have been raised, I will go to Galilee ahead of you."
A Conservative Version
But after I am raised up, I will go before you into Galilee.
American Standard Version
But after I am raised up, I will go before you into Galilee.
Amplified
An Understandable Version
But after I am raised up, I will go on ahead of you to Galilee."
Anderson New Testament
But after I have risen, I will go before you into Galilee.
Bible in Basic English
But after I am come back from the dead, I will go before you into Galilee.
Common New Testament
But after I have been raised, I will go before you to Galilee."
Daniel Mace New Testament
but after I am risen again, I will go before you into Galilee.
Darby Translation
But after that I shall be risen, I will go before you to Galilee.
Godbey New Testament
And after I am risen, I will go before you into Galilee.
Goodspeed New Testament
But after I am raised to life again, I will go back to Galilee before you."
John Wesley New Testament
But after I am risen, I will go before you into Galilee.
Julia Smith Translation
And after I be raised, I will lead before you into Galilee.
King James 2000
But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
Lexham Expanded Bible
But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee."
Modern King James verseion
But after I have risen again, I will go before you into Galilee.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But after I am risen again, I will go before you into Galilee."
Moffatt New Testament
But after my rising I will precede you to Galilee."
Montgomery New Testament
But after I am raised up I will go before you into Galilee."
NET Bible
But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee."
New Heart English Bible
But after I am raised up, I will go before you into Galilee."
Noyes New Testament
But after I have risen, I will go before you into Galilee.
Sawyer New Testament
but after I have risen I will go before you into Galilee.
The Emphasized Bible
But, after my arising, I will go before you into Galilee.
Thomas Haweis New Testament
But after I am risen, I will go before you into Galilee.
Twentieth Century New Testament
But, after I have risen, I shall go before you into Galilee."
Webster
But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
Williams New Testament
But after I am raised from the dead, I will go back to Galilee to meet you."
World English Bible
But after I am raised up, I will go before you into Galilee."
Worrell New Testament
But, after I am raised up, I will go before you into Galilee."
Worsley New Testament
but after I am risen again, I will go before you into Galilee.
Youngs Literal Translation
but, after my having risen, I will go before you to Galilee.'
Themes
Christ » Reproves » Resurrection of
Galilee » Christ » Appeared in, to his disciples after his resurrection
Interlinear
De
Egeiro
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:32
Verse Info
Context Readings
Jesus Foretells Peter's Denial
31 Then said Jesus, "This night all of you will stumble and fail in your fidelity to me; for it is written, 'I will strike the Shepherd, and the sheep of the flock will be scattered in all directions.' 32 But after I have risen to life again I will go before you into Galilee." 33 "All may stumble and fail," said Peter, "but I never will."
Names
Cross References
Matthew 28:10
Then He said, "Dismiss all fear! Go and take word to my brethren to go into Galilee, and there they shall see me."
Matthew 28:16
As for the eleven disciples, they proceeded into Galilee, to the hill where Jesus had arranged to meet them.
Mark 16:7
But go and tell His disciples and Peter that He is going before you into Galilee: and that there you will see Him, as He told you."
Luke 18:33-34
They will scourge Him and put Him to death, and on the third day He will rise to life again."
Matthew 16:21
From this time Jesus began to explain to His disciples that He must go to Jerusalem, and suffer much cruelty from the Elders and the High Priests and the Scribes, and be put to death, and on the third day be raised to life again.
Matthew 20:19
and hand Him over to the Gentiles to be made sport of and scourged and crucified; and on the third day He will be raised to life."
Matthew 27:63-64
"Sir," they said, "we recollect that during his lifetime that impostor pretended that after two days he was to rise to life again.
Matthew 28:6-7
He is not here: He has come back to life, as He foretold. Come and see the place where He lay.
Mark 9:9-10
As they were coming down from the mountain, He very strictly forbad them to tell any one what they had seen "until after the Son of Man has risen from among the dead."
Mark 14:28
But after I have risen to life again I will go before you into Galilee."
John 21:1-14
After this, Jesus again showed Himself to the disciples. It was at the Lake of Tiberias. The circumstances were as follows.
1 Corinthians 15:6
Afterwards He was seen by more than five hundred brethren at once, most of whom are still alive, although some of them have now fallen asleep.