Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Going on a little further, he threw himself on his face in prayer. "My Father," he said, "if it is possible, let me be spared this cup; only, not as I will, but as thou willest."

New American Standard Bible

And He went a little beyond them, and fell on His face and prayed, saying, “My Father, if it is possible, let this cup pass from Me; yet not as I will, but as You will.”

King James Version

And he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou wilt.

Holman Bible

Going a little farther, He fell facedown and prayed, “My Father! If it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I will, but as You will.”

International Standard Version

Going on a little farther, he fell on his face and prayed, "O my Father, if it is possible, let this cup pass from me. Yet not what I want but what you want."

A Conservative Version

And having gone forward a little, he fell on his face praying, and saying, My Father, if it be possible, may this cup pass from me. Nevertheless, not as I want, but as thou.

American Standard Version

And he went forward a little, and fell on his face, and prayed, saying, My Father, if it be possible, let this cup pass away from me: nevertheless, not as I will, but as thou wilt.

Amplified

And after going a little farther, He fell face down and prayed, saying, “My Father, if it is possible [that is, consistent with Your will], let this cup pass from Me; yet not as I will, but as You will.”

An Understandable Version

And He went on ahead a short distance and fell face-down and prayed, "My Father, allow this cup [i.e., of suffering] to pass away from me if it is [at all] possible; nevertheless, let it not be what I want, but what You want [for me]."

Anderson New Testament

And he went forward a little, and fell on his face in prayer, saying: My Father, if it is possible, let this cup pass from me; yet not as I will, but as thou willest.

Bible in Basic English

And he went forward a little, and falling down on his face in prayer, he said, O my Father, if it is possible, let this cup go from me; but let not my pleasure, but yours be done.

Common New Testament

And going a little farther he fell on his face and prayed, "O my Father, if it is possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as I will, but as you will."

Daniel Mace New Testament

Then advancing a little further, he fell prostrate in prayer, and said, "O my father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not mine, but thy will be done."

Darby Translation

And going forward a little he fell upon his face, praying and saying, My Father, if it be possible let this cup pass from me; but not as I will, but as thou wilt.

Godbey New Testament

And having gone forward a little, He fell on His face, praying, and saying, My Father, if it is possible, let this cup pass from me: moreover not as I will, but as thou wilt.

Goodspeed New Testament

And he went on a little way, and threw himself on his face, and prayed, saying, "My Father, if it is possible, let this cup pass by me. Yet not as I please but as you do!"

John Wesley New Testament

And going a little farther, he fell on his face and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me; yet not as I will, but as thou wilt.

Julia Smith Translation

And having gone forward a little, he fell upon his face, praying, and saying, My Father, if it is possible, let this cup pass away from me: but not as I will, but as thou.

King James 2000

And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as you will.

Lexham Expanded Bible

And going forward a little he fell down on his face, praying and saying, "My Father, if it is possible, let this cup pass from me. Nevertheless, not as I will, but as you [will]."

Modern King James verseion

And He went a little further and fell on His face, and prayed, saying, O My Father, if it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I will, but as You will.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he went away a little apart, and fell flat on his face, and prayed, saying, "O my father, if it possible, let this cup pass from me: nevertheless, not as I will, but as thou wilt."

Moffatt New Testament

Then he went forward a little and fell on his face praying, "My Father, if it is possible, let this cup pass me. Yet, not what I will but what thou wilt."

Montgomery New Testament

Then he went forward a short distance, and fell on his face and prayed. "O, my Father, if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as I will, but as thou wilt."

NET Bible

Going a little farther, he threw himself down with his face to the ground and prayed, "My Father, if possible, let this cup pass from me! Yet not what I will, but what you will."

New Heart English Bible

He went forward a little, fell on his face, and prayed, saying, "My Father, if it is possible, let this cup pass away from me; nevertheless, not what I desire, but what you desire."

Noyes New Testament

And he came a little nearer, and fell on his face, praying and saying, Father, if it be possible, let this cup pass from me! nevertheless, not as I will, but as Thou wilt.

Sawyer New Testament

And going forward a little, he fell on his face, and prayed and said, My Father, if it is possible let this cup pass from me; but not as I will, but as thou wilt.

The Emphasized Bible

And, going forward a little, he fell upon his face, offering prayer, and saying - My Father! If it is possible, let this cup pass from me, - Nevertheless, not as, I, will, but as, thou, wilt.

Thomas Haweis New Testament

And going a little farther, he fell on his face, praying, and saying, My Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless, not as I will, but as thou wilt.

Webster

And he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it is possible, let this cup pass from me: nevertheless, not as I will, but as thou wilt.

Weymouth New Testament

Going forward a short distance He fell on His face and prayed. "My Father," He said, "if it is possible, let this cup pass away from me; nevertheless, not as I will, but as Thou willest."

Williams New Testament

Then He walked on a few steps and threw Himself upon His face, and in this attitude continued to pray, and say, "My Father, if it is possible, let this cup pass by me; and yet, I pray, not what I want but what you want."

World English Bible

He went forward a little, fell on his face, and prayed, saying, "My Father, if it is possible, let this cup pass away from me; nevertheless, not what I desire, but what you desire."

Worrell New Testament

And, going forward a little, He fell on His face, praying, and saying, "My Father, if it is possible, let this cup pass away from Me: nevertheless not as I will, but as Thou wilt."

Worsley New Testament

And going a little farther, He prostrated himself, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as I will, but as thou wilt.

Youngs Literal Translation

And having gone forward a little, he fell on his face, praying, and saying, 'My Father, if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as I will, but as Thou.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he went
προέρχομαι 
Proerchomai 
go before, go farther, go forward, outgo, pass on
Usage: 9

μικρόν 
Mikron 
Usage: 10

and fell
πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

his

Usage: 0

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

and prayed
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

O
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

it be
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

δυνατός 
Dunatos 
Usage: 26

let
παρέρχομαι 
Parerchomai 
Usage: 13

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

cup
ποτήριον 
Poterion 
cup
Usage: 16

παρέρχομαι 
Parerchomai 
Usage: 13

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

πλήν 
Plen 
Usage: 11

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

as
ὡς 
Hos 
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417
Usage: 417

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

Devotionals

Devotionals about Matthew 26:39

Images Matthew 26:39

Context Readings

The Prayer In Gethsemane

38 "I am sad at heart," he said, "sad even to death; wait here and watch with me." 39 Going on a little further, he threw himself on his face in prayer. "My Father," he said, "if it is possible, let me be spared this cup; only, not as I will, but as thou willest." 40 Then he came to his disciples, and found them asleep. "What!" he said to Peter, "could none of you watch with me for one hour?

Cross References

Matthew 20:22

"You do not know what you are asking," was Jesus' answer. "Can you drink the cup that I am to drink?" "Yes," they exclaimed, "we can."

Matthew 26:42

Again, a second time, he went away, and prayed. "My Father," he said, "if I cannot be spared this cup, but must drink it, thy will be done!"

John 5:30

I can do nothing of myself; I judge as I am taught; and the judgment that I give is just, because my aim is not to do my own will, but the will of him who sent me.

John 6:38

For I have come down from Heaven, to do, not my own will, but the will of him who sent me;

Philippians 2:8

He appeared among us as a man, and still further humbled himself by submitting even to death--to death on a cross!

Hebrews 5:7

Jesus, in the days of his earthly life, offered prayers and supplications, with earnest cries and with tears, to him who was able to save him from death; and he was heard because of his devout submission.

Matthew 24:24

For false Christs and false Prophets will arise, and will display great signs and marvels, so that, were it possible, even God's People would be led astray.

Mark 13:22

For false Christs and false Prophets will arise, and display signs and marvels, to lead astray, were it possible, even God's People.

Mark 14:35-36

Going on a little further, he threw himself on the ground, and began to pray that, if it were possible, he might be spared that hour.

Luke 17:16

And threw himself on his face at Jesus' feet, thanking him for what he had done; and this man was a Samaritan.

Luke 22:41-42

Then he withdrew about a stone's throw, and knelt down and began to pray.

John 11:41

So they moved the stone away; and Jesus, with uplifted eyes, said: "Father, I thank thee that thou hast heard my prayer;

John 12:27-28

Now I am distressed at heart and what can I say? Father, bring me safe through this hour--yet it was for this very reason that I came to this hour--

John 14:31

But he is coming that the world may see that I love the Father, and that I do as the Father commanded me. Come, let us be going.

John 18:11

But Jesus said to Peter: "Sheathe your sword. Shall I not drink the cup which the Father has given me?"

Acts 10:25

So, when Peter entered the city, Cornelius met him, and, throwing himself at Peter's feet, bowed to the ground.

Romans 15:1-3

We, the strong, ought to take on our own shoulders the weaknesses of those who are not strong, and not merely to please ourselves.

Revelation 19:10

I prostrated myself at the feet of him who spoke to worship him, but he said to me- - 'Forbear; I am your fellow-servant, and the fellow-servant of your Brothers who bear their testimony to Jesus. Worship God. For to bear testimony to Jesus needs the inspiration of the Prophets.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain