Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

But Jesus said to Peter: "Sheathe your sword. Shall I not drink the cup which the Father has given me?"

New American Standard Bible

So Jesus said to Peter, “Put the sword into the sheath; the cup which the Father has given Me, shall I not drink it?”

King James Version

Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?

Holman Bible

At that, Jesus said to Peter, “Sheathe your sword! Am I not to drink the cup the Father has given Me?”

International Standard Version

Jesus told Peter, "Put your sword back into its sheath. Shouldn't I drink the cup that the Father has given me?"

A Conservative Version

Jesus therefore said to Peter, Put up thy sword into the sheath. The cup that the Father has given me, shall I, no, not drink it?

American Standard Version

Jesus therefore said unto Peter, Put up the sword into the sheath: the cup which the Father hath given me, shall I not drink it?

Amplified

So Jesus said to Peter, “Put the sword [back] in its sheath! Shall I not drink the cup which My Father has given Me?”

An Understandable Version

Then Jesus said to Peter, "Put your sword back in its sheath. Should I not drink the cup [i.e., of suffering] the Father has given me?"

Anderson New Testament

Then Jesus said to Peter: Put up your sword into its scabbard. Shall I not drink the cup that my Father has given me?

Bible in Basic English

Then Jesus said to Peter, Put back your sword: am I not to take the cup which my Father has given to me?

Common New Testament

Jesus said to Peter, "Put your sword into its sheath; shall I not drink the cup which the Father has given me?"

Daniel Mace New Testament

then said Jesus to Peter, sheath thy sword: the cup which my father hath given me, shall I not drink it?

Darby Translation

Jesus therefore said to Peter, Put the sword into the sheath; the cup which the Father has given me, shall I not drink it?

Godbey New Testament

Then Jesus said to Peter, Put thy sword in the scabbard: the cup which the Father gave me, shall I not drink it?

Goodspeed New Testament

Then Jesus said to Peter, "Put your sword back into the sheath. Shall I not drink the cup which the Father has offered me?"

John Wesley New Testament

Then said Jesus to Peter, Put up the sword into its scabbard. The cup which my Father hath given me, shall I not drink it?

Julia Smith Translation

Then said Jesus to Peter, Put thy sword into the sheath: the cup which my Father has given me, shall I not drink it

King James 2000

Then said Jesus unto Peter, Put up your sword into the sheath: the cup which my Father has given me, shall I not drink it?

Lexham Expanded Bible

So Jesus said to Peter, "Put the sword into [its] sheath! The cup that the Father has given me--shall I not drink it?"

Modern King James verseion

Then Jesus said to Peter, Put up your sword into the sheath. The cup which My Father has given Me, shall I not drink it?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Jesus unto Peter, "Put up thy sword into the sheath: shall I not drink of the cup which my father hath given me?"

Moffatt New Testament

whereupon Jesus said to Peter, "Sheathe your sword. Am I not to drink the cup which the Father has handed me?"

Montgomery New Testament

(The slave's name was Malchus.) Then Jesus said to Peter. "Put up your sword in its sheath. the cup which my Father has given me, shall I not drink it?"

NET Bible

But Jesus said to Peter, "Put your sword back into its sheath! Am I not to drink the cup that the Father has given me?"

New Heart English Bible

Jesus therefore said to Peter, "Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not surely drink it?"

Noyes New Testament

Jesus therefore said to Peter, Put up the sword into the sheath. The cup which the Father hath given me, shall I not drink it?

Sawyer New Testament

Then Jesus said to Peter, Put the sword in the sheath. The cup which the Father has given me, shall I not drink it?

The Emphasized Bible

Jesus, therefore, said unto Peter - Thrust the sword into its sheath: - The cup which the Father hath given me, shall I in anywise not drink it?

Thomas Haweis New Testament

Then said Jesus to Peter, Put up thy sword into the scabbard: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?

Webster

Then said Jesus to Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?

Weymouth New Testament

Jesus therefore said to Peter, "Put back your sword. Shall I refuse to drink the cup of sorrow which the Father has given me to drink?"

Williams New Testament

Then Jesus said to Peter, "Put your sword back into the sheath. Must I not drink the cup which the Father has handed me?"

World English Bible

Jesus therefore said to Peter, "Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not surely drink it?"

Worrell New Testament

Jesus, therefore, said to Peter, "Put up the sword into the sheathe. The cup which the Father hath given Me, shall I not drink it?"

Worsley New Testament

But Jesus said to Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?

Youngs Literal Translation

Jesus, therefore, said to Peter, 'Put the sword into the sheath; the cup that the Father hath given to me, may I not drink it?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

Put up
βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

μάχαιρα 
Machaira 
Usage: 19

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the sheath
θήκη 
theke 
Usage: 0

the cup
ποτήριον 
Poterion 
cup
Usage: 16

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

my

which, who, the things, the son,
Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

shall I

Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

Devotionals

Devotionals about John 18:11

References

Hastings

Morish

Watsons

Cup

Images John 18:11

Prayers for John 18:11

Context Readings

Jesus Is Betrayed And Arrested

10 At this, Simon Peter, who had a sword with him, drew it, and struck the High Priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus. 11 But Jesus said to Peter: "Sheathe your sword. Shall I not drink the cup which the Father has given me?" 12 So the soldiers of the garrison, with their Commanding Officer and the Jewish police, arrested Jesus and bound him,


Cross References

Matthew 20:22

"You do not know what you are asking," was Jesus' answer. "Can you drink the cup that I am to drink?" "Yes," they exclaimed, "we can."

Matthew 26:39

Going on a little further, he threw himself on his face in prayer. "My Father," he said, "if it is possible, let me be spared this cup; only, not as I will, but as thou willest."

Matthew 26:42

Again, a second time, he went away, and prayed. "My Father," he said, "if I cannot be spared this cup, but must drink it, thy will be done!"

Luke 22:42

"Father," he said, "if it is thy pleasure, spare me this cup; only, not my will but thine be done."

Mark 10:38-39

"You do not know what you are asking," Jesus said to them. "Can you drink the cup that I am to drink? or receive the baptism that I am to receive?"

Mark 14:35-36

Going on a little further, he threw himself on the ground, and began to pray that, if it were possible, he might be spared that hour.

Luke 12:30

These are the things for which all the nations of the world are seeking, and your Father knows that you need them.

John 11:41-42

So they moved the stone away; and Jesus, with uplifted eyes, said: "Father, I thank thee that thou hast heard my prayer;

John 12:27-28

Now I am distressed at heart and what can I say? Father, bring me safe through this hour--yet it was for this very reason that I came to this hour--

John 15:10

If you lay my commands to heart, you will remain in my love; just as I have laid the Father's commands to heart and remain in his love.

John 17:24

Father, my desire for all those whom thou has given me is that they may be with me where I am, so that they may see the honor which thou has given me; for thou didst love me before the beginning of the world.

John 18:36

"My kingly power," replied Jesus, "is not due to this world. If it had been so, my servants would be doing their utmost to prevent my being given up to the Jews; but my kingly power is not from the world."

John 20:17

"Do not hold me," Jesus said; "for I have not yet ascended to the Father. But go to my Brothers, and tell them that I am ascending to him who is my Father and their Father, my God and their God."

Romans 8:15-18

For you did not receive the spirit of a slave, to fill you once more with fear, but the spirit of a son which leads us to cry 'Abba, Our Father.'

2 Corinthians 6:7

By the Message of Truth, and by the power of God; by the weapons of righteousness in the right hand and in the left;

2 Corinthians 10:4

The weapons for our warfare are not earthly, but, under God, are powerful enough to pull down strongholds.

Ephesians 6:11-17

Put on the full armor of God, so that you may be able to stand your ground against the stratagems of the Devil.

Hebrews 12:2

our eyes fixed upon Jesus, the Leader and perfect Example of our faith, who, for the joy that lay before him, endured the cross, heedless of its shame, and now 'has taken his seat at the right hand' of the throne of God.

Hebrews 12:5-10

and you have forgotten the encouraging words which are addressed to you as God's Children-- 'My child, think not lightly of the Lord's discipline, do not despond when he rebukes you;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain