Parallel Verses

Webster

And they that had laid hold on Jesus, led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.

New American Standard Bible

Those who had seized Jesus led Him away to Caiaphas, the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.

King James Version

And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.

Holman Bible

Those who had arrested Jesus led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had convened.

International Standard Version

Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the high priest, where the scribes and the elders had assembled.

A Conservative Version

And those who seized Jesus led him away to Caiaphas the high priest where the scholars and the elders were assembled together.

American Standard Version

And they that had taken Jesus led him away to the house of Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.

Amplified

Those who had seized Jesus led Him away to Caiaphas, the high priest, where the scribes and the elders (Sanhedrin, Jewish High Court) had gathered [illegally] together.

An Understandable Version

And those who had arrested Jesus led Him away to the house of Caiaphas, the head priest, where the experts in the law of Moses and the [Jewish] elders were gathered.

Anderson New Testament

And those who took Jesus led him away to Caiaphas the chief priest, where the scribes and elders had come together.

Bible in Basic English

And those who had made Jesus prisoner took him away to the house of Caiaphas, the high priest, where the scribes and those in authority over the people had come together.

Common New Testament

And those who had seized Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had assembled.

Daniel Mace New Testament

And they that had apprehended Jesus, led him away to Caiaphas the high priest, where the Scribes and the senators were assembled.

Darby Translation

Now they that had seized Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.

Godbey New Testament

Taking Jesus they led Him to Caiaphas the high priest, where the chief priests and elders were assembled together.

Goodspeed New Testament

The men who had seized Jesus took him away to Caiaphas, the high priest, at whose house the scribes and elders had gathered.

John Wesley New Testament

And they that had apprehended Jesus, led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.

Julia Smith Translation

And they having held Jesus, brought to Caiaphas the chief priest, where the scribes and elders were gathered together.

King James 2000

And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.

Lexham Expanded Bible

Now those who had arrested Jesus led [him] away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had gathered.

Modern King James verseion

And they who had seized Jesus led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had assembled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they took Jesus and led him to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.

Moffatt New Testament

but those who had seized Jesus took him away to the house of Caiaphas the high priest, where the scribes and elders had gathered.

Montgomery New Testament

Then all his disciples forsook him and fled; but those who had apprehended Jesus led him away to Caiaphas, the high priest, where the scribes and the elders had assembled.

NET Bible

Now the ones who had arrested Jesus led him to Caiaphas, the high priest, in whose house the experts in the law and the elders had gathered.

New Heart English Bible

Those who had taken Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.

Noyes New Testament

And they who seized Jesus led him away to Caiaphas the highpriest, where the scribes and the elders were assembled.

Sawyer New Testament

And having taken Jesus, they led him away to Caiaphas, the chief priest, where the scribes and elders were assembled.

The Emphasized Bible

And, they who secured Jesus, led him away unto Caiaphas the High-priest, where the Scribes and the Elders gathered themselves together.

Thomas Haweis New Testament

Then they who had apprehended Jesus, brought him to Caiaphas the high-priest, where the scribes and elders were assembled.

Twentieth Century New Testament

Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the High Priest, where the Teachers of the Law and the Councillors had assembled.

Weymouth New Testament

But the officers who had laid hold of Jesus led Him away to Caiaphas the High Priest, at whose house the Scribes and the Elders had assembled.

Williams New Testament

The men who had laid hands on Jesus took Him away to Caiaphas, the high priest, at whose home the scribes and elders had met.

World English Bible

Those who had taken Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.

Worrell New Testament

And those who seized Jesus led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.

Worsley New Testament

Then all the disciples deserted Him and fled. And they, that apprehended Jesus, led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled:

Youngs Literal Translation

And those laying hold on Jesus led him away unto Caiaphas the chief priest, where the scribes and the elders were gathered together,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

led
ἀπάγω 
Apago 
Usage: 11

ἀπάγω 
Apago 
Usage: 11

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Καΐάφας 
Kaiaphas 
Usage: 9

the high priest
ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

the scribes
γραμματεύς 
Grammateus 
Usage: 49

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the elders
πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65

Context Readings

Jesus Before The Sanhedrin

56 But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled. 57 And they that had laid hold on Jesus, led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled. 58 But Peter followed him at a distance, to the high priest's palace, and went in, and sat with the servants to see the end.


Cross References

Matthew 26:3

Then assembled the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, in the palace of the high priest, who was called Caiaphas,

Psalm 56:5-6

Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.

Mark 14:53-65

And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests, and the elders and the scribes.

Luke 22:54-55

Then they took him, and led him, and brought him into the high priest's house. And Peter followed at a distance.

John 11:49

And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said to them, Ye know nothing at all,

John 18:12-14

Then the band, and the captain, and officers of the Jews took Jesus, and bound him,

John 18:19-24

The high priest then asked Jesus concerning his disciples, and concerning his doctrine.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain