Parallel Verses

Modern King James verseion

Then they spat in His face and beat Him with the fist. And others struck Him with the palms of their hands,

New American Standard Bible

Then they spat in His face and beat Him with their fists; and others slapped Him,

King James Version

Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,

Holman Bible

Then they spit in His face and beat Him; others slapped Him

International Standard Version

Then they spit in his face and hit him. Some slapped him,

A Conservative Version

Then they spat in his face and struck him with a fist. And some slapped him,

American Standard Version

Then did they spit in his face and buffet him: and some smote him with the palms of their hands,

Amplified

Then they spat in His face and struck Him with their fists; and some slapped Him,

An Understandable Version

Then they spit in His face and hit Him [with their fists], while others slapped Him [in the face],

Anderson New Testament

Then did they spit in his face, and strike him with their fists; some struck him with the open hand,

Bible in Basic English

Then they put shame on him, and were cruel to him: and some gave him blows, saying,

Common New Testament

Then they spat in his face and struck him with their fists; and others slapped him,

Daniel Mace New Testament

then they spit in his face, some beat him on the head, others slapt him on the cheeks,

Darby Translation

Then they spit in his face, and buffeted him, and some struck him with the palms of their hand,

Godbey New Testament

They spat in His face, and buffeted Him: and they slapped Him,

Goodspeed New Testament

Then they spat in his face and struck him, and others slapped him,

John Wesley New Testament

Then did they spit in his face and buffet him, and others smote him,

Julia Smith Translation

Then did they spit in his face, and cuffed him, and struck him with a rod:

King James 2000

Then did they spit in his face, and buffeted him; and others struck him with the palms of their hands,

Lexham Expanded Bible

Then they spat in his face and struck him with their fists, and they slapped [him],

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then spat they in his face, and buffeted him with their fists. And others smote him with the palm of their hands on the face,

Moffatt New Testament

Then they spat in his face and buffeted him, some of them cuffing him

Montgomery New Testament

Then did they spit in his face, and buffeted him; and some struck him with the palms of their hands, and cried.

NET Bible

Then they spat in his face and struck him with their fists. And some slapped him,

New Heart English Bible

Then they spit in his face and beat him with their fists, and some slapped him,

Noyes New Testament

Then they spit in his face, and buffeted him; and some smote him with the palms of their hands,

Sawyer New Testament

Then they spit in his face, and struck him with their fists, and some struck him with the palms of their hands,

The Emphasized Bible

Then, spat they into his face, and buffeted him; and, others, struck him smartly,

Thomas Haweis New Testament

Then they spit in his face, and buffeted him about; and some slapt his face with their hands,

Twentieth Century New Testament

Then they spat in his face, and struck him, while others dealt blows at him, saying as they did so:

Webster

Then they spit in his face, and buffetted him; and others smote him with the palms of their hands,

Weymouth New Testament

Then they spat in His face, and struck Him--some with the fist, some with the open hand--

Williams New Testament

After that they spit in His face and hit Him with their fists, and others boxed His ears,

World English Bible

Then they spit in his face and beat him with their fists, and some slapped him,

Worrell New Testament

Then did they spit in His face, and buffet Him. And others smote Him,

Worsley New Testament

Then did they spit in his face, and beat Him about the head; and some struck Him with rods,

Youngs Literal Translation

Then did they spit in his face and buffet him, and others did slap,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

ἐμπτύω 
Emptuo 
Usage: 4

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

and


δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 2184

κολαφίζω 
Kolaphizo 
Usage: 4

him

Usage: 0


which, who, the things, the son,
Usage: 0

References

Context Readings

Jesus Before The Sanhedrin

66 What do you think? They answered and said, He is worthy of death. 67 Then they spat in His face and beat Him with the fist. And others struck Him with the palms of their hands, 68 saying, Prophesy to us, Christ; who is the one who struck you?

Cross References

Isaiah 50:6

I gave My back to the strikers, and My cheeks to pluckers; I did not hide My face from shame and spitting.

Matthew 27:30

And spitting at Him, they took the reed and struck at His head.

John 18:22

And when He had spoken this way, one of the officers who stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Do you answer the high priest so?

Isaiah 52:14

Just as many were astonished at You (so much was the disfigurement from man, His appearance and His form from the sons of mankind);

Isaiah 53:3

He is despised and rejected of men; a Man of sorrows, and acquainted with grief; and as it were a hiding of faces from Him, He being despised, and we esteemed Him not.

Matthew 5:39

But I say to you, Do not resist evil. But whoever shall strike you on your right cheek, turn the other to him also.

Numbers 12:14

And Jehovah said to Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? Let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received.

Deuteronomy 25:9

then his brother's wife shall come to him in the presence of his elders, and take off his shoe from his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done to that man who will not build up his brother's house.

1 Kings 22:24

But Zedekiah the son of Chenaanah went near and struck Micaiah on the cheek, and said, Which way did the Spirit of Jehovah go from me to speak to you?

Job 30:9-11

And now I am their song; yea, I am their byword.

Jeremiah 20:2

then Pashur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper Benjamin Gate, which was by the house of Jehovah.

Lamentations 3:30

He gives his cheek to Him who strikes him; he is filled with reproach.

Lamentations 3:45

You have made us as the sweepings and garbage in the midst of the peoples.

Micah 5:1

Now gather yourself in troops, daughter of a troop; one sets a siege against us; they shall strike the Judge of Israel with a rod on the cheek.

Mark 10:34

And they will mock Him, and will scourge Him, and will spit on Him, and will kill Him. And the third day He shall rise again.

Mark 14:65

And some began to spit on Him, and to cover His face and to beat Him, and to say to Him, Prophesy! And the under-officers struck Him with slaps.

Mark 15:19

And they struck Him on the head with a reed, and spat on Him, and placing the knees, they bowed to Him.

Luke 22:63-65

And the men who held Jesus mocked Him, beating Him.

John 19:3

and said, Hail, King of the Jews! And they struck Him with their hands.

Acts 23:2-3

And the high priest Ananias commanded those who stood by him to strike him on the mouth.

1 Corinthians 4:13

being defamed, we entreat. We are made as the filth of the world, the offscouring of all things until now.

2 Corinthians 11:20-21

For you endure if anyone enslaves you, if anyone devours, if anyone takes from you, if anyone exalts himself, if anyone strikes you in the face.

Hebrews 12:2

looking to Jesus the Author and Finisher of our faith, who for the joy that was set before Him endured the cross, despising the shame, and sat down at the right of the throne of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain