Parallel Verses
Webster
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
New American Standard Bible
But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are talking about.”
King James Version
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
Holman Bible
But he denied it in front of everyone: “I don’t know what you’re talking about!”
International Standard Version
But he denied it in front of them all. "I don't know what you're talking about!" he exclaimed.
A Conservative Version
But he denied before them all, saying, I do not know what thou say.
American Standard Version
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
Amplified
But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are talking about.”
An Understandable Version
But he denied [it] in front of all of them, saying, "I do not know what you are talking about."
Anderson New Testament
But he denied before them all, saying: I know not what you say.
Bible in Basic English
But he said before them all that it was false, saying, I have no knowledge of what you say.
Common New Testament
But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."
Daniel Mace New Testament
but he denied it before them all, saying, I know nothing of the matter.
Darby Translation
But he denied before all, saying, I do not know what thou sayest.
Godbey New Testament
And he denied before all, I know not what you say.
Goodspeed New Testament
But he denied it before them all, and said, "I do not know what you mean."
John Wesley New Testament
But he denied before all, saying, I know not what thou sayest.
Julia Smith Translation
And he denied before all, saying, I know not what thou sayest.
King James 2000
But he denied it before them all, saying, I know not what you say.
Lexham Expanded Bible
But he denied [it] in the presence of [them] all, saying, "I do not know what you mean!"
Modern King James verseion
But he denied all before them, saying, I do not know what you say.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But he denied before them all saying, "I know not what thou sayest."
Moffatt New Testament
But he denied it before them all; "I do not know what you mean," he said.
Montgomery New Testament
But he denied it before them all; "I do not know what you mean," he said.
NET Bible
But he denied it in front of them all: "I don't know what you're talking about!"
New Heart English Bible
But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."
Noyes New Testament
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
Sawyer New Testament
But he denied it before all, saying, I know not what you say.
The Emphasized Bible
But, he, denied before all, saying - I know not what thou sayest.
Thomas Haweis New Testament
But he denied it before them all, asserting, I know not what thou art saying.
Twentieth Century New Testament
But Peter denied it before them all. "I do not know what you mean," he replied.
Weymouth New Testament
He denied it before them all, saying, "I do not know what you mean."
Williams New Testament
But he denied it before them all, and said, "I do not understand what you mean."
World English Bible
But he denied it before them all, saying, "I don't know what you are talking about."
Worrell New Testament
But he denied before them all, saying, "I know not what you are saying."
Worsley New Testament
but he denied it before them all, saying, I know not what thou sayest.
Youngs Literal Translation
And he denied before all, saying, 'I have not known what thou sayest.'
Themes
Backsliders » Instances of » Peter
Backsliding » Exemplified » Peter
Christ » Denial of » General references to
Cowardice » Instances of » Peter, in denying the lord
Denial of Christ » General references to
Denial of Christ » Exemplified » Peter
Fall » The reed changed to a rock » Other times timid and cowardly
Falsehood » Instances of » Peter, in denying jesus
Jesus Christ » History of » Trial of, before caiaphas (in jerusalem)
public Opinion » Corrupt yielding to » By peter, concerning jesus
Peter » His denial of jesus, and his repentance
Peter » The reed changed to a rock » Other times timid and cowardly
Interlinear
De
Emprosthen
Pas
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:70
Verse Info
Context Readings
Peter Denies Jesus Three Times
69 Now Peter sat without in the palace: and a damsel came to him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee. 70 But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest. 71 And when he had gone out into the porch, another maid saw him, and said to them that were there, This man was also with Jesus of Nazareth.
Phrases
Cross References
Psalm 119:115-117
Depart from me, ye evil-doers: for I will keep the commandments of my God.
Proverbs 28:26
He that trusteth in his own heart is a fool: but whoever walketh wisely, he shall be delivered.
Proverbs 29:23
A man's pride shall bring him low: but honor shall uphold the humble in spirit.
Proverbs 29:25
The fear of man bringeth a snare: but he who putteth his trust in the LORD shall be safe.
Isaiah 57:11
And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?
Jeremiah 17:9
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
Matthew 26:34-35
Jesus said to him, Verily I say to thee, that this night, before the cock shall crow, thou wilt deny me thrice.
Matthew 26:40-43
And he cometh to the disciples, and findeth them asleep, and saith to Peter, What, could ye not watch with me one hour?
Matthew 26:51
And behold, one of them, who were with Jesus, stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest, and smote off his ear.
Matthew 26:56
But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.
Matthew 26:58
But Peter followed him at a distance, to the high priest's palace, and went in, and sat with the servants to see the end.
Romans 11:20
Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not high-minded, but fear:
1 Corinthians 10:12
Wherefore let him that thinketh he standeth, take heed lest he fall.
Revelation 21:8
But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and lewd men, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.