Parallel Verses
Anderson New Testament
And when he went out into the entrance, an other maid-servant saw him, and said to those who were there: This man was also with Jesus the Nazarene.
New American Standard Bible
When he had gone out to the gateway, another servant-girl saw him and *said to those who were there, “This man was with Jesus of Nazareth.”
King James Version
And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth.
Holman Bible
When he had gone out to the gateway, another woman saw him and told those who were there, “This man was with Jesus the Nazarene!”
International Standard Version
As he went out to the gateway, another woman saw him and told those who were there, "This man was with Jesus from Nazareth."
A Conservative Version
And when he was gone out into the porch, another woman saw him, and says to them there, This man was also with Jesus the Nazarene.
American Standard Version
And when he was gone out into the porch, another maid'saw him, and saith unto them that were there, This man also was with Jesus of Nazareth.
Amplified
And when he had gone out to the gateway, another servant-girl saw him and she said to the bystanders, “This man was with Jesus the Nazarene.”
An Understandable Version
And when he had gone out by the gate, another servant-girl saw him and said to those nearby, "This man also was with Jesus of Nazareth."
Bible in Basic English
And when he had gone out into the doorway, another saw him and says to those who were there, This man was with Jesus the Nazarene.
Common New Testament
And when he went out to the gateway, another girl saw him and said to the people there, "This fellow was with Jesus of Nazareth."
Daniel Mace New Testament
and when he was going out at the porch, another maid saw him, and said to those that were by, this fellow was also with Jesus of Nazareth.
Darby Translation
And when he had gone out into the entrance, another maid saw him, and says to those there, This man also was with Jesus the Nazaraean.
Godbey New Testament
And another maidservant saw him, having come to the gate, and says to them there, This man was with Jesus the Nazarene.
Goodspeed New Testament
And he went out into the gateway, and another maid saw him, and said to the men there, "This fellow was with Jesus the Nazarene!"
John Wesley New Testament
And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said to them that were there, This fellow also was with Jesus of Nazareth.
Julia Smith Translation
And he having gone out into the gate, another saw him, and she says to them there, This also was with Jesus the Nazarite.
King James 2000
And when he was gone out into the porch, another maidservant saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth.
Lexham Expanded Bible
And [when he] went out to the gateway, another [female slave] saw him and said to those [who were] there, "This man was with Jesus the Nazarene."
Modern King James verseion
And when he had gone out into the porch, another saw him and said to those there, This one was also with Jesus of Nazareth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When he was gone out into the porch, another wench saw him, and said unto them that were there, "This fellow was also with Jesus of Nazareth."
Moffatt New Testament
When he went out to the gateway another maidservant noticed him and said to those who were there, "This fellow was with Jesus the Nazarene."
Montgomery New Testament
Soon afterward he went out into the porch, and another maid saw him, and said to those who were there, "This fellow certainly was with Jesus, the Nazarene!"
NET Bible
When he went out to the gateway, another slave girl saw him and said to the people there, "This man was with Jesus the Nazarene."
New Heart English Bible
And when he had gone out onto the porch, another girl saw him, and said to those who were there, "This man also was with Jesus of Nazareth."
Noyes New Testament
And when he had gone out into the porch, another woman saw him, and said to those who were there, This man was with Jesus the Nazarene.
Sawyer New Testament
And going out into the porch, another [female servant] saw him, and said to those there, This man was also with Jesus the Nazoraean.
The Emphasized Bible
And, when he went out into the porch, another female saw him, and said unto them who were there - This, one was with Jesus the Nazarene.
Thomas Haweis New Testament
Then as he was going out at the gate, another maid-servant saw him, and saith to those who were there, This fellow also was with Jesus of Nazareth.
Twentieth Century New Testament
When he had gone out into the gateway, another maid saw him, and said to those who were there: "This man was with Jesus of Nazareth!"
Webster
And when he had gone out into the porch, another maid saw him, and said to them that were there, This man was also with Jesus of Nazareth.
Weymouth New Testament
Soon afterwards he went out and stood in the gateway, when another girl saw him, and said, addressing the people there, "This man was with Jesus the Nazarene."
Williams New Testament
Then he went out into the gateway, and another waiting girl saw him, and said to those there, "This fellow was with Jesus the Nazarene."
World English Bible
When he had gone out onto the porch, someone else saw him, and said to those who were there, "This man also was with Jesus of Nazareth."
Worrell New Testament
And another maid saw him, when he walked out into the porch, and says to those there, "This man was with Jesus the Nazarene."
Worsley New Testament
And he went out into the porch; after which another maid saw him, and said to them that were there, This man also was with Jesus of Nazareth:
Youngs Literal Translation
And he having gone forth to the porch, another female saw him, and saith to those there, 'And this one was with Jesus of Nazareth;'
Themes
Backsliders » Instances of » Peter
Backsliding » Exemplified » Peter
Cowardice » Instances of » Peter, in denying the lord
Denial of Christ » Exemplified » Peter
Fall » The reed changed to a rock » Other times timid and cowardly
Falsehood » Instances of » Peter, in denying jesus
Jesus Christ » History of » Trial of, before caiaphas (in jerusalem)
public Opinion » Corrupt yielding to » By peter, concerning jesus
Peter » His denial of jesus, and his repentance
Peter » The reed changed to a rock » Other times timid and cowardly
Topics
Interlinear
De
Exerchomai
Exerchomai
Eido
Houtos
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:71
Verse Info
Context Readings
Peter Denies Jesus Three Times
70 But he denied before them all, saying: I know not what you say. 71 And when he went out into the entrance, an other maid-servant saw him, and said to those who were there: This man was also with Jesus the Nazarene. 72 And again he denied, with an oath: I know not the man.
Phrases
Cross References
Mark 14:68-69
But he denied, saying: I neither know, nor understand what you say. And he went out into the entrance, and the cock crew.
Luke 22:58
And after a little, another saw him, and said: You also are one of them. Peter replied: Man, I am not.
John 18:25-27
And Simon Peter was standing and warming himself. Then they said to him: Are not you also one of his disciples? He denied, and said: I am not.