Parallel Verses

Darby Translation

But the disciples seeing it became indignant, saying, To what end was this waste?

New American Standard Bible

But the disciples were indignant when they saw this, and said, “Why this waste?

King James Version

But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

Holman Bible

When the disciples saw it, they were indignant. “Why this waste?” they asked.

International Standard Version

But when the disciples saw this, they became irritated and said, "Why this waste?

A Conservative Version

But when his disciples saw it, they were indignant, saying, Why this waste?

American Standard Version

But when the disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

Amplified

But when the disciples saw it they were indignant and angry, saying, “Why all this waste [of money]?

An Understandable Version

But when His disciples saw this they were very upset and said, "What is the reason for such waste?

Anderson New Testament

But when his disciples saw it, they were displeased, and said: For what purpose was this waste?

Bible in Basic English

But when the disciples saw it they were angry, saying, To what purpose is this waste?

Common New Testament

But when the disciples saw it, they were indignant, saying, "Why this waste?

Daniel Mace New Testament

one of his disciples seeing this, with indignation said, to what purpose is this waste?

Godbey New Testament

And His disciples, seeing, were indignant, saying, For what was this waste?

Goodspeed New Testament

When his disciples saw it, they said indignantly, "What was the use of wasting it like that?

John Wesley New Testament

But his disciples seeing it, had indignation, saying, To what purpose is this waste?

Julia Smith Translation

And his disciples seeing, felt pain, saying, For what this loss?

King James 2000

But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

Lexham Expanded Bible

And [when] the disciples saw [it] they were indignant, saying, "{Why} this waste?

Modern King James verseion

But when His disciples saw it, they were indignant, saying, To what purpose is this waste?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When his disciples saw that, they had indignation saying, "What needed this waste?

Moffatt New Testament

When the disciples saw this they were angry. "What is the use of this waste?" they said;

Montgomery New Testament

when the disciples saw it, they were indignant, and exclaimed.

NET Bible

When the disciples saw this, they became indignant and said, "Why this waste?

New Heart English Bible

But when the disciples saw this, they were indignant, saying, "Why this waste?

Noyes New Testament

But the disciples seeing it, were much displeased, saying, To what purpose is this waste?.

Sawyer New Testament

And his disciples seeing it were displeased, and said, Why is this waste?

The Emphasized Bible

And the disciples, seeing it, were greatly displeased, saying - To what end, this loss?

Thomas Haweis New Testament

But when the disciples saw it, they had indignation, saying, For what end is this waste?

Twentieth Century New Testament

The disciples were indignant at seeing this. "What is this waste for?" they exclaimed.

Webster

But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

Weymouth New Testament

"Why such waste?" indignantly exclaimed the disciples;

Williams New Testament

When the disciples saw it, they were very indignant, and said, "Why such waste?

World English Bible

But when his disciples saw this, they were indignant, saying, "Why this waste?

Worrell New Testament

And the disciples, seeing it, were much displeased, saying, "To what purpose is this waste?

Worsley New Testament

but when his disciples saw it, they were some of them provoked at it, and said, Wherefore is this waste?

Youngs Literal Translation

And having seen it, his disciples were much displeased, saying, 'To what purpose is this waste?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

G23
ἀγανακτέω 
Aganakteo 
Usage: 7

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

To
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

τίς 
Tis 
Usage: 344

is this
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

References

Context Readings

Jesus' Anointing At Bethany

7 a woman, having an alabaster flask of very precious ointment, came to him and poured it out upon his head as he lay at table. 8 But the disciples seeing it became indignant, saying, To what end was this waste? 9 for this might have been sold for much and been given to the poor.


Cross References

Exodus 5:17

And he said, Ye are idle, idle! therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah.

1 Samuel 17:28-29

And Eliab, his eldest brother, heard while he spoke to the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why art thou come down? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride and the naughtiness of thy heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.

Ecclesiastes 4:4

And I saw all labour, and all success of work, that it is man's jealousy of his neighbour. This also is vanity and pursuit of the wind.

Amos 8:5

saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat? making the ephah small and the shekel great, and falsifying the balances for deceit:

Haggai 1:2-4

Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that Jehovah's house should be built.

Malachi 1:7-10

Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of Jehovah is contemptible.

Malachi 1:13

And ye say, Behold, what a weariness! And ye have puffed at it, saith Jehovah of hosts, and ye bring that which was torn, and the lame, and the sick; thus ye bring the oblation: should I accept this of your hand? saith Jehovah.

Mark 14:4

And there were some indignant in themselves, and saying, Why has this waste been made of the ointment?

John 12:4-6

One of his disciples therefore, Judas son of Simon, Iscariote, who was about to deliver him up, says,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain