Parallel Verses

NET Bible

When the disciples saw this, they became indignant and said, "Why this waste?

New American Standard Bible

But the disciples were indignant when they saw this, and said, “Why this waste?

King James Version

But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

Holman Bible

When the disciples saw it, they were indignant. “Why this waste?” they asked.

International Standard Version

But when the disciples saw this, they became irritated and said, "Why this waste?

A Conservative Version

But when his disciples saw it, they were indignant, saying, Why this waste?

American Standard Version

But when the disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

Amplified

But when the disciples saw it they were indignant and angry, saying, “Why all this waste [of money]?

An Understandable Version

But when His disciples saw this they were very upset and said, "What is the reason for such waste?

Anderson New Testament

But when his disciples saw it, they were displeased, and said: For what purpose was this waste?

Bible in Basic English

But when the disciples saw it they were angry, saying, To what purpose is this waste?

Common New Testament

But when the disciples saw it, they were indignant, saying, "Why this waste?

Daniel Mace New Testament

one of his disciples seeing this, with indignation said, to what purpose is this waste?

Darby Translation

But the disciples seeing it became indignant, saying, To what end was this waste?

Godbey New Testament

And His disciples, seeing, were indignant, saying, For what was this waste?

Goodspeed New Testament

When his disciples saw it, they said indignantly, "What was the use of wasting it like that?

John Wesley New Testament

But his disciples seeing it, had indignation, saying, To what purpose is this waste?

Julia Smith Translation

And his disciples seeing, felt pain, saying, For what this loss?

King James 2000

But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

Lexham Expanded Bible

And [when] the disciples saw [it] they were indignant, saying, "{Why} this waste?

Modern King James verseion

But when His disciples saw it, they were indignant, saying, To what purpose is this waste?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When his disciples saw that, they had indignation saying, "What needed this waste?

Moffatt New Testament

When the disciples saw this they were angry. "What is the use of this waste?" they said;

Montgomery New Testament

when the disciples saw it, they were indignant, and exclaimed.

New Heart English Bible

But when the disciples saw this, they were indignant, saying, "Why this waste?

Noyes New Testament

But the disciples seeing it, were much displeased, saying, To what purpose is this waste?.

Sawyer New Testament

And his disciples seeing it were displeased, and said, Why is this waste?

The Emphasized Bible

And the disciples, seeing it, were greatly displeased, saying - To what end, this loss?

Thomas Haweis New Testament

But when the disciples saw it, they had indignation, saying, For what end is this waste?

Twentieth Century New Testament

The disciples were indignant at seeing this. "What is this waste for?" they exclaimed.

Webster

But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

Weymouth New Testament

"Why such waste?" indignantly exclaimed the disciples;

Williams New Testament

When the disciples saw it, they were very indignant, and said, "Why such waste?

World English Bible

But when his disciples saw this, they were indignant, saying, "Why this waste?

Worrell New Testament

And the disciples, seeing it, were much displeased, saying, "To what purpose is this waste?

Worsley New Testament

but when his disciples saw it, they were some of them provoked at it, and said, Wherefore is this waste?

Youngs Literal Translation

And having seen it, his disciples were much displeased, saying, 'To what purpose is this waste?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

G23
ἀγανακτέω 
Aganakteo 
Usage: 7

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

To
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

τίς 
Tis 
Usage: 344

is this
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

References

Context Readings

Jesus' Anointing At Bethany

7 a woman came to him with an alabaster jar of expensive perfumed oil, and she poured it on his head as he was at the table. 8 When the disciples saw this, they became indignant and said, "Why this waste? 9 It could have been sold at a high price and the money given to the poor!"

Cross References

Exodus 5:17

But Pharaoh replied, "You are slackers! Slackers! That is why you are saying, 'Let us go sacrifice to the Lord.'

1 Samuel 17:28-29

When David's oldest brother Eliab heard him speaking to the men, he became angry with David and said, "Why have you come down here? To whom did you entrust those few sheep in the desert? I am familiar with your pride and deceit! You have come down here to watch the battle!"

Ecclesiastes 4:4

Then I considered all the skillful work that is done: Surely it is nothing more than competition between one person and another. This also is profitless -- like chasing the wind.

Amos 8:5

You say, "When will the new moon festival be over, so we can sell grain? When will the Sabbath end, so we can open up the grain bins? We're eager to sell less for a higher price, and to cheat the buyer with rigged scales!

Haggai 1:2-4

The Lord who rules over all says this: "These people have said, 'The time for rebuilding the Lord's temple has not yet come.'"

Malachi 1:7-10

You are offering improper sacrifices on my altar, yet you ask, 'How have we offended you?' By treating the table of the Lord as if it is of no importance!

Malachi 1:13

You also say, 'How tiresome it is.' You turn up your nose at it," says the Lord who rules over all, "and instead bring what is stolen, lame, or sick. You bring these things for an offering! Should I accept this from you?" asks the Lord.

Mark 14:4

But some who were present indignantly said to one another, "Why this waste of expensive ointment?

John 12:4-6

But Judas Iscariot, one of his disciples (the one who was going to betray him) said,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain