Parallel Verses

Bible in Basic English

And they put cords on him and took him away, and gave him up to Pilate, the ruler.

New American Standard Bible

and they bound Him, and led Him away and delivered Him to Pilate the governor.

King James Version

And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.

Holman Bible

After tying Him up, they led Him away and handed Him over to Pilate, the governor.

International Standard Version

They bound him with chains, led him away, and handed him over to Pontius Pilate, the governor.

A Conservative Version

And having bound him, they led him away and delivered him to Pontius Pilate the governor.

American Standard Version

and they bound him, and led him away, and delivered him up to Pilate the governor.

Amplified

so they bound Him, and led Him away and handed Him over to Pilate the governor [of Judea, who had the authority to condemn prisoners to death].

An Understandable Version

So, they chained Him, led Him away and turned Him over to Pilate, the [Roman] governor.

Anderson New Testament

And they bound him and led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.

Common New Testament

And they bound him, and led him away and delivered him to Pilate the governor.

Daniel Mace New Testament

and when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor of Judea.

Darby Translation

And having bound him they led him away, and delivered him up to Pontius Pilate, the governor.

Godbey New Testament

And having bound Him, took Him away, and delivered Him to Pontius Pilate, the governor.

Goodspeed New Testament

And they bound him and led him away and handed him over to Pilate the governor.

John Wesley New Testament

And having bound him, they led him away and delivered him to Pontius Pilate the governour.

Julia Smith Translation

And having bound they brought him away, and they delivered him to Pontius Pilate, the leader.

King James 2000

And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.

Lexham Expanded Bible

And [after] tying him up, they led [him] away and handed [him] over to Pilate the governor.

Modern King James verseion

And when they had bound Him, they led Him away and delivered Him to Pontius Pilate the governor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and brought him bound and delivered him unto Pontius Pilate, the deputy.

Moffatt New Testament

After binding him, they led him off and handed him over to Pontius Pilate the governor.

Montgomery New Testament

After they had bound him, they led him away, and handed him over to Pilate, the Roman Governor.

NET Bible

They tied him up, led him away, and handed him over to Pilate the governor.

New Heart English Bible

and they bound him, and led him away, and delivered him to Pilate, the governor.

Noyes New Testament

And having bound him, they led him away, and delivered him up to Pilate the governor.

Sawyer New Testament

And having bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate, the procurator.

The Emphasized Bible

and, binding him, they led him away, and delivered him up unto Pilate the governor.

Thomas Haweis New Testament

And having bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.

Twentieth Century New Testament

They put him in chains and led him away, and gave him up to the Roman Governor, Pilate.

Webster

And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.

Weymouth New Testament

and binding Him they led Him away and handed Him over to Pilate the Governor.

Williams New Testament

So they bound Him, led Him away, and turned Him over to Pilate the governor.

World English Bible

and they bound him, and led him away, and delivered him up to Pontius Pilate, the governor.

Worrell New Testament

and, binding Him, they led Him away, and delivered Him up to Pilate, the governor.

Worsley New Testament

so they bound Him and led Him away, and delivered Him to Pontius Pilate the Roman governor.

Youngs Literal Translation

and having bound him, they did lead away, and delivered him up to Pontius Pilate, the governor.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δέω 
Deo 
bind, tie, knit, be in bonds, wind
Usage: 32

him



Usage: 0
Usage: 0

ἀπάγω 
Apago 
Usage: 11

ἀπάγω 
Apago 
Usage: 11

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

to Pontius
Πόντιος 
Pontios 
Usage: 4

Πιλάτος 
Pilatos 
Usage: 55

References

Context Readings

Jesus Taken To Pilate

1 Now when it was morning, all the chief priests and those in authority took thought together with the purpose of putting Jesus to death. 2 And they put cords on him and took him away, and gave him up to Pilate, the ruler. 3 Then Judas, who was false to him, seeing that he was to be put to death, in his regret took back the thirty bits of silver to the chief priests and those in authority,


Cross References

Matthew 20:19

And will give him up to the Gentiles to be made sport of and to be whipped and to be put to death on the cross: and the third day he will come back again from the dead.

Acts 3:13

The God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has given glory to his servant Jesus; whom you gave up, turning your backs on him, when Pilate had made the decision to let him go free.

Luke 13:1

Now some people who were there at that time, gave him an account of how the blood of some Galilaeans had been mixed by Pilate with their offerings.

1 Timothy 6:13

I give you orders before God, the giver of life, and Christ Jesus, who before Pontius Pilate gave witness to the faith,

Genesis 22:9

And they came to the place of which God had given him knowledge; and there Abraham made the altar and put the wood in place on it, and having made tight the bands round Isaac his son, he put him on the wood on the altar.

Luke 3:1

Now in the fifteenth year of the rule of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being ruler of Judaea, and Herod being king of Galilee, his brother Philip king of the country of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias king of Abilene,

Luke 18:32-33

For he will be given up to the Gentiles, and will be made sport of and put to shame:

Luke 20:20

And they kept watch on him, and sent out secret representatives, who were acting the part of good men, in order that they might get something from his words, on account of which they might give him up to the government and into the power of the ruler.

John 18:12

Then the band and the chief captain and the police took Jesus and put cords round him.

John 18:24

Then Annas sent him chained to Caiaphas, the high priest.

Acts 4:27

For, truly, in this town, against your holy servant, Jesus, who was marked out by you as Christ, Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, came together,

Acts 9:2

And made a request for letters from him to the Synagogues of Damascus, so that if there were any of the Way there, men or women, he might take them as prisoners to Jerusalem.

Acts 12:6

And when Herod was about to take him out, the same night Peter was sleeping in chains between two armed men, and the watchmen were keeping watch before the door of the prison.

Acts 21:33

Then the chief captain came near and took him, and gave orders for him to be put in chains, questioning them as to who he was and what he had done.

Acts 22:25

And when they had put leather bands round him, Paul said to the captain who was present, Is it the law for you to give blows to a man who is a Roman and has not been judged?

Acts 22:29

Then those who were about to put him to the test went away: and the chief captain was in fear, seeing that he was a Roman, and that he had put chains on him.

Acts 24:27

But after two years Porcius Festus took the place of Felix, who, desiring to have the approval of the Jews, kept Paul in chains.

Acts 28:20

But for this reason I sent for you, to see and have talk with you: for because of the hope of Israel I am in these chains.

2 Timothy 2:9

In which I put up with the hardest conditions, even prison chains, like one who has done a crime; but the word of God is not in chains.

Hebrews 13:3

Keep in mind those who are in chains, as if you were chained with them, and those who are in trouble, as being yourselves in the body.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain