Parallel Verses

Bible in Basic English

Keep in mind those who are in chains, as if you were chained with them, and those who are in trouble, as being yourselves in the body.

New American Standard Bible

Remember the prisoners, as though in prison with them, and those who are ill-treated, since you yourselves also are in the body.

King James Version

Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.

Holman Bible

Remember the prisoners, as though you were in prison with them, and the mistreated, as though you yourselves were suffering bodily.

International Standard Version

Continue to remember those in prison as if you were in prison with them, as well as those who are mistreated, since they also are only mortal.

A Conservative Version

Remember the prisoners as being in bondage together, those who are ill-treated as also yourselves being in the body.

American Standard Version

Remember them that are in bonds, as bound with them; them that are illtreated, as being yourselves also in the body.

Amplified

Remember those who are in prison, as if you were their fellow prisoner, and those who are mistreated, since you also are in the body [and subject to physical suffering].

An Understandable Version

Remember [to pray for and help] those who are in prison, as though you [yourselves] were in prison with them. [Remember] those who are being mistreated, realizing that you [yourselves] also share [with them] a physical body [i.e., you are subject to the same kind of trials].

Anderson New Testament

Remember those who are in bonds, as if you yourselves had been bound, and those who suffer affliction, since you yourselves are in the body.

Common New Testament

Remember the prisoners, as though in prison with them, and those who are ill-treated, since you yourselves are also in the body.

Daniel Mace New Testament

remember those that are in chains, as if you were confin'd with them; and those who suffer adversity, as being your selves of the same body.

Darby Translation

Remember prisoners, as bound with them; those that are evil-treated, as being yourselves also in the body.

Godbey New Testament

Remember those bound, as having been bound along with them; those suffering persecutions, as you yourselves being also in the body.

Goodspeed New Testament

Remember those who are in prison as though you were in prison with them, and those who are ill-treated as being yourselves liable to the same trials.

John Wesley New Testament

Remember them that are in bonds, as being bound with them, and them that suffer adversity, as being yourselves also in the body.

Julia Smith Translation

Remember them in bonds as bound together with them; them treated ill, as the same being in the body.

King James 2000

Remember them that are in bonds, as bound with them; and them who suffer adversity, as being yourselves also in the body.

Lexham Expanded Bible

Remember the prisoners, as [though you were] fellow-prisoners; [remember] the mistreated, as [though] [you] yourselves also are being [mistreated] in the body.

Modern King James verseion

Remember those who are in bonds, as bound with them, those who suffer adversity, as being yourselves also in the body.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Remember them that are in bonds, even as though ye were bound with them. Be mindful of them which are in adversity, as ye which are yet in your bodies.

Moffatt New Testament

Remember prisoners, as if you were in prison yourselves; remember those who are being ill-treated, since you too are in the body.

Montgomery New Testament

Remember those who are in prison, as if you were fellow prisoners; remember too, those who are being ill-treated, since you too, are in the body.

NET Bible

Remember those in prison as though you were in prison with them, and those ill-treated as though you too felt their torment.

New Heart English Bible

Remember those who are in bonds, as bound with them; and those who are ill-treated, since you are also in the body.

Noyes New Testament

Remember those in bonds, as bound with them; those in distress, as being yourselves also in the body.

Sawyer New Testament

Remember those bound as bound with them, and those injured as being yourselves also in the body.

The Emphasized Bible

Bear in mind them who are in bonds, as having become jointly bound, - them who are suffering ill-treatment, as being yourselves also in the body.

Thomas Haweis New Testament

Remember those who are in chains, as in chains with them; and those who are suffering afflictions, as being yourselves also in the body.

Twentieth Century New Testament

Remember the prisoners, as if you were their fellow-prisoners, and the oppressed, not forgetting that you also are still in the body.

Webster

Remember them that are in bonds, as bound with them; and them who suffer adversity, as being yourselves also in the body.

Weymouth New Testament

Remember prisoners, as if you were in prison with them; and remember those suffering ill-treatment, for you yourselves also are still in the body.

Williams New Testament

Continue to remember those who are in prison, as though you were in prison with them, and those who are being ill-treated, since you, too, are liable to similar physical punishment.

World English Bible

Remember those who are in bonds, as bound with them; and those who are ill-treated, since you are also in the body.

Worrell New Testament

Remember the prisoners, as bound with them; those ill-treated, as being yourselves also in the body.

Worsley New Testament

Remember those that are in bonds, as if bound with them: and those that suffer evil as being yourselves also in the body.

Youngs Literal Translation

be mindful of those in bonds, as having been bound with them, of those maltreated, as also yourselves being in the body;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μιμνήσκω 
Mimnesko 
Usage: 2

δέσμιος 
Desmios 
prisoner, be in bonds, in bonds
Usage: 16

as
ὡς 
Hos 
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417
Usage: 417

bound with them
συνδέω 
sundeo 
bound with
Usage: 1

κακουχέω 
Kakoucheo 
Usage: 2

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128


Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Context Readings

Concluding Ethical Instructions

2 Take care to keep open house: because in this way some have had angels as their guests, without being conscious of it. 3 Keep in mind those who are in chains, as if you were chained with them, and those who are in trouble, as being yourselves in the body. 4 Let married life be honoured among all of you and not made unclean; for men untrue in married life will be judged by God.

Cross References

Matthew 25:36

I had no clothing, and you gave it to me: when I was ill, or in prison, you came to me.

Colossians 4:18

I, Paul, give you this word of love in my handwriting. Keep in memory that I am a prisoner. Grace be with you.

Hebrews 10:34

For you had pity on those who were in prison, and had joy in the loss of your property, in the knowledge that you still had a better property and one which you would keep for ever.

Acts 16:29-34

And he sent for lights and came rushing in and, shaking with fear, went down on his face before Paul and Silas,

Genesis 40:14-15

But keep me in mind when things go well for you, and be good to me and say a good word for me to Pharaoh and get me out of this prison:

Genesis 40:23

But the wine-servant did not keep Joseph in mind or give a thought to him.

Nehemiah 1:3-4

They said to me, The small band of Jews now living there in the land are in great trouble and shame: the wall of Jerusalem has been broken down, and its doorways burned with fire.

Jeremiah 38:7-13

Now it came to the ears of Ebed-melech the Ethiopian, an unsexed servant in the king's house, that they had put Jeremiah into the water-hole; the king at that time being seated in the doorway of Benjamin:

Matthew 25:43

I was wandering, and you took me not in; without clothing, and you gave me no clothing; ill, and in prison, and you came not to me.

Acts 24:23

And he gave orders to the captain to keep Paul under his control, and to let him have everything he had need of; and not to keep his friends from coming to see him.

Acts 27:3

And on the day after, we came to Sidon; and Julius was kind to Paul, and let him go to see his friends and take a rest.

Romans 12:15

Take part in the joy of those who are glad, and in the grief of those who are sorrowing.

1 Corinthians 12:26

And if there is pain in one part of the body, all the parts will be feeling it; or if one part is honoured, all the parts will be glad.

Galatians 6:1-2

Brothers, if a man is taken in any wrongdoing, you who are of the Spirit will put such a one right in a spirit of love; keeping watch on yourself, for fear that you yourself may be tested.

Ephesians 4:1

I then, the prisoner in the Lord, make this request from my heart, that you will see that your behaviour is a credit to the position which God's purpose has given you,

Philippians 4:14-19

But you did well to have care for me in my need.

2 Timothy 1:16-18

May the Lord give mercy to the house of Onesiphorus because he frequently gave me help, and had no feeling of shame because I was in chains;

1 Peter 3:8

Last of all, see that you are all in agreement; feeling for one another, loving one another like brothers, full of pity, without pride:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain