Parallel Verses

New American Standard Bible

And those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads

King James Version

And they that passed by reviled him, wagging their heads,

Holman Bible

Those who passed by were yelling insults at Him, shaking their heads

International Standard Version

Those who passed by kept insulting him, shaking their heads,

A Conservative Version

And those who passed by reviled him, shaking their heads,

American Standard Version

And they that passed by railed on him, wagging their heads,

Amplified

Those who passed by were hurling abuse at Him and jeering at Him, wagging their heads [in scorn and ridicule],

An Understandable Version

And those who passed by [the cross] shouted abuse at Him and shook their heads [in derision],

Anderson New Testament

And they that passed by reviled him, shaking their heads,

Bible in Basic English

And those who went by said bitter words to him, shaking their heads and saying,

Common New Testament

And those who passed by hurled insults at him, wagging their heads

Daniel Mace New Testament

the passengers all the while reviling him, shook their heads at him,

Darby Translation

But the passers-by reviled him, shaking their heads

Godbey New Testament

And going by they continued to blaspheme Him, wagging their heads,

Goodspeed New Testament

And the passers-by jeered at him, shaking their heads

John Wesley New Testament

And they that were passing by reviled him, wagging their heads and saying,

Julia Smith Translation

And they coming near, blasphemed him, shaking their heads,

King James 2000

And they that passed by reviled him, wagging their heads,

Lexham Expanded Bible

And those who passed by reviled him, shaking their heads

Modern King James verseion

And those who passed by blasphemed Him, shaking their heads,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They that passed by reviled him, wagging their heads

Moffatt New Testament

Those who passed by scoffed at him, nodding at him in derision

Montgomery New Testament

Those who passed by reviled him, wagging their heads saying.

NET Bible

Those who passed by defamed him, shaking their heads

New Heart English Bible

Those who passed by blasphemed him, wagging their heads,

Noyes New Testament

And they who passed by reviled him, wagging their heads,

Sawyer New Testament

And those who went by blasphemed him, wagging their heads,

The Emphasized Bible

And, they who were passing by, were reviling him, shaking their heads,

Thomas Haweis New Testament

And they who were passing by reviled him, shaking their heads,

Twentieth Century New Testament

The passers-by railed at him, shaking their heads as they said:

Webster

And they that passed by, reviled him, wagging their heads,

Weymouth New Testament

And the passers-by reviled Him. They shook their heads at Him

Williams New Testament

And the passers-by kept hissing at Him, shaking their heads

World English Bible

Those who passed by blasphemed him, wagging their heads,

Worrell New Testament

And those passing by were reviling Him, wagging their heads,

Worsley New Testament

And they that passed by reviled Him, shaking their heads,

Youngs Literal Translation

and those passing by were speaking evil of him, wagging their heads,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

παραπορεύομαι 
Paraporeuomai 
pass by, go, pass
Usage: 5

βλασφημέω 
Blasphemeo 
Usage: 31

him

Usage: 0

κινέω 
Kineo 
Usage: 6


Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing Matthew 27:39

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Jesus Is Crucified

38 Two robbers were impaled with him. One was on the right hand and one on the left. 39 And those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads 40 and said, You who would destroy the Temple and rebuild it in three days, save yourself. If you are the Son of God come down from the stake.


Cross References

Psalm 109:25

I have become the victim of my enemies' insults. They look at me and shake their heads.

Lamentations 1:12

Come to me all you who go by, keep your eyes on me! See if there is any pain like the pain of my wound. For Jehovah has sent it to me in the day of his burning anger.

Job 16:4

I too could speak like you, if I were in your place. I could compose words against you. And I would shake my head at you.

Psalm 22:6-7

Yet, I am a worm and not a man. I am scorned by humanity and despised by people.

Psalm 22:17

I can count all my bones. People stare and gloat over me.

Psalm 31:11-13

I have become a disgrace because of all my opponents. I have become someone dreaded by my friends, even by my neighbors. Those who see me on the street run away from me.

Psalm 35:15-21

Yet, when I stumbled, they rejoiced and gathered together. They gathered together against me. Unknown attackers tore me apart without stopping.

Psalm 69:7-12

Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face.

Psalm 69:20

Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.

Psalm 109:2

Wicked and deceitful people have opened their mouths against me. They speak against me with lying tongues.

Lamentations 2:15-17

All who go by make a noise with their hands at you. They make hisses, shaking their heads at the daughter of Jerusalem. They say: Is this the town that was the crown of everything beautiful, the joy of all the earth?

Mark 15:29-30

Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying, ha! You who destroy the temple, and build it in three days,

Luke 23:35-39

The people stood watching while the rulers scoffed at him, saying: He saved others let him save himself if this is his chosen, the Christ of God.

1 Peter 2:22-24

He committed no sin and deception was not found in him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain