Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
and came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared to many.
New American Standard Bible
and coming out of the tombs after His resurrection they entered
King James Version
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
Holman Bible
And they came out of the tombs after His resurrection, entered the holy city, and appeared to many.
International Standard Version
After his resurrection, they came out of their tombs, went into the Holy City, and appeared to many people.
A Conservative Version
And having come forth out of the sepulchers after his resurrection they entered into the holy city and appeared to many.
American Standard Version
and coming forth out of the tombs after his resurrection they entered into the holy city and appeared unto many.
Amplified
and coming out of the tombs after His resurrection, they entered the holy city (Jerusalem) and appeared to many people.
An Understandable Version
They came out of their graves after Jesus' resurrection and entered the holy city [i.e., Jerusalem] where they appeared to many people.
Anderson New Testament
And they came out of their sepulchers after his resurrection, and entered the holy city, and appeared to many.
Bible in Basic English
And coming out of their resting-places, after he had come again from the dead, they went into the holy town and were seen by a number of people.
Common New Testament
and coming out of the tombs after his resurrection, they went into the holy city and appeared to many.
Darby Translation
and going out of the tombs after his arising, entered into the holy city and appeared unto many.
Godbey New Testament
and having come out of the tombs after His resurrection came into the holy city and appeared unto many.
Goodspeed New Testament
and left their tombs and after his resurrection went into the holy city and showed themselves to many people.
John Wesley New Testament
And coming out of the tombs after his resurrection, went into the holy city, and appeared to many.
Julia Smith Translation
And having come forth from the tombs, after his arising, went into the holy city, and were exhibited to many.
King James 2000
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
Lexham Expanded Bible
and coming out of the tombs after his resurrection, they went into the holy city and appeared to many.
Modern King James verseion
and coming out of the tomb after His resurrection they went into the holy city and appeared to many.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and came out of the graves after his resurrection, and came into the holy city, and appeared unto many.
Montgomery New Testament
And coming forth out of the tombs, after his resurrection, they went into the holy city and appeared to many.
NET Bible
(They came out of the tombs after his resurrection and went into the holy city and appeared to many people.)
New Heart English Bible
and coming out of the tombs after his resurrection, they entered into the holy city and appeared to many.
Noyes New Testament
and coming out of the tombs after his resurrection went into the holy city and appeared to many.
Sawyer New Testament
and going out of the tombs, after his resurrection entered into the holy city, and appeared to many.
The Emphasized Bible
and, coming forth out of the tombs after his arising, entered into, the holy city, and plainly appeared unto many.
Thomas Haweis New Testament
and coming out of the sepulchres after his resurrection, entered into the holy city, and appeared unto many.
Twentieth Century New Testament
And they, leaving their tombs, went, after the resurrection of Jesus, into the Holy City, and appeared to many people.
Webster
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared to many.
Weymouth New Testament
And coming out of their tombs after Christ's resurrection they entered the holy city and showed themselves to many.
Williams New Testament
and left their tombs, and after His resurrection went into the holy city and appeared to many people.
World English Bible
and coming out of the tombs after his resurrection, they entered into the holy city and appeared to many.
Worrell New Testament
and, coming forth out of the tombs after His resurrection, they entered into the holy city, and appeared to many.
Worsley New Testament
and coming out of the graves, after his resurrection, went into the holy city, and appeared unto many.
Youngs Literal Translation
and having come forth out of the tombs after his rising, they went into the holy city, and appeared to many.
Themes
death » Scenes of » Death of jesus
The death of Christ » Accompanied by preternatural signs
Jesus Christ » History of » Crucified (just outside jerusalem)
The Resurrection » Credibility of, shown by the resurrection of individuals
Topics
Interlinear
Exerchomai
References
American
Fausets
Morish
Word Count of 36 Translations in Matthew 27:53
Verse Info
Context Readings
Jesus Dies On The Cross
52 the graves opened, and the bodies of many saints who slept arose, 53 and came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared to many. 54 now the centurion, and they that were with him, to guard Jesus, having observ'd the earthquake, and all that had happened, were under great apprehensions, and said, certainly this was the son of God.
Phrases
Cross References
Matthew 4:5
then the devil took Jesus with him to Jerusalem, and having set him on the wing of the temple, he said to him,
Revelation 11:2
but don't measure the court which is without; for it is given to the Gentiles: and the holy city shall they trample under foot two and forty months.
Revelation 21:2
and I saw the holy city, the new Jerusalem, descend from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
Revelation 22:19
and if any one shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall exclude him from any interest in the tree of life, and in the holy city, and in the things which are written in this book."