Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and they, having gone, did make the sepulchre secure, having sealed the stone, together with the watch.

New American Standard Bible

And they went and made the grave secure, and along with the guard they set a seal on the stone.

King James Version

So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.

Holman Bible

Then they went and made the tomb secure by sealing the stone and setting the guard.

International Standard Version

So they went and secured the tomb by putting a seal on the stone in the presence of the guards.

A Conservative Version

And having gone, they made the tomb secure, with the security having sealed the stone.

American Standard Version

So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, the guard being with them.

Amplified

So they went and made the tomb secure, and along with [stationing] a guard of soldiers [to be on watch] they set a seal on the stone.

An Understandable Version

So, they went and secured the grave site, placing a [wax] seal on the stone, while the guards watched.

Anderson New Testament

And they went and made the sepulcher safe, by placing a seal upon the stone, and setting the guard.

Bible in Basic English

So they went, and made safe the place where his body was, putting a stamp on the stone, and the watchmen were with them.

Common New Testament

So they went and made the tomb secure by sealing the stone and setting a guard.

Daniel Mace New Testament

accordingly they went, and having clapt a seal upon the stone, they posted a guard to secure the sepulchre.

Darby Translation

And they went and secured the sepulchre, having sealed the stone, with the watch besides.

Godbey New Testament

And having gone, they secured the tomb, sealing the stone, with the guard.

Goodspeed New Testament

And they went and set the guard and put a seal on the stone.

John Wesley New Testament

So they went and secured the sepulchre, sealing the stone, and setting a guard.

Julia Smith Translation

And they, having gone, rendered the tomb secure, having sealed the stone with the watch.

King James 2000

So they went, and made the sepulcher sure, sealing the stone, and setting a guard.

Lexham Expanded Bible

So they went with the guard of soldiers [and] made the tomb secure [by] sealing the stone.

Modern King James verseion

And going they made the tomb secure, sealing the stone along with the guard.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they went and made the sepulchre sure with watchmen, and sealed the stone.

Moffatt New Testament

So off they went and made the tomb secure by putting a seal on the boulder and setting the guard.

Montgomery New Testament

So they went and made the sepulcher secure, by sealing the stone in the presence of the guard.

NET Bible

So they went with the soldiers of the guard and made the tomb secure by sealing the stone.

New Heart English Bible

So they went with the guard and made the tomb secure, sealing the stone.

Noyes New Testament

And they went, and made the sepulchre secure, sealing the stone, and setting the guard.

Sawyer New Testament

And they went and made the tomb safe with a guard, having sealed the stone.

The Emphasized Bible

And, they, went and secured for themselves the sepulchre, sealing the stone, with the guard.

Thomas Haweis New Testament

So they went and made the sepulchre secure, putting a seal upon the stone, after placing the guard.

Twentieth Century New Testament

So they went made the tomb secure, by sealing the stone, in presence of the guard.

Webster

So they went, and having sealed the stone, made the sepulcher secure with a watch.

Weymouth New Testament

So they went and made the sepulchre secure, sealing the stone besides setting the guard.

Williams New Testament

So off they went and made the tomb secure by sealing the boulder and setting a guard.

World English Bible

So they went with the guard and made the tomb secure, sealing the stone.

Worrell New Testament

And, going, they made the sepulchre secure, sealing the stone, in connection with the guard.

Worsley New Testament

So they went and made the sepulchre safe, sealing the stone, and setting a guard to watch it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


which, who, the things, the son,
Usage: 0

πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

and made
ἀσφαλίζω 
Asphalizo 
Usage: 4

the sepulchre
τάφος 
Taphos 
Usage: 5

ἀσφαλίζω 
Asphalizo 
Usage: 4

σφραγίζω 
Sphragizo 
seal, set to seal, stop, seal up, set a seal, vr seal
Usage: 25

the stone
λίθος 
Lithos 
Usage: 41

and setting
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Tomb Is Sealed And Guarded

65 And Pilate said to them, 'Ye have a watch, go away, make secure -- as ye have known;' 66 and they, having gone, did make the sepulchre secure, having sealed the stone, together with the watch.

Cross References

Daniel 6:17

And a stone hath been brought and placed at the mouth of the den, and the king hath sealed it with his signet, and with the signet of his great men, that the purpose be not changed concerning Daniel.

Matthew 27:60

and laid it in his new tomb, that he hewed in the rock, and having rolled a great stone to the door of the tomb, he went away;

Matthew 28:2

and lo, there came a great earthquake, for a messenger of the Lord, having come down out of heaven, having come, did roll away the stone from the door, and was sitting upon it,

Matthew 28:11

And while they are going on, lo, certain of the watch having come to the city, told to the chief priests all the things that happened,

2 Timothy 2:19

sure, nevertheless, hath the foundation of God stood, having this seal, 'The Lord hath known those who are His,' and 'Let him depart from unrighteousness -- every one who is naming the name of Christ.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain