Parallel Verses

New American Standard Bible

And they left the tomb quickly with fear and great joy and ran to report it to His disciples.

King James Version

And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.

Holman Bible

So, departing quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to tell His disciples the news.

International Standard Version

So they quickly left the tomb, terrified but also ecstatic, and ran to tell Jesus' disciples.

A Conservative Version

And after coming out quickly from the sepulcher with fear and great joy, they ran to notify his disciples.

American Standard Version

And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.

Amplified

So the women left the tomb quickly with fear and great joy, and ran to tell [the good news to] the disciples.

An Understandable Version

So, they left the grave site quickly, with fear and great joy, and ran to give the message to His disciples.

Anderson New Testament

And they went out quickly from the sepulcher, with fear and great joy, and ran to tell his disciples.

Bible in Basic English

And they went away quickly, with fear and great joy, to give his disciples the news.

Common New Testament

So they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to tell his disciples.

Daniel Mace New Testament

And they instantly left the sepulchre, with fear and joy, and ran to carry his disciples this good news.

Darby Translation

And going out quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to bring his disciples word.

Godbey New Testament

And having come out quickly from the sepulcher with fear and great joy, they were running to tell His disciples.

Goodspeed New Testament

And they hurried away from the tomb frightened and yet overjoyed, and ran to tell the news to his disciples.

John Wesley New Testament

Lo, I have told you. And departing quickly from the sepulchre with fear and great joy they ran to tell his disciples.

Julia Smith Translation

And they having come quickly from the tomb, with fear and great joy, ran to announce to his disciples.

King James 2000

And they departed quickly from the sepulcher with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.

Lexham Expanded Bible

And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, [and] ran to tell his disciples.

Modern King James verseion

And they quickly departed from the tomb with fear and great joy, and ran to bring His disciples word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they departed quickly from the sepulchre with fear and great Joy. And did run to bring his disciples word.

Moffatt New Testament

Then they ran quickly from the tomb in fear and great joy, to announce the news to his disciples.

Montgomery New Testament

On this they ran quickly from the sepulcher, in fear and great joy, to tell the news to his disciples.

NET Bible

So they left the tomb quickly, with fear and great joy, and ran to tell his disciples.

New Heart English Bible

They departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.

Noyes New Testament

And they went away quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to tell his disciples.

Sawyer New Testament

And going out immediately from the tomb with fear and great joy, they ran to tell his disciples.

The Emphasized Bible

And, departing quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to bring tidings unto his disciples.

Thomas Haweis New Testament

And they went out quickly from the sepulchre with fear, and great joy; and ran to carry the tidings to his disciples.

Twentieth Century New Testament

On this they left the tomb quickly, in awe and great joy, and ran to tell the news to the disciples.

Webster

And they departed quickly from the sepulcher, with fear and great joy; and ran to bring word to his disciples.

Weymouth New Testament

They quickly left the tomb and ran, still terrified but full of unspeakable joy, to carry the news to His disciples.

Williams New Testament

So off they hurried from the tomb, frightened and yet in ecstasy, and ran to break the news to His disciples.

World English Bible

They departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.

Worrell New Testament

And, departing quickly from the sepulchre, with fear and great joy, they ran to announce it to His disciples.

Worsley New Testament

And they went immediately from the sepulchre, with fear, and great joy, and ran to tell his disciples.

Youngs Literal Translation

And having gone forth quickly from the tomb, with fear and great joy, they ran to tell to his disciples;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

ταχύ 
Tachu 
Usage: 5

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the sepulchre
μνημεῖον 
Mnemeion 
Usage: 37

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

φόβος 
Phobos 
Usage: 46

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μέγας 
megas 
Usage: 167

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

and did run
τρέχω 
Trecho 
Usage: 19

to bring
ἀπαγγέλλω 
Apaggello 
Usage: 40

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

Devotionals

Devotionals containing Matthew 28:8

References

Context Readings

Jesus Is Raised

7 Go quickly and tell his disciples he has risen from the dead. See, he goes before you to Galilee. You will see him there, as I have told you. 8 And they left the tomb quickly with fear and great joy and ran to report it to His disciples. 9 Jesus met them and greeted them. They approached and took hold of his feet and kissed them in adoration.


Cross References

Psalm 2:11

Serve Jehovah with deep respect and rejoice with trembling.

Ezra 3:12-13

Some of the priests, Levites, heads of families and old men who had seen the first house were present. When the foundation of this house was laid before their eyes they were overcome with weeping; and a number were crying out with joy:

Mark 16:8

They fled from the tomb, for trembling and astonishment had come on them. They said nothing to anyone for they were afraid.

Luke 24:36-41

As they spoke these things he stood in their midst and said: May you have peace.

John 16:20

Truly I tell you, you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.

John 16:22

You have sorrow now. But I will see you again. Your heart will rejoice and no one can take your joy from you.

John 20:20-21

When he said this, he showed them his hands and his side. The disciples were glad, when they saw the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain