Parallel Verses

Amplified

Now this same John had clothing made of camel’s hair and a [wide] leather band around his waist; and his food was locusts and wild honey.

New American Standard Bible

Now John himself had a garment of camel’s hair and a leather belt around his waist; and his food was locusts and wild honey.

King James Version

And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.

Holman Bible

John himself had a camel-hair garment with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.

International Standard Version

John had clothing made of camel's hair and wore a leather belt around his waist. His diet consisted of grasshoppers and wild honey.

A Conservative Version

Now John himself had his raiment of camel's hair, and a leather belt about his waist. And his food was locusts and wild honey.

American Standard Version

Now John himself had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.

An Understandable Version

Now John dressed in clothing made of camel's hair and he wore a leather belt around his waist; he ate grasshoppers and wild honey [i.e., for his regular diet].

Anderson New Testament

But the same John had his clothing of camel's hair, and a girdle of leather around his loins, and his food was locusts and wild honey.

Bible in Basic English

Now John was clothed in camel's hair, with a leather band about him; and his food was locusts and honey.

Common New Testament

Now John wore a garment of camel's hair, and a leather belt around his waist; and his food was locusts and wild honey.

Daniel Mace New Testament

now John wore a coat made of camels hair, with a leathern girdle about his waist; and his food was locusts and wild hony.

Darby Translation

And John himself had his garment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and his nourishment was locusts and wild honey.

Godbey New Testament

And the same John had his raiment from camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.

Goodspeed New Testament

John wore clothing made of hair cloth, and he had a leather belt around his waist, and he lived on dried locusts and wild honey.

John Wesley New Testament

And this John had his raiment of camels hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.

Julia Smith Translation

And this John had his garment from camel's hair, and a leather girdle about his loins, and his food was locusts and wild honey.

King James 2000

And the same John had his clothing of camel's hair, and a leather belt about his waist; and his food was locusts and wild honey.

Lexham Expanded Bible

Now John himself had his clothing made from camel's hair and a belt made of leather around his waist, and his food was locusts and wild honey.

Modern King James verseion

And the same John had his clothing of camel's hair and a leather girdle about his loins. And his food was locusts and wild honey.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This John had his garment of camel's hair, and a girdle of a skin about his loins; his meat was locusts and wild honey.

Moffatt New Testament

This John had his clothes made of camel's hair, with a leather girdle round his loins; his food was locusts and wild honey.

Montgomery New Testament

This John wore a garment of camel's hair, and a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.

NET Bible

Now John wore clothing made from camel's hair with a leather belt around his waist, and his diet consisted of locusts and wild honey.

New Heart English Bible

Now John himself wore clothing made of camel's hair and with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.

Noyes New Testament

And John himself had his raiment of camels hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.

Sawyer New Testament

And this John had his clothes of camel's hair, and a leather girdle about his loins, and his food was locusts and wild honey.

The Emphasized Bible

But John, himself, had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, - while, his food, was locusts and wild honey.

Thomas Haweis New Testament

Now this John had his garment made of camel's hair, and a girdle of leather about his loins, and his food was locusts and wild honey.

Twentieth Century New Testament

John wore clothing made of camels' hair, with a belt of leather round his waist, and his food was locusts and wild honey.

Webster

And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.

Weymouth New Testament

This man John wore a garment of camel's hair, and a loincloth of leather; and he lived upon locusts and wild honey.

Williams New Testament

This very John had his clothing made of camel's hair, and wore a leather belt around his waist; his food was dried locusts and wild honey.

World English Bible

Now John himself wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.

Worrell New Testament

And John himself had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.

Worsley New Testament

And this John had his clothes of camels hair, and a leathern girdle about his loins, and his food was locusts and wild honey.

Youngs Literal Translation

And this John had his clothing of camel's hair, and a girdle of skin round his loins, and his nourishment was locusts and honey of the field.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the same

Usage: 0

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

had
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

his





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἔνδυμα 
Enduma 
Usage: 2

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

κάμηλος 
Kamelos 
Usage: 2

θρίξ τριχός 
Thrix 
Usage: 10

and


δέ 
De 

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 2184
Usage: 0

δερμάτινος 
Dermatinos 
leathern, of a skin
Usage: 2

ζώνη 
Zone 
Usage: 7

περί 
Peri 
Usage: 254

ὀσφύς 
Osphus 
Usage: 7

τροφή 
Trophe 
meat, food, some meat, not tr
Usage: 12

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ἀκρίς 
Akris 
Usage: 4

G66
ἄγριος 
Agrios 
Usage: 3

Context Readings

John The Baptist Begins His Ministry

3 This is the one who was mentioned by the prophet Isaiah when he said,

The voice of one shouting in the wilderness,
Prepare the road for the Lord,
Make His highways straight (level, direct)!’”
4 Now this same John had clothing made of camel’s hair and a [wide] leather band around his waist; and his food was locusts and wild honey. 5 At that time Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the district around the Jordan;


Cross References

Leviticus 11:22

Of these you may eat: the whole species of migratory locust, of bald locust, of cricket, and of grasshopper.

2 Kings 1:8

They answered him, “He was a hairy man with a [wide] leather band bound around his loins.” And Ahaziah said, “It is Elijah the Tishbite.”

Zechariah 13:4

And in that day the [false] prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies, and they will not wear a hairy robe [of true prophets] in order to deceive,

Matthew 11:8

What did you go out to see? A man dressed in soft clothing [entirely unsuited for the harsh desert]? Those who wear soft clothing are in the palaces of kings!

Mark 1:6

John wore clothing made of camel’s hair and had a [wide] leather band around his waist, and he ate locusts and wild honey.

Deuteronomy 32:13


“He made him (Israel) ride on the high places of the earth,
And he ate the produce of the field;
And He made him suck honey from the rock,
And [olive] oil from the flinty rock,

1 Samuel 14:25-27

All the people of the land came to a forest, and there was honey on the ground.

Malachi 4:5

“Behold, I am going to send you Elijah the prophet before the coming of the great and terrible day of the Lord.

Matthew 11:18

For John came neither eating nor drinking [with others], and they say, ‘He has a demon!’

Luke 1:17

It is he who will go as a forerunner before Him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers back to the children, and the disobedient to the attitude of the righteous [which is to seek and submit to the will of God]—in order to make ready a people [perfectly] prepared [spiritually and morally] for the Lord.”

Revelation 11:3

And I will grant authority to My two witnesses, and they will prophesy for twelve hundred and sixty days (forty-two months; three and one-half years), dressed in sackcloth.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain