Parallel Verses
The Emphasized Bible
But John, himself, had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, - while, his food, was locusts and wild honey.
New American Standard Bible
Now John himself had
King James Version
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.
Holman Bible
John himself had a camel-hair garment with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.
International Standard Version
John had clothing made of camel's hair and wore a leather belt around his waist. His diet consisted of grasshoppers and wild honey.
A Conservative Version
Now John himself had his raiment of camel's hair, and a leather belt about his waist. And his food was locusts and wild honey.
American Standard Version
Now John himself had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.
Amplified
Now this same John had clothing made of camel’s hair and a [wide] leather
An Understandable Version
Now John dressed in clothing made of camel's hair and he wore a leather belt around his waist; he ate grasshoppers and wild honey [i.e., for his regular diet].
Anderson New Testament
But the same John had his clothing of camel's hair, and a girdle of leather around his loins, and his food was locusts and wild honey.
Bible in Basic English
Now John was clothed in camel's hair, with a leather band about him; and his food was locusts and honey.
Common New Testament
Now John wore a garment of camel's hair, and a leather belt around his waist; and his food was locusts and wild honey.
Daniel Mace New Testament
now John wore a coat made of camels hair, with a leathern girdle about his waist; and his food was locusts and wild hony.
Darby Translation
And John himself had his garment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and his nourishment was locusts and wild honey.
Godbey New Testament
And the same John had his raiment from camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.
Goodspeed New Testament
John wore clothing made of hair cloth, and he had a leather belt around his waist, and he lived on dried locusts and wild honey.
John Wesley New Testament
And this John had his raiment of camels hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.
Julia Smith Translation
And this John had his garment from camel's hair, and a leather girdle about his loins, and his food was locusts and wild honey.
King James 2000
And the same John had his clothing of camel's hair, and a leather belt about his waist; and his food was locusts and wild honey.
Lexham Expanded Bible
Now John himself had his clothing made from camel's hair and a belt made of leather around his waist, and his food was locusts and wild honey.
Modern King James verseion
And the same John had his clothing of camel's hair and a leather girdle about his loins. And his food was locusts and wild honey.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This John had his garment of camel's hair, and a girdle of a skin about his loins; his meat was locusts and wild honey.
Moffatt New Testament
This John had his clothes made of camel's hair, with a leather girdle round his loins; his food was locusts and wild honey.
Montgomery New Testament
This John wore a garment of camel's hair, and a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.
NET Bible
Now John wore clothing made from camel's hair with a leather belt around his waist, and his diet consisted of locusts and wild honey.
New Heart English Bible
Now John himself wore clothing made of camel's hair and with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.
Noyes New Testament
And John himself had his raiment of camels hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.
Sawyer New Testament
And this John had his clothes of camel's hair, and a leather girdle about his loins, and his food was locusts and wild honey.
Thomas Haweis New Testament
Now this John had his garment made of camel's hair, and a girdle of leather about his loins, and his food was locusts and wild honey.
Twentieth Century New Testament
John wore clothing made of camels' hair, with a belt of leather round his waist, and his food was locusts and wild honey.
Webster
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.
Weymouth New Testament
This man John wore a garment of camel's hair, and a loincloth of leather; and he lived upon locusts and wild honey.
Williams New Testament
This very John had his clothing made of camel's hair, and wore a leather belt around his waist; his food was dried locusts and wild honey.
World English Bible
Now John himself wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.
Worrell New Testament
And John himself had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.
Worsley New Testament
And this John had his clothes of camels hair, and a leathern girdle about his loins, and his food was locusts and wild honey.
Youngs Literal Translation
And this John had his clothing of camel's hair, and a girdle of skin round his loins, and his nourishment was locusts and honey of the field.
Themes
Agriculture » Foes of » Locusts
Asceticism » General references to
Baptism » What john the baptist baptized with
Camel » Hair of, made into cloth
Camels » Coarse cloth made from its hair
Christian ministers » Faithful » John the baptist
Clothing » General references to
Dress » Clothing » General references to
Food » List of articles » Locusts
Garments » Materials used for » Camel's hair
Honey » Was eaten » With locusts
John the baptist » What john the baptist baptized with
John the baptist » Characteristics of » Self-denial
Locusts » The jews » Used as food
Prophets » Wore a coarse dress of hair-cloth
Prophets » Simple in their manner of life
Repentance » Who baptized with the baptism of repentance
Sackcloth » Was worn » By God's prophets
Topics
Interlinear
De
him, his, their, he, her, they, same, himself,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
Usage: 0
Usage: 0
δέ
De
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 2184
Usage: 0
Peri
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in Matthew 3:4
Verse Info
Context Readings
John The Baptist Begins His Ministry
3 For, this, is he who was spoken of through Isaiah the prophet, saying, A voice, of one crying aloud! In the wilderness, prepare ye the way of the Lord, straight, be making his paths. 4 But John, himself, had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, - while, his food, was locusts and wild honey. 5 Then, were going forth unto him - Jerusalem, and all Judaea, and all the country round about the Jordan:
Names
Cross References
Leviticus 11:22
these of them, may ye eat: the swarming-locust after its kind, and the devouring locust after its kind, - and the chargol-locust after its kind, and the chagab-locust after its kind.
2 Kings 1:8
And they said unto him - A hairy man, with a leathern girdle girt about his loins. And he said - Elijah the Tishbite, it was.
Zechariah 13:4
Yea it shall come to pass, in that day, that the prophets, will turn pale, every man by reason of his vision when he prophesieth, - neither will they put on a mantle of hair to deceive.
Matthew 11:8
But what went ye forth to see? A man, in soft clothing, arrayed? Lo! they who soft clothing do wear, are in the houses of kings.
Mark 1:6
and John was clothed with camel's-hair and a leathern girdle about his loins, and was eating locusts and wild honey;
Deuteronomy 32:13
He made him ride on the high places of the land, Caused him to eat the increase of the fields, - And gave him to suck honey out of the cliff, And oil out of the rock of flint:
1 Samuel 14:25-27
And, all the land, had entered into the forest, - and there was honey upon the face of the ground.
Malachi 4:5
Lo! I am sending unto you Elijah the prophet, - before the coming of the great and awful day of Yahweh;
Matthew 11:18
For, John, came, neither eating nor drinking, and they say - A demon, he hath!
Luke 1:17
And, he, shall go before him, in the spirit and power of Elijah, - To turn the hearts of fathers unto children, and the unyielding, into the prudence of the righteous, and to prepare, for the Lord, a people made ready.
Revelation 11:3
And I will give unto my two witnesses, that they shall prophesy, a thousand two hundred and sixty days, arrayed in sackcloth.