Parallel Verses

Bible in Basic English

Then Jerusalem and all Judaea went out to him, and all the people from near Jordan;

New American Standard Bible

Then Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the district around the Jordan;

King James Version

Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,

Holman Bible

Then people from Jerusalem, all Judea, and all the vicinity of the Jordan were flocking to him,

International Standard Version

Then the people of Jerusalem, all Judea, and the entire region along the Jordan began flocking to him,

A Conservative Version

Then Jerusalem, and all Judea, and all the region of the Jordan went out to him,

American Standard Version

Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about the Jordan;

Amplified

At that time Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the district around the Jordan;

An Understandable Version

[People from] Jerusalem and all over Judea and the region around the Jordan River all went out [to the desert] to [hear] him,

Anderson New Testament

Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan,

Common New Testament

Then Jerusalem and all Judea and all the region about the Jordan went out to him,

Daniel Mace New Testament

Then the inhabitants of Jerusalem, of all Judea, and the whole country about Jordan, came to him:

Darby Translation

Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country round the Jordan,

Godbey New Testament

Then Jerusalem and all Judea, and all the region about the Jordan, were coming out to him,

Goodspeed New Testament

Then Jerusalem and all Judea and the whole Jordan valley went out to him,

John Wesley New Testament

Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the region round about Jordan,

Julia Smith Translation

Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all round about Jordan;

King James 2000

Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about Jordan,

Lexham Expanded Bible

Then Jerusalem and all Judea and all the district around the Jordan were going out to him,

Modern King James verseion

Then Jerusalem and all Judea went out to him, and all the region round about Jordan.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then went out to him Jerusalem, and all Jewry, and all the regions round about Jordan,

Moffatt New Testament

Then Jerusalem and the whole of Judaea and all the Jordan-district went out to him

Montgomery New Testament

Then Jerusalem began to go out to him, and all Judea, and the whole neighborhood of the Jordan,

NET Bible

Then people from Jerusalem, as well as all Judea and all the region around the Jordan, were going out to him,

New Heart English Bible

Then people from Jerusalem, all of Judea, and all the region around the Jordan went out to him,

Noyes New Testament

Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country about the Jordan;

Sawyer New Testament

Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region about the Jordan,

The Emphasized Bible

Then, were going forth unto him - Jerusalem, and all Judaea, and all the country round about the Jordan:

Thomas Haweis New Testament

Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the regions about Jordan,

Twentieth Century New Testament

At that time Jerusalem, and all Judea, as well as the whole district of the Jordan, went out to him

Webster

Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region about Jordan,

Weymouth New Testament

Then large numbers of people went out to him--people from Jerusalem and from all Judaea, and from the whole of the Jordan valley--

Williams New Testament

Then Jerusalem and all Judea, even the whole Jordan district, continued to go out to him

World English Bible

Then people from Jerusalem, all of Judea, and all the region around the Jordan went out to him.

Worrell New Testament

Then were going forth to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country round about the Jordan,

Worsley New Testament

Then went, out to him Jerusalem, and all Judea, and all the country about Jordan,

Youngs Literal Translation

Then were going forth unto him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

ἐκπορεύομαι 
Ekporeuomai 
proceed, go out, go, come, depart, go forth, , vr go forth
Usage: 22

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

Ἱεροσόλυμα 
Hierosoluma 
Usage: 54

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

Ἰουδαία 
Ioudaia 
Usage: 39

περίχωρος 
Perichoros 
Usage: 10

Context Readings

John The Baptist Begins His Ministry

4 Now John was clothed in camel's hair, with a leather band about him; and his food was locusts and honey. 5 Then Jerusalem and all Judaea went out to him, and all the people from near Jordan; 6 And they were given baptism by him in the river Jordan, saying openly that they had done wrong.

Cross References

Mark 1:5

And there went out to him all the people of Judaea, and all those of Jerusalem, and they were given baptism by him in the river Jordan, saying that they were sinners.

Matthew 4:25

And there went after him great numbers from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judaea and from the other side of Jordan.

Matthew 11:7-12

And when they were going away, Jesus, talking of John, said to all the people, What went you out into the waste land to see? a tall stem moving in the wind?

Luke 3:7

So he said to the people who went out to him for baptism: You offspring of snakes, at whose word are you going in flight from the wrath to come?

Luke 16:16

The law and the prophets were till John: but then came the preaching of the kingdom of God, and everyone makes his way into it by force.

John 3:23

Now John was then giving baptism at Aenon near Salim, because there was much water there; and people came and were given baptism.

John 5:35

He was a burning and shining light, and for a time you were ready to be happy in his light.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain