Parallel Verses
Bible in Basic English
Then Jerusalem and all Judaea went out to him, and all the people from near Jordan;
New American Standard Bible
Then Jerusalem
King James Version
Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,
Holman Bible
Then people from Jerusalem, all Judea, and all the vicinity of the Jordan were flocking to him,
International Standard Version
Then the people of Jerusalem, all Judea, and the entire region along the Jordan began flocking to him,
A Conservative Version
Then Jerusalem, and all Judea, and all the region of the Jordan went out to him,
American Standard Version
Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about the Jordan;
Amplified
At that time Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the district around the Jordan;
An Understandable Version
[People from] Jerusalem and all over Judea and the region around the Jordan River all went out [to the desert] to [hear] him,
Anderson New Testament
Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan,
Common New Testament
Then Jerusalem and all Judea and all the region about the Jordan went out to him,
Daniel Mace New Testament
Then the inhabitants of Jerusalem, of all Judea, and the whole country about Jordan, came to him:
Darby Translation
Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country round the Jordan,
Godbey New Testament
Then Jerusalem and all Judea, and all the region about the Jordan, were coming out to him,
Goodspeed New Testament
Then Jerusalem and all Judea and the whole Jordan valley went out to him,
John Wesley New Testament
Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the region round about Jordan,
Julia Smith Translation
Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all round about Jordan;
King James 2000
Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about Jordan,
Lexham Expanded Bible
Then Jerusalem and all Judea and all the district around the Jordan were going out to him,
Modern King James verseion
Then Jerusalem and all Judea went out to him, and all the region round about Jordan.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then went out to him Jerusalem, and all Jewry, and all the regions round about Jordan,
Moffatt New Testament
Then Jerusalem and the whole of Judaea and all the Jordan-district went out to him
Montgomery New Testament
Then Jerusalem began to go out to him, and all Judea, and the whole neighborhood of the Jordan,
NET Bible
Then people from Jerusalem, as well as all Judea and all the region around the Jordan, were going out to him,
New Heart English Bible
Then people from Jerusalem, all of Judea, and all the region around the Jordan went out to him,
Noyes New Testament
Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country about the Jordan;
Sawyer New Testament
Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region about the Jordan,
The Emphasized Bible
Then, were going forth unto him - Jerusalem, and all Judaea, and all the country round about the Jordan:
Thomas Haweis New Testament
Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the regions about Jordan,
Twentieth Century New Testament
At that time Jerusalem, and all Judea, as well as the whole district of the Jordan, went out to him
Webster
Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region about Jordan,
Weymouth New Testament
Then large numbers of people went out to him--people from Jerusalem and from all Judaea, and from the whole of the Jordan valley--
Williams New Testament
Then Jerusalem and all Judea, even the whole Jordan district, continued to go out to him
World English Bible
Then people from Jerusalem, all of Judea, and all the region around the Jordan went out to him.
Worrell New Testament
Then were going forth to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country round about the Jordan,
Worsley New Testament
Then went, out to him Jerusalem, and all Judea, and all the country about Jordan,
Youngs Literal Translation
Then were going forth unto him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan,
Themes
Baptism » What john the baptist baptized with
Baptism » As administered by john
Christian ministers » Faithful » John the baptist
John » His influence upon the public mind
Topics
Interlinear
Ekporeuomai
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Pas
πᾶς
Pas
all, all things, every, all men, whosoever, everyone, whole, all manner of, every man, no Trans, every thing, any, whatsoever, whosoever 9 , always , daily , any thing, no , not tr,
Usage: 704
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 3:5
Verse Info
Context Readings
John The Baptist Begins His Ministry
4 Now John was clothed in camel's hair, with a leather band about him; and his food was locusts and honey. 5 Then Jerusalem and all Judaea went out to him, and all the people from near Jordan; 6 And they were given baptism by him in the river Jordan, saying openly that they had done wrong.
Cross References
Mark 1:5
And there went out to him all the people of Judaea, and all those of Jerusalem, and they were given baptism by him in the river Jordan, saying that they were sinners.
Matthew 4:25
And there went after him great numbers from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judaea and from the other side of Jordan.
Matthew 11:7-12
And when they were going away, Jesus, talking of John, said to all the people, What went you out into the waste land to see? a tall stem moving in the wind?
Luke 3:7
So he said to the people who went out to him for baptism: You offspring of snakes, at whose word are you going in flight from the wrath to come?
Luke 16:16
The law and the prophets were till John: but then came the preaching of the kingdom of God, and everyone makes his way into it by force.
John 3:23
Now John was then giving baptism at Aenon near Salim, because there was much water there; and people came and were given baptism.
John 5:35
He was a burning and shining light, and for a time you were ready to be happy in his light.