Parallel Verses

Bible in Basic English

Now John was clothed in camel's hair, with a leather band about him; and his food was locusts and honey.

New American Standard Bible

Now John himself had a garment of camel’s hair and a leather belt around his waist; and his food was locusts and wild honey.

King James Version

And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.

Holman Bible

John himself had a camel-hair garment with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.

International Standard Version

John had clothing made of camel's hair and wore a leather belt around his waist. His diet consisted of grasshoppers and wild honey.

A Conservative Version

Now John himself had his raiment of camel's hair, and a leather belt about his waist. And his food was locusts and wild honey.

American Standard Version

Now John himself had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.

Amplified

Now this same John had clothing made of camel’s hair and a [wide] leather band around his waist; and his food was locusts and wild honey.

An Understandable Version

Now John dressed in clothing made of camel's hair and he wore a leather belt around his waist; he ate grasshoppers and wild honey [i.e., for his regular diet].

Anderson New Testament

But the same John had his clothing of camel's hair, and a girdle of leather around his loins, and his food was locusts and wild honey.

Common New Testament

Now John wore a garment of camel's hair, and a leather belt around his waist; and his food was locusts and wild honey.

Daniel Mace New Testament

now John wore a coat made of camels hair, with a leathern girdle about his waist; and his food was locusts and wild hony.

Darby Translation

And John himself had his garment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and his nourishment was locusts and wild honey.

Godbey New Testament

And the same John had his raiment from camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.

Goodspeed New Testament

John wore clothing made of hair cloth, and he had a leather belt around his waist, and he lived on dried locusts and wild honey.

John Wesley New Testament

And this John had his raiment of camels hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.

Julia Smith Translation

And this John had his garment from camel's hair, and a leather girdle about his loins, and his food was locusts and wild honey.

King James 2000

And the same John had his clothing of camel's hair, and a leather belt about his waist; and his food was locusts and wild honey.

Lexham Expanded Bible

Now John himself had his clothing made from camel's hair and a belt made of leather around his waist, and his food was locusts and wild honey.

Modern King James verseion

And the same John had his clothing of camel's hair and a leather girdle about his loins. And his food was locusts and wild honey.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This John had his garment of camel's hair, and a girdle of a skin about his loins; his meat was locusts and wild honey.

Moffatt New Testament

This John had his clothes made of camel's hair, with a leather girdle round his loins; his food was locusts and wild honey.

Montgomery New Testament

This John wore a garment of camel's hair, and a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.

NET Bible

Now John wore clothing made from camel's hair with a leather belt around his waist, and his diet consisted of locusts and wild honey.

New Heart English Bible

Now John himself wore clothing made of camel's hair and with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.

Noyes New Testament

And John himself had his raiment of camels hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.

Sawyer New Testament

And this John had his clothes of camel's hair, and a leather girdle about his loins, and his food was locusts and wild honey.

The Emphasized Bible

But John, himself, had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, - while, his food, was locusts and wild honey.

Thomas Haweis New Testament

Now this John had his garment made of camel's hair, and a girdle of leather about his loins, and his food was locusts and wild honey.

Twentieth Century New Testament

John wore clothing made of camels' hair, with a belt of leather round his waist, and his food was locusts and wild honey.

Webster

And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.

Weymouth New Testament

This man John wore a garment of camel's hair, and a loincloth of leather; and he lived upon locusts and wild honey.

Williams New Testament

This very John had his clothing made of camel's hair, and wore a leather belt around his waist; his food was dried locusts and wild honey.

World English Bible

Now John himself wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.

Worrell New Testament

And John himself had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.

Worsley New Testament

And this John had his clothes of camels hair, and a leathern girdle about his loins, and his food was locusts and wild honey.

Youngs Literal Translation

And this John had his clothing of camel's hair, and a girdle of skin round his loins, and his nourishment was locusts and honey of the field.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the same

Usage: 0

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

had
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

his





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἔνδυμα 
Enduma 
Usage: 2

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

κάμηλος 
Kamelos 
Usage: 2

θρίξ τριχός 
Thrix 
Usage: 10

and


δέ 
De 

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 2184
Usage: 0

δερμάτινος 
Dermatinos 
leathern, of a skin
Usage: 2

ζώνη 
Zone 
Usage: 7

περί 
Peri 
Usage: 254

ὀσφύς 
Osphus 
Usage: 7

τροφή 
Trophe 
meat, food, some meat, not tr
Usage: 12

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ἀκρίς 
Akris 
Usage: 4

G66
ἄγριος 
Agrios 
Usage: 3

Context Readings

John The Baptist Begins His Ministry

3 For this is he of whom Isaiah the prophet said, The voice of one crying in the waste land, Make ready the way of the Lord, make his roads straight. 4 Now John was clothed in camel's hair, with a leather band about him; and his food was locusts and honey. 5 Then Jerusalem and all Judaea went out to him, and all the people from near Jordan;

Cross References

Leviticus 11:22

Such as all the different sorts of locust.

2 Kings 1:8

And they said in answer, He was a man clothed in a coat of hair, with a leather band about his body. Then he said, It is Elijah the Tishbite.

Zechariah 13:4

And it will come about in that day that the prophets will be shamed, every man on account of his vision, when he is talking as a prophet; and they will not put on a robe of hair for purposes of deceit:

Matthew 11:8

But what went you out to see? a man delicately clothed? Those who have fair robes are in kings' houses.

Mark 1:6

And John was clothed in camel's hair, with a leather band about him; and his food was locusts and honey.

Deuteronomy 32:13

He put him on the high places of the earth, his food was the increase of the field; honey he gave him out of the rock and oil out of the hard rock;

1 Samuel 14:25-27

And there was honey on the face of the field, and all the people came to the honey, the bees having gone from it;

Malachi 4:5

See, I am sending you Elijah the prophet before the day of the Lord comes, that great day, greatly to be feared.

Matthew 11:18

For John came, taking no food or drink, and they say, He has an evil spirit.

Luke 1:17

And he will go before his face in the spirit and power of Elijah, turning the hearts of fathers to their children, and wrongdoers to the way of righteousness; to make ready a people whose hearts have been turned to the Lord.

Revelation 11:3

And I will give orders to my two witnesses, and they will be prophets for a thousand, two hundred and sixty days, clothed with haircloth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain