Parallel Verses

Montgomery New Testament

and were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

New American Standard Bible

and they were being baptized by him in the Jordan River, as they confessed their sins.

King James Version

And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.

Holman Bible

and they were baptized by him in the Jordan River as they confessed their sins.

International Standard Version

being baptized by him in the Jordan River while they confessed their sins.

A Conservative Version

and they were immersed by him in the Jordan, confessing their sins.

American Standard Version

and they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.

Amplified

and they were being baptized by him in the Jordan River, as they confessed their sins.

An Understandable Version

and people were immersed by him in the Jordan River as they confessed their sins.

Anderson New Testament

and were immersed by him in the Jordan, confessing their sins.

Bible in Basic English

And they were given baptism by him in the river Jordan, saying openly that they had done wrong.

Common New Testament

and confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River.

Daniel Mace New Testament

and having confess'd their sins, they were baptized by him in Jordan.

Darby Translation

and were baptised by him in the Jordan, confessing their sins.

Godbey New Testament

and were being baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

Goodspeed New Testament

and they were baptized by him in the Jordan River, in acknowledgment of their sins.

John Wesley New Testament

And were baptized of him in Jordan, confessing their Sins.

Julia Smith Translation

And they were immersed in Jordan by him, acknowledging their sins.

King James 2000

And were baptized by him in the Jordan, confessing their sins.

Lexham Expanded Bible

and they were being baptized by him in the Jordan River [as they] confessed their sins.

Modern King James verseion

And they were baptized by him in the Jordan, confessing their sins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and were baptised of him in Jordan, confessing their sins.

Moffatt New Testament

and got baptized by him in the Jordan, confessing their sins.

NET Bible

and he was baptizing them in the Jordan River as they confessed their sins.

New Heart English Bible

and they were baptized by him in the Jordan river, confessing their sins.

Noyes New Testament

and were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

Sawyer New Testament

and were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

The Emphasized Bible

and were being immersed in the Jordan river, by him, openly confessing their sins.

Thomas Haweis New Testament

and were baptized by him in Jordan, on making confession of their sins.

Twentieth Century New Testament

And were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

Webster

And were baptized by him in Jordan, confessing their sins.

Weymouth New Testament

and were baptized by him in the Jordan, making full confession of their sins.

Williams New Testament

and were baptized by him in the Jordan River, as one by one they continued to confess their sins.

World English Bible

They were baptized by him in the Jordan, confessing their sins.

Worrell New Testament

and they were being immersed by him in the river Jordan, confessing their sins.

Worsley New Testament

and they were baptized by him in Jordan, confessing their sins.

Youngs Literal Translation

and they were baptized in the Jordan by him, confessing their sins.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

βαπτίζω 
Baptizo 
Usage: 65

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

him

Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Ἰορδάνης 
Iordanes 
Usage: 15

ἐξομολογέω 
Exomologeo 
Usage: 8


Usage: 0

Context Readings

John The Baptist Begins His Ministry

5 Then Jerusalem began to go out to him, and all Judea, and the whole neighborhood of the Jordan, 6 and were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins. 7 But when John saw that many of the Pharisees and Sadducees were coming for baptism, he said: "O brood of vipers! Who has warned you to flee from the wrath to come?

Cross References

Acts 19:18

Many also of those who became believers used to come to confess and to declare their deeds.

Matthew 3:11

I indeed am baptizing you in water, unto repentance; but One is coming after me, mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you in the Holy Spirit and in fire.

Matthew 3:13-16

At that very time Jesus was on his way from Galilee to the Jordan, to John, to be baptized by him.

Mark 1:5

and all the land of Judea, and all the people of Jerusalem, kept going out to him, and were baptized by him in the Jordan river, confessing their sins.

Acts 1:5

"For John indeed baptized in water, but you shall be baptized in the Holy Spirit not many days hence."

Acts 2:38-41

"Repent," answered Peter, "and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ, for the remission of your sins, and you shall receive the gift of the Holy Spirit.

Mark 1:8-9

I have baptized you in water, but he shall baptize you in the Holy Spirit."

Luke 3:16

whether perhaps he were the Christ, John answered, saying to all of them. "I indeed am baptizing you in water, but One is coming after me, mightier than I, whose shoe-latchet I am not worthy to unloose. He shall baptize you in the Holy Ghost and in fire.

Luke 15:18-21

"'I will rise and go to my father, and say to him. "Father, I have sinned against Heaven and in your sight,

John 1:25-28

so they questioned him, saying, "Why then are you baptizing, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?"

John 1:31-33

I myself did not recognize him; I only came baptizing in water, in order that he might be openly shown to Israel."

John 3:23-25

John also was baptizing in Aenon, near Salim, because there were many streams there, and people kept coming to receive baptism.

Acts 10:36-38

"You cannot but know the message which he sent to the descendants of Israel, when he preached the gospel of peace by Jesus Christ who is Lord of all;

Acts 11:16

"Then I remembered the words of the Lord, how he used to say, "John indeed baptized in water, but you shall be baptized in the Holy Spirit.'

Acts 19:4-5

"John indeed baptized with the baptism of repentance," answered Paul, "telling the people to believe on One who was coming after him, namely, on Jesus."

Acts 22:16

"'And now why do you wait? Rise and be baptized, and wash away your sins, calling upon his name.'

1 Corinthians 10:2

and all were baptized into Moses in the cloud and in the sea.

Colossians 2:12

when you were buried with him in baptism. In baptism also you were raised with him, through your faith in the energy of that God who raised him from the dead.

Titus 3:5-6

He saved us, not because of any deeds that we had done in righteousness, But because of his own pity for us. He saved us by that washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit

Hebrews 6:2

of faith in God, of the teaching regarding ablutions and the laying on of hands, of the resurrection of the dead, and of eternal judgment.

Hebrews 9:10

since they consist only in meats and drinks and various ablutions, carnal ordinances, imposed until the time of reformation.

James 5:16

So confess your sins one to another, and pray for one another, that you may be healed. For the fervent prayer of a righteous man is mighty in its working.

1 Peter 3:21

Baptism, the counterpart of that, now saves you (not the washing off of the filth of the flesh, but the prayer for a good conscience toward God), through the resurrection of Jesus Christ.

1 John 1:9

But if we confess our sins, faithful is he and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all wrong-doing.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain