Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

the people who sat in darkness saw great light, and to those who sat in the region and shadow of death, light is sprung up.

New American Standard Bible

"THE PEOPLE WHO WERE SITTING IN DARKNESS SAW A GREAT LIGHT, AND THOSE WHO WERE SITTING IN THE LAND AND SHADOW OF DEATH, UPON THEM A LIGHT DAWNED."

King James Version

The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up.

Holman Bible

The people who live in darkness
have seen a great light,
and for those living in the shadowland of death,
light has dawned.

International Standard Version

The people living in darkness have seen a great light, and for those living in the land and shadow of death, a light has risen."

A Conservative Version

the people who dwell in darkness saw a great light, and to those who dwell in the region and shadow of death, light sprang up to them.

American Standard Version

The people that sat in darkness Saw a great light, And to them that sat in the region and shadow of death, To them did light spring up.

Amplified

The people who sat (dwelt enveloped) in darkness have seen a great Light, and for those who sat in the land and shadow of death Light has dawned.

An Understandable Version

the people who lived [there] in [spiritual] darkness saw a great light. Light shone upon these people, who lived in an area that was under the shadow of death."

Anderson New Testament

the people that sat in darkness saw great light; and upon those who sat in the region and shadow of death light has risen.

Bible in Basic English

The people who were in the dark saw a great light, and to those in the land of the shade of death did the dawn come up.

Common New Testament

the people who sat in darkness have seen a great light, and on those who sat in the region and shadow of death light has dawned."

Daniel Mace New Testament

the people which sat in darkness, saw a great light: and to those who sat in the region and shadow of death, light is sprung up."

Darby Translation

the people sitting in darkness has seen a great light, and to those sitting in the country and shadow of death, to them has light sprung up.

Godbey New Testament

the people sitting in darkness saw a great light, and to those sitting in the valley and shadow of death, light sprang up.

Goodspeed New Testament

The people that were living in darkness Have seen a great light, And on those who were living in the land of the shadow of death A light has dawned!"

John Wesley New Testament

beyond Jordan, Galilee of the Gentiles, The people who walked in darkness, saw a great light, and to them who sat in the region of the shadow of death, light is sprung up.

Julia Smith Translation

The people sitting in darkness saw a great light; and to them sitting in the room and shadow of death, light has sprung up to them.

King James 2000

The people who sat in darkness saw great light; and to them who sat in the region and shadow of death, light is sprung up.

Lexham Expanded Bible

the people who sit in darkness have seen a great light, and the ones who sit in the land and shadow of death, a light has dawned on them."

Modern King James verseion

The people who sat in darkness saw a great Light; and Light has sprung up to those who sat in the region and shadow of death."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the people which sat in darkness saw great light and to them which sat in the region and shadow of death light has begun to shine."

Moffatt New Testament

The people who sat in darkness saw a great light, yea light dawned on those who sat in the land and the shadow of death.

Montgomery New Testament

The people who were dwelling in darkness Have seen a great light; And on those who were dwelling in the land of the shadows of death Light has dawned.

NET Bible

the people who sit in darkness have seen a great light, and on those who sit in the region and shadow of death a light has dawned."

New Heart English Bible

the people who sat in darkness saw a great light, and to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned."

Noyes New Testament

the people that sat in darkness, saw a great light; and upon those who sat in the region and shadow of death, light arose."

Sawyer New Testament

the people who sat in darkness have seen a great light, and upon those who sat in the region and shade of death has light arisen.

The Emphasized Bible

The people that was sitting in darkness, a great light, beheld, - and, on them who were sitting in land and shade of death, Light rose on them.

Thomas Haweis New Testament

the people who sat in darkness saw a great light; and on those who sat in the region and shadow of death, even on them hath the light arisen."

Twentieth Century New Testament

The people who were dwelling in darkness Have seen a great Light, And, for those who were dwelling in the shadow-land of Death, A Light has risen!'

Webster

The people who sat in darkness, saw great light; and to them who sat in the region and shades of death, light hath arisen.

Weymouth New Testament

The people who were dwelling in darkness have seen a brilliant light; and on those who were dwelling in the region of the shadow of death, on them light has dawned."

Williams New Testament

The people that were living in darkness have seen a great light, and on those that were living in the land of the shadow of death; a light has dawned."

World English Bible

the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned."

Worrell New Testament

The people that were sitting in darkness saw a great Light; and to those sitting in a region and shadow of death Light arose."

Worsley New Testament

about Jordan, Galilee of the gentiles, the people that sat in darkness, saw a great light, and to them, who sat in the region and shadow of death, light is sprung up."

Youngs Literal Translation

the people that is sitting in darkness saw a great light, and to those sitting in a region and shadow of death -- light arose to them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λαός 
Laos 
Usage: 137




which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0

sat
κάθημαι 
Kathemai 
κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78
Usage: 78

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

σκότος 
Skotos 
Usage: 23

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

μέγας 
megas 
Usage: 167

φῶς 
Phos 
φῶς 
Phos 
Usage: 44
Usage: 44

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

to them

Usage: 0

the region
χώρα 
Chora 
Usage: 20

σκία 
Skia 
Usage: 6

of death
θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

Context Readings

Public Ministry In Galilee

15 The land of Zebulun, and the land of Naphtali, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles; 16 the people who sat in darkness saw great light, and to those who sat in the region and shadow of death, light is sprung up. 17 From that time Jesus began to preach and to say, Repent, for the kingdom of the heavens is at hand.


Cross References

Luke 2:32

a light to be revealed unto the Gentiles and the glory of thy people Israel.

Job 3:5

Let darkness and the shadow of death redeem it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.

Isaiah 60:1-3

Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.

Amos 5:8

look unto him that makes the seven stars and Orion and turns the shadow of death into the morning and makes the day dark with night, that calls for the waters of the sea and pours them out upon the face of the earth: The LORD is his name;

Job 10:22

land of darkness, as darkness itself, and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness.

Job 34:22

There is no darkness nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.

Psalm 44:19

though thou hast sore broken us in the place of dragons and covered us with the shadow of death.

Psalm 107:10-14

Such as sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and in irons,

Isaiah 9:2

The people that walked in darkness have seen a great light; those that dwell in the land of the shadow of death, upon them has the light shined.

Isaiah 42:6-7

I the LORD have called thee in righteousness and will hold thee by thine hand; I will keep thee and place thee as my covenant unto the people as light unto the Gentiles

Jeremiah 13:16

Give glory to the LORD your God before he causes darkness and before your feet stumble in mountains of darkness, and while ye look for light, he turns it into the shadow of death and makes it gross darkness.

Micah 7:8

Do not rejoice against me, O my enemy; for if I have fallen, I shall arise; if I sit in darkness, the LORD is my light.

Luke 1:78-79

through the bowels of mercy of our God, whereby the dayspring from on high has visited us

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain