Reference: Old Testament
Fausets
The conscientious preservation of the discrepancies of parallel passages (as Psalm 14 and Psalm 53; Psalm 18 and 2 Samuel 22; Isaiah 36-39; and 2 Kings 18-20; Jeremiah 52 and 2 Kings 24-25; Ezra 2 and Nehemiah 7), notwithstanding the temptation to assimilate them, proves the accuracy of Ezra and his associates in transmitting the Scriptures to us. The Maccabean coins and the similar Samaritan character preserve for us the alphabetical characters in which the text was written, resembling those in use among the Phoenicians. The targums, shortly before Christ, introduced the modern Aramaic or square characters now used for Hebrew.
Keil however attributes these to Ezra. No vowel points were used, but in the later books matres lectionis or vowel letters. The words were separated by spaces, except those closely connected. Sections, parshioth, are marked by commencing a new line or by blank spaces. The greater parshioth are the sabbath lessons marked in the Mishna, and perhaps dating from the introduction of the square letters; distinct from the verse divisions made in Christian times. Pesukim is the term for "verses." The Septuagint and Samaritan Pentateuch are the oldest documents with which to criticize our Hebrew text. Gesenius has shown the inferiority of the Samaritan text to our Hebrew Pentateuch:
(1) it substitutes common for unusual grammatical forms;
(2) it admits glosses into the text;
(3) it emends difficult passages, substituting easier readings;
(4) it corrects and adds words from parallel passages;
(5) it interpolates from them;
(6) it removes historical and other difficulties of the subject matter;
(7) Samaritanisms in language;
(8) passages made to agree with the Samaritan theology.
However, as a help in arriving at the text in difficult passages, it has its use. The Samaritan text agrees with the Septuagint in more than one thousand places where both differ from the Masoretic, yet their independence is shown in that the Septuagint agree with the Masoretic in a thousand places, and both herein differ from the Samaritan text. A revised text existed probably along with our Hebrew one in the centuries just before Christ, and was used by the Septuagint. The Samaritans altered it still more (Gesenius); so it became "the Alexandrian Samaritan text." The Samaritans certainly did not receive their Pentateuch from the Israelite northern kingdom, for they have not received the books of Israel's prophets, Hosea, Jonah, Amos. Being pagan, they probably had the Pentateuch first introduced among them from Judah by Manasseh and other priests who joined them at the time of the building of the Mount Gerizim temple.
Josephus (contra Apion i. 8) boasts that through all past ages none had added to, or taken from, or transposed, aught of the sacred writings. The Greek translation of Aquila mainly agrees with ours. So do the targums of Onkelos and Jonathan. Origen in the Hexapla, and especially Jerome, instructed by Palestinian Jews in preparing the Vulgate, show a text identical with ours in even the traditional unwritten vowel readings. The learning of the schools of Hillel and Shammai in Christ's time was preserved, after Jerusalem's fall, in those of Jabneh, Sepphoris, Caesarea, and Tiberias. R. Judah the Holy compiled the Mishna, the Talmud text, before A. D. 220. The twofold Gemara, or commentary, completed the Talmud; the Jerusalem Gemara of the Jews of Tiberias was written at the end of the fourth century; the Babylonian emanated from the schools on the Euphrates at the end of the fifth century. Their assigning the interpretation to the targumist, as distinguished from the transcriber, secured the text from the conjectural interpolations otherwise to be apprehended.
The Talmudic doctors counted the verses in each book, and which was the middle verse, word, and letter in the Pentateuch, and in the psalms, marking it by a large letter or one raised above the line (Le 11:42; Ps 80:14). The Talmudists have a note, "read, but not written," to mark what ought to be read though not in the text, at 2Sa 8:3; 16:23; Jer 31:38; 50:29; Ru 2:11; 3:5,17; also "written but not (to be) read," 2Ki 5:18; De 6:1; Jer 51:3; Eze 48:16; Ru 3:12. So the Masoretic Qeri's (marginal readings) in Job 13:15; Hag 1:8. Their scrupulous abstinence from introducing what they believed the truer readings guarantees to us both their critical care in examining the text and their reverence in preserving it intact. They rejected manuscripts not agreeing with others (Taanith Hierosol. 68, section 1). Their rules as to transcribing and adopting manuscripts show their carefulness.
The soph-pasuk (":" colon) marking the verse endings, and the maqqeph ("-" hyphen), joining words, were introduced after the Talmudic time and earlier than the accents. The maqqeph embodies the traditional authority for joining or separating words; words joined by it have only one accent. Translate therefore Ps 45:4 without "and," "meekness-righteousness," i.e. righteousness manifesting itself in meekness. The Masorah, i.e. tradition (first digested by the doctors in the fifth century), compiled in writing the thus accumulated traditions and criticisms, and became a kind of "fence of the law." In the post-Talmudic period THE MASORAH (Buxtorf, Tiberias) notes:
(1) as to the verses, how many are in each book, the middle verse in each; how many begin with certain letters, or end with the same word, or had a certain number of words and letters, or certain words a number of times;
(2) as to the words, the Qeri's (marginal readings) and kethib's (readings of the text); also words found so many times in the beginning, middle, or end of a verse, or with a particular meaning; also in particular words where transcribers' mistakes were likely, whether they were to be written with or without the vowel letters; also the accentuation;
(3) as to the letters, how often each occurred in the Old Testament, etc., etc.
The written Masorah was being formed from the sixth century to the tenth century. Its chief value is its collection of Qeri's, of which some are from the Talmud, many from manuscripts, others from the sole authority of the Masoretes. The Bomberg Bible contains 1171. The small number in the Pentateuch, 43, is due to the greater care bestowed on the law as compared with the other Scriptures. The Masorah is distinguished into magna and parva (an abridgment of the magna, including the Qeri's and printed at the foot of the page). The magna is partly at the side of the text commented on, partly at the end. Their inserting the vowel marks in the text records for us the traditional pronunciation. The vowel system was molded after the Arabian system, and that after the Syrian system. The acceders in their logical signification were called "senses"; in their musical signification, "tones." They occur in the Masorah, not in the Talmud. The very difficulties which are left unremoved, in explaining some passages consistently with the accents and the vowel points, show that both embody, not the Masoretes' private judgment, but the traditions of previous generations.
Walton's Polyglot gives readings also of the Palestinian and of the Babylonian Jews; the former printed first in the Bomberg Bible by R. Jacob ben Chaim, 216 in all, concerning the consonants, except two as to the mappik. Aaron ben Asher, a Palestinian, and R. Jacob, a Babylonian Jew, having collated manuscripts in the 11th century, mention 864 different readings of vowels, accents, and makkeph, and (Song 8:6) the division of a word. Our manuscripts generally agree with Ben Asher's readings. The Masorah henceforward settled the text of Jewish manuscripts; older manuscripts were allowed to perish as incorrect. Synagogue rolls and manuscripts for private use are the two classes known to us. Synagogue rolls contain separately the Pentateuch, the haphtaroth (literally, "dismissals," being read just before the congregations departed) or sections of the prophets, and the megilloth, namely, Song of Solomon, Ruth, Lamentations, Ecclesiastes, and Esther: all without vowels, accents, and sophpasuks.
The Sopherim Tract appended to the Babylonian Talmud prescribes as to the preparat
See Verses Found in Dictionary
and I will put enmity between thee and the woman and between thy seed and her seed; that seed shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
For my Angel shall go before thee and bring thee in unto the land of the Amorite and the Hittite and the Perizzite and the Canaanite the Hivite and the Jebusite; and I will cut them off.
Whatever goes upon the belly and whatever goes upon four or more feet among all reptiles that creep upon the earth, ye shall not eat; for it is abomination.
Now these are the commandments, the statutes, and the rights, which the LORD your God commanded to teach you that ye might do them in the land into which ye go to inherit it
Thou shalt not muzzle the ox when he treads out the grain.
They have corrupted themselves, their spot is that they are not his sons; they are a perverse and crooked generation.
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes the Jordan before you. Now, therefore, take twelve men out of the tribes of Israel, out of each tribe a man. read more. And when the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan shall be cut off; for the waters that come down from above shall stand in a heap. And it came to pass when the people removed from their tents to pass the Jordan and the priests bearing the ark of the covenant before the people, when those that bore the ark entered into the Jordan, as soon as the feet of the priests that bore the ark were dipped in the brim of the water (for Jordan overflows all its banks all the time of harvest),
But Ehud put forth his left hand and took the sword from his right thigh and thrust it into Eglon's belly;
The trees went forth to anoint a king over them, and they said unto the olive tree, Reign thou over us. But the olive tree replied, Should I leave my fatness, which because of me, God and man are honoured, to go and sway over the trees? read more. And the trees said to the fig tree, Come thou and reign over us. But the fig tree said unto them, Should I forsake my sweetness and my good fruit to go and sway over the trees? Then the trees said unto the vine, Come thou and reign over us. And the vine said unto them, Should I leave my wine, which cheers God and man, to go and sway over the trees? Then all the trees said unto the bramble, Come thou and reign over us. And the bramble said unto the trees, If in truth ye anoint me king over you, then come and confide under my shadow; and if not, let fire come out of the bramble and devour the cedars of Lebanon.
And Boaz answered and said unto her, It has fully been showed me all that thou hast done unto thy mother-in-law since the death of thy husband and how thou hast left thy father and thy mother and the land of thy nativity and art come three days ago unto a people whom thou didst not know before.
And now it is true that I am thy redeemer; however, there is another redeemer nearer than I (in kinship).
And she said, He gave me these six measures of barley, saying, Do not go empty unto thy mother-in-law.
David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to extend his border to the river Euphrates.
And the counselled of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man had enquired at the word of God: so was all the counselled of Ahithophel both with David and with Absalom.
And having taken counsel, the king made two calves of gold and said unto the people, It is too much for you to go up to Jerusalem; behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt. And he set the one in Bethel and the other he put in Dan. read more. And this became an occasion for sin, for the people went to worship before the one, even unto Dan. And he made a house of high places and made priests of the lowest of the people, who were not of the sons of Levi. Then Jeroboam ordained a solemnity in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like unto the solemnity that was celebrated in Judah; and he sacrificed upon the altar. So did he in Bethel, sacrificing unto the calves that he had made. He also ordered in Bethel the priests of the high places which he had made. So he sacrificed upon the altar which he had made in Bethel on the fifteenth day of the eighth month, the month which he had devised of his own heart, and made a feast unto the sons of Israel; and he climbed up on the altar to burn incense.
In this thing may the LORD pardon thy slave, that when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand, if I also bow myself in the house of Rimmon, that the LORD pardon thy slave in this thing, if I bow down myself in the house of Rimmon.
In this thing may the LORD pardon thy slave, that when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand, if I also bow myself in the house of Rimmon, that the LORD pardon thy slave in this thing, if I bow down myself in the house of Rimmon. And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.
Thus saith Cyrus, king of Persia, The LORD God of the heavens has given me all the kingdoms of the earth; and he has charged me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. Who is there among you of all his people? Let the LORD his God be with him, and let him go up.
Though he slay me, yet I will trust in him; but I will defend my ways before him.
And it was so, that after the LORD had spoken these words unto Job, the LORD said to Eliphaz, the Temanite, My wrath has been kindled against thee, and against thy two friends; for ye have not spoken by me in uprightness, as my slave Job has.
For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
The earth is the LORD's, and the fullness thereof; the world and they that dwell therein.
And in thy majesty be prospered; ride upon the word of truth and of humility and of righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.
Reprehend the company of spearmen, the multitude of the strong, with the lords of the peoples, trampling them underfoot with their pieces of silver; Destroy thou the peoples that delight in war.
For the cup is in the hand of the LORD, and the wine is red; it is full of mixture; and he pours out of the same; yea, the dregs thereof, shall wring out and swallow up all the wicked of the earth.
And I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be exalted.
Surely the wrath of man shall cause praise to come unto thee; the remainder of wrath shalt thou restrain.
Return, we beseech thee, O God of the hosts: look down from heaven and behold and visit this vine
Set me as a seal upon thine heart as a sign upon thine arm; for love is strong as death; jealousy is hard as Sheol; the coals thereof are coals of fire, which have a most vehement flame.
And many peoples shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths; for out of Zion shall go forth the law and the word of the LORD from Jerusalem.
Now will I sing to my well-beloved a song of my beloved touching his vineyard. My well-beloved had a vineyard in the horn of the sons of oil; and he had fenced it and gathered out the stones thereof and planted it with the choicest vine and built a tower in the midst of it and also made a winepress therein; and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes. read more. And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard. What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? Therefore, when I looked that it should bring forth grapes, did it bring forth wild grapes? And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away its hedge, and it shall be eaten up; and break down its wall, and it shall be trodden down: And I will lay it waste; it shall not be pruned, nor hoed; but briers and thorns shall come up there; I will even command the clouds that they rain no rain upon it. For the vineyard of the LORD of the hosts is the house of Israel and every man of Judah his pleasant plant; and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.
As thou hast multiplied the nation, thou hast not increased the joy. They shall rejoice before thee as they rejoice in the harvest and as men rejoice when they divide the spoil.
I reckoned that I had until morning. As a lion, he broke all my bones: from the morning even unto the night thou shalt make an end of me.
Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thyself with them all, as with a garment of honour and shalt be girded by them as a bride.
Surely he has borne our sicknesses and suffered our pain: and we considered him stricken, smitten of God, and cast down.
And the Redeemer shall come to Zion and unto those that turn from the rebellion in Jacob, said the LORD.
Behold, the days come, said the LORD, and the city shall be built unto the LORD from the tower of Hananeel unto the gate of the corner.
Call together the archers against Babylon; all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do unto her; for she has become proud against the LORD, against the Holy One of Israel.
I shall say to the archer that bends his bow and unto him that lifts himself up in his brigandine, Spare ye not her young men; utterly destroy all her host.
And these shall be the measures thereof: the north side four thousand five hundred reeds, and the south side four thousand five hundred, and on the east side four thousand five hundred, and the west side four thousand five hundred.
Ephraim is oppressed and broken in judgment because he wanted to walk after commandments.
For the statutes of Omri have been kept and all the works of the house of Ahab, and ye have walked in their counsels that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.
Go up to the mountain and bring wood and build the house; and I will place my will in her, and I will be glorified, said the LORD.
Awake, O sword, upon the pastor and upon the man that is my fellow, said the LORD of the hosts; smite the shepherd, and the sheep shall be scattered; and I will turn my hand upon the little ones.
and was there until the death of Herod, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
In Rama was there a voice heard, lamentation and weeping and great mourning, Rachel was weeping for her children and would not be comforted because they perished.
and he came and dwelt in a city called Nazareth, that it might be fulfilled, which was spoken by the prophets, that he shall be called a Nazarene.
The land of Zebulun, and the land of Naphtali, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles; the people who sat in darkness saw great light, and to those who sat in the region and shadow of death, light is sprung up.
Think not that I am come to undo the law or the prophets; I am not come to undo, but to fulfil. For verily I say unto you, Until heaven and earth pass away, not one jot or one tittle shall pass from the law until all is fulfilled.
that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying, He took our infirmities and bore our sicknesses.
Therefore go ye and learn what this is, I will have mercy and not sacrifice, for I am not come to call the righteous but sinners to repentance.
And said, For this cause shall a man leave father and mother and shall be joined to his wife, and they shall be two in one flesh. Therefore they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not man separate.
Say unto the daughter of Sion, Behold, thy King comes unto thee, meek and sitting upon an ass and a colt the foal of a beast under yoke.
I AM the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.
Then Jesus said unto them, All ye shall be offended because of me this night; for it is written, I will smite the Shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
But how then shall the scriptures be fulfilled that thus it must be?
And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when he and those that were with him were hungry,
For I say unto you that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors; for the things written concerning me have a fulfillment.
And he said unto them, These are the words which I spoke unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled which were written in the law of Moses and in the prophets and in the psalms, concerning me.
Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods? If he called them gods unto whom the word of God came (and the scripture cannot be broken),
And again another scripture says, They shall look on him whom they pierced.
And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams; and for certain on my slaves and on my handmaids I will pour out in those days of my Spirit, and they shall prophesy; read more. and I will show wonders in heaven above, and signs in the earth beneath: blood, and fire, and vapour of smoke; the sun shall be turned into darkness, and the moon into blood before that great and notable day of the Lord shall come; and it shall come to pass that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
Howbeit the most High does not dwell in temples made with hands, as saith the prophet, Heaven is my throne, and earth is my footstool; what house will ye build me? saith the Lord, or what is the place of my rest?
it was said unto her, The elder shall serve the younger. As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated. What shall we say then? Is there injustice in God? No, in no wise. read more. For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion. So then it is not of him that wills, nor of him that runs, but of God that has mercy. For the scripture saith of Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might show my power in thee and that my name might be declared throughout all the earth.
For the scripture saith of Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might show my power in thee and that my name might be declared throughout all the earth. Therefore he has mercy on whom he will have mercy, and he hardens whom he will. read more. Thou wilt say then unto me, Why does he become angry? For who shall resist his will? Rather, O man, who art thou to reply against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus? Has not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour and another unto dishonour?
as it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone and rock that will cause some to fall, and whosoever believes in him shall not be ashamed.
But what did the answer of God say unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee before Baal. Even so then at this present time also, there is a remnant by the gracious election of God.
And even if all Israel were saved, as it is written: There shall come out of Sion the Deliverer, and shall take away the ungodliness from Jacob; and this shall be my covenant unto them when I shall take away their sins.
For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treads out the grain. Does God take care for oxen?
Moreover, brothers, I would that ye not ignore how our fathers were all under the cloud and all passed through the sea and were all baptized into Moses in the cloud and in the sea read more. and did all eat the same spiritual food and did all drink the same spiritual drink, for they drank of that spiritual Rock that followed them; and that Rock was the Christ. But with many of them God was not pleased; therefore, they were overthrown in the wilderness. Now these things became types of us, that we should not lust after evil things as they lusted. Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink and rose up to play. Neither let us commit fornication, as some of them committed and fell dead: in one day, twenty-three thousand. Neither let us tempt the Christ, as some of them also tempted and perished by the serpents. Neither murmur ye, as some of them also murmured and perished by the destroyer. Now all these things happened unto them as types, and they are written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come.
for the earth is the Lord's, and the fullness thereof.
But if anyone says unto you, This is offered in sacrifice unto idols, do not eat it for the sake of him that disclosed it and for conscience sake; for the earth is the Lord's, and the fullness thereof:
who also has made us able ministers of the new testament, not of the letter, but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life. But if the ministry of death in the letter engraved in stones was glorious, so that the sons of Israel could not steadfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance which glory was to fade away, read more. How shall not the ministry of the Spirit be for greater glory? For if the ministry of condemnation had glory, much more shall the ministry of righteousness abound in glory. For even that which was so glorious had no glory in this respect, in comparison with the glory that excels. For if that which fades away was glorious, much more shall that which remains be glorious. Seeing then that we have such hope, we speak with great confidence, And not as Moses, who put a veil over his face, that the sons of Israel could not steadfastly look to the end of that glory which was to fade away: (And thus their senses became hardened, for until this day remains the same veil not uncovered in the reading of the old testament, which veil is taken away in Christ. But even unto this day when Moses is read, the veil is upon their heart. Nevertheless when they convert to the Lord, the veil shall be taken away.) For the Lord is the Spirit, and where that Spirit of the Lord is, there is liberty. Therefore we all, beholding as in a glass the glory of the Lord with uncovered face, are transformed from glory to glory into the same likeness, even as by the Spirit of the Lord.
Tell me, ye that desire to be under the law, have ye not heard the law? For it is written that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman. read more. But he who was of the bondwoman was born according to the flesh, but he of the freewoman was born through the promise. Which things are an allegory; for these women are the two covenants: the one from the Mount Sinai, which begat unto slavery, which is Hagar. For this Hagar or Sinai is a mount in Arabia, which corresponds to the one that is now Jerusalem, which together with her children is in slavery. But the Jerusalem of above is free, which is the mother of us all. For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth into praise and cry, thou that travailest not: for the desolate has many more children than she who has a husband. So that we, brethren, as Isaac was, are the children of promise. But as then he that was born according to the flesh persecuted him that was born according to the Spirit, even so it is now. Nevertheless what does the scripture say? Cast out the bondwoman and her son, for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman. So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.
Be not ye, therefore, partakers with them.
Husbands, love your wives and do not be bitter against them.
Therefore, as the Holy Spirit saith, Today if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness: read more. Where your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years. Therefore, I was indignant with that generation and said, They do always err from their heart, and they have not known my ways. So I swore in my wrath, They shall not enter into my rest.
(who serve as an example and shadow of the heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern showed unto thee in the mount);
For we know who he is that has said, Vengeance belongs to me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.
who forsaking the right way have erred, having followed the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness, and was rebuked for his iniquity; a dumb animal accustomed to a yoke (upon which he was seated), speaking with man's voice, hindered the madness of the prophet.
And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See thou do it not: I am thy fellowservant and with thy brethren that have the testimony of Jesus; worship God; for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
Hastings
Morish
See BIBLE.
Smith
Old Testament.
I. TEXT OF THE OLD TESTAMENT. --
1. History of the text. -A history of the text of the Old Testament should properly commence from the date of the completion of the canon. As regards the form in which the sacred writings were little doubt that the text was ordinarily were preserved, there can be written on skins, rolled up into volumes, like the modern synagogue rolls.
Ps 40:7; Jer 36:14; Eze 2:9; Zec 5:1
The original character in which the text was expressed is that still preserved to us, with the exception of four letters, on the Maccabaean coins, and having a strong affinity to the Samaritan character. At what date this was exchanged for the present Aramaic or square character is still as undetermined as it is at what the use of the Aramaic language Palestine superseded that of the Hebrew. The old Jewish tradition, repeated by Origen and Jerome, ascribed the change to Ezra. [WRITING] Of any logical division, in the written text, of the rose of the Old Testament into Pesukim or verses, we find in the Tulmud no mention; and even in the existing synagogue rolls such division is generally ignored. In the poetical books, the Pesukim mentioned in the Talmud correspond to the poetical lines, not to our modern verses. Of the documents which directly bear upon the history of the Hebrew text, the earliest two are the Samaritan copy of the Pentateuch and the Greek translation of the LXX. [SAMARITAN PENTATEUCH; SEPTUAGINT] In the (translations of Aquila and the other Greek interpreters, the fragments of whose works remain to us in the Hexapla, we have evidence of the existence of a text differing but little from our own; so also (in the Targums of Onkelos and Jonathan. A few centuries later we have, in the Hexapla, additional evidence to the same effect in Origin's transcriptions of the Hebrew text. And yet more important are the proofs of the firm establishment of the text, and of its substantial with our own, supplied by the translation of Jerome, who was instructed by the Palestinian Jews, and mainly relied upon their authority for acquaintance not only with the text itself, but also with the traditional unwritten vocalization of brings us to the middle of the Talmudic period. The care of the Talmudic doctors for the text is shown by the pains with which they counted no the number of verses in the different books and computed which were the middle verses, words and letters in the Pentateuch and in the Psalms. The scrupulousness with which the Talmudists noted what they deemed the truer readings, and yet abstained from introducing them into the text, indicates at once both the diligence with which they scrutinized the text and also the care with which even while knowledging its occasional imperfections, they guarded it. Critical procedure is also evinced in a mention of their rejection of manuscripts which were found not to agree with others in their readings; and the rules given with refer once to the transcription and adoption of manuscripts attest the care bestowed upon them. It is evident from the notices of the Talmud that a number of oral traditions had been gradually accumulating respecting both the integrity of particular passages of the text itself and also the manner in which if was to be read. This vast heterogeneous mass of traditions and criticisms, compiled and embodied in writing, forms what is known as the Masorah, i.e. Tradition. From the end of the Masoretic period onward, the Masorah became the great authority by which the text given in all the Jewish MSS. was settled.
See Writing
See Samaritan Pentateuch
See Pentateuch, The
See Septuagint
2. Manuscripts. --The Old Testament MSS. known to us fall into two main classes: synagogue rolls and MSS. for private use of the latter, some are written in the square, others in the rabbinic or cursive, character. The synagogue rolls contain separate from each other, the Pentateuch, the Haphtaroth or appointed sections of the prophets, and the so-called Megilloth, viz. Canticles, Ruth, Lamentations, Ecclesiastes and Esther. Private MSS. in the square character are in the book form, either on parchment or on paper, and of various sizes, from folio to 12mo. Some contain the Hebrew text alone; others add the Targum, or an Arabic or other translation, either interspersed with the text or in a separate column, occasionally in the margin. The upper and lower margins are generally occupied by the Masorah, sometimes by rabbinical commentaries, etc. The date of a MS. is ordinarily given in the subscription but as the subscriptions are often concealed in the Masorah or elsewhere, it is occasionally difficult to find them: occasionally also it is difficult to decipher them. No satisfactory criteria have been yet established by which the ages of MSS. are to be determined. Few existing MSS. are supposed to be older than the twelfth century. Kennicott and Bruns assigned one of their collation (No. 590) to the tenth century; De Rossi dates if A.D. 1018; on the other hand. one of his own (No. 634) he adjudges to the eighth century. Since the days of Kennicott and De Rossi modern research has discovered various MSS. beyond the limits of Europe. Of many of these there seems no reason to suppose that they will add much to our knowledge of the Hebrew text. It is different with the MSS. examined by Pinner at Odessa. One of these MSS. (A, No. 1), a Pentateuch roll, unpointed, brought from Derbend in Daghestan, appears by the subscription to have been written previous to A.D. 580 and if so is the oldest known biblical Hebrew MS. in existence. The forms of the letters are remarkable. Another MS. (B, No. 3) containing the prophets, on parchment, in small folio, although only dating, according to the inscription, from A.D. 916 and furnished with a Masorah, is a yet greater treasure. Its vowels and accents are wholly different from those now in use, both in form and in position, being all above the letters: they have accordingly been the theme of much discussion among Hebrew scholars.
3. Printed text. --The history of the printed text of the Hebrew Bible commences with the early Jewish editions of the separate books. First appeared the Psalter, in 1477, probably at Bologna, in 4to, with Kimchi's commentary interspersed among the verses. Only the first four psalms had the vowel-points, and these but clumsily expressed. At Bologna, there subsequently appeared in 1482, the Pentateuch, in folio, pointed, with the Targum and the commentary of Rashi; and the five Megilloth (Ruth--Esther), in folio with the commentaries of Rashi and Aben Ezra. From Soncino, near Cremona, issued in 1486 the Prophetae priores (Joshua--Kings), folio, unpointed with Kimchi's commentary. The honor of printing the first entire Hebrew Bible belongs to the above-mentioned town of Soncino. The edition is in folio, pointed and accentuated. Nine copies only of it are now known, of which one belongs to Exeter College, Oxford. This was followed, in 1494, by the 4to or 8vo edition printed by Gersom at Brescia, remarkable as being the edition from which Luther's German translation was made. After the Brescian, the next primary edition was that contained in the Complutensian Polyglot, published at Complutum (Alcala) in Spain, at the expense of Cardinal Ximenes, dated 1514-17 but not issued till 1522. To this succeeded an edition which has had more influence than any on the text of later times the Second Rabbinical Bible, printed by Bomberg al Venice, 4 vols. fol., 1525-6. The editor was the learned Tunisian Jew R. Jacob hen Chaim. The great feature of his work lay in the correction of the text by the precepts of the Masorah, in which he was profoundly skilled, and on which, as well as on the text itself, his labors were employed. The Hebrew Bible which became the standard to subsequent generations was: that of Joseph Athiais, a learned rabbi and printer at Amsterdam. His text Was based on a comparison of the previous editions with two MSS.; one bearing date 1299, the other a Spanish MS. boasting an antiquity of 900 years. It appeared at Amsterdam 2 vols. 8 vo, 1661.
4. Principles of criticism. --The method of procedure required in the criticism of the Old
See Verses Found in Dictionary
Yet the LORD has not given you a heart to perceive and eyes to see and ears to hear until today.
Then said I, Behold, I come; in the volume of the book it is written of me,
For the LORD has extended upon you the spirit of deep sleep and has closed your eyes: the prophets and your rulers, he has covered the seers with sleep.
Is not rather the fast that I have chosen, to loose the bands of wickedness, to undo the ties of oppression, to release into freedom those who are broken, and that ye break every yoke?
The Spirit of the Lord GOD is upon me because the LORD has anointed me; he has sent me to preach good tidings unto those who are cast down; to bind up the wounds of the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those that are bound;
Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, unto Baruch, saying, Take in thine hand the roll wherein thou hast read in the ears of the people and come. So Baruch the son of Neriah took the roll in his hand and came unto them.
And I looked, and behold, a hand was sent unto me; and in it was the roll of a book,
Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, whom they of the sons of Israel did value,
The Spirit of the Lord is upon me because he has anointed me to preach the gospel to the poor; he has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to set at liberty those that are broken, to proclaim the acceptable year of the Lord.
For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and let no one dwell therein, and let another take his office.
(according as it is written, God has given them the spirit of anguish, eyes with which they do not see and ears with which they do not hear) unto this day.