Parallel Verses

New American Standard Bible

And He *said to them, Follow Me, and I will make you fishers of men.”

King James Version

And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.

Holman Bible

“Follow Me,” He told them, “and I will make you fish for people!”

International Standard Version

"Follow me," he told them, "and I will make you fishers of people!"

A Conservative Version

And he says to them, Come behind me, and I will make you fishermen of men.

American Standard Version

And he saith unto them, Come ye after me, and I will make you fishers of men.

Amplified

And He said to them, Follow Me [as My disciples, accepting Me as your Master and Teacher and walking the same path of life that I walk], and I will make you fishers of men.”

An Understandable Version

And He said to them, "Come with me, and I will make you fishermen for people."

Anderson New Testament

And he said to them: Come after me, and I will make you fishers of men.

Bible in Basic English

And he said to them, Come after me, and I will make you fishers of men.

Common New Testament

And he said to them, "Follow me, and I will make you fishers of men."

Daniel Mace New Testament

and he said to them, follow me, and I will make you fishers of men:

Darby Translation

and he says to them, Come after me, and I will make you fishers of men.

Godbey New Testament

And He says to them, Follow after me, and I will make you fishers of men.

Goodspeed New Testament

He said to them, "Come and follow me, and I will make you fish for men!"

John Wesley New Testament

And he saith to them, Follow me, and I will make you fishers of men.

Julia Smith Translation

And he says to them, Come after me, and I will make you the fishermen of men.

King James 2000

And he said unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "{Follow me} and I will make you fishers of people."

Modern King James verseion

And He said to them, Follow Me, and I will make you fishers of men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Follow me, and I will make you fishers of men."

Moffatt New Testament

so he said to them, "Come, follow me, and I will make you fish for men."

Montgomery New Testament

"Come, follow me," said Jesus, "And I will make you fishers of men."

NET Bible

He said to them, "Follow me, and I will turn you into fishers of people."

New Heart English Bible

And he said to them, "Come after me, and I will make you fishers for men."

Noyes New Testament

And he saith to them, Come after me, and I will make you fishers of men.

Sawyer New Testament

And he said to them, Come after me, and I will make you fishermen of men.

The Emphasized Bible

and he saith unto them, Come after me, - and I will make you fishers, of men.

Thomas Haweis New Testament

And he saith to them, Follow me, and I will make you fishers of men.

Twentieth Century New Testament

"Come and follow me," Jesus said, "and I will set you to fish for men."

Webster

And he saith to them, Follow me, and I will make you fishers of men.

Weymouth New Testament

And He said to them, "Come and follow me, and I will make you fishers of men."

Williams New Testament

He said to them, "Come! Follow me, and I will make you fishermen for catching men."

World English Bible

He said to them, "Come after me, and I will make you fishers for men."

Worrell New Testament

And He saith to them, "Come after Me, and I will make you fishers of men."

Worsley New Testament

and He saith unto them, Come with me, and I will make you fishers of men:

Youngs Literal Translation

and he saith to them, 'Come ye after me, and I will make you fishers of men,'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

δεῦτε 
Deute 
Usage: 3

me
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I will make
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ἁλιεύς 
Halieus 
Usage: 3

Context Readings

Jesus Calls His First Disciples

18 Jesus walked on the shore of the Sea of Galilee. There he saw Simon, who is called Peter, and Andrew his brother. They were fishermen. 19 And He *said to them, Follow Me, and I will make you fishers of men.” 20 At once they abandoned their nets and followed him.



Cross References

Mark 1:17-18

Jesus said: Follow me and I will teach you to catch people.

Mark 2:14

He saw Levi, the son of Alphaeus, seated at the place where taxes were collected. He said to him: Come with me. And he got up and went with him.

Luke 5:10-11

So were James and John, the sons of Zebedee, who were partners with Simon. Jesus said to Simon: Do not fear. From now on you will catch men.

Luke 5:27

After that he met a tax collector named Levi sitting at his place of business. He told him: Follow me.

Luke 9:59

He told another: Follow me. But he said: Lord first let me go bury my father.

John 1:43

The next day he was reminded to go into Galilee. There he found Philip. Jesus said to him, Follow me.

John 12:26

If you want to serve me follow me! My servant will be where I am and the Father will honor my servant.

John 21:22

Jesus said: If it is my will that he stay until I come, what is that to you? You follow me.

1 Corinthians 9:20-22

To the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews. To those under the Law, as under the Law, that I might gain those under the Law.

2 Corinthians 12:16

Just the same, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you by cunning.

Ezekiel 47:9-10

Wherever the river flows, there will be many fish and animals. The river will make the water in the Dead Sea fresh. Wherever the river flows, it will bring life.

Matthew 8:22

But Jesus said to him: Follow me; and leave the dead to bury their own dead.

Matthew 9:9

Jesus moved on. He then saw Matthew seated at his work collecting taxes. He said to him: Follow me. He rose and followed him.

Matthew 16:24

Then Jesus told his disciples: If any man wants to follow me (be mine), let him deny (disown) himself, and take up his stake and follow me (Greek: akoloutheo moi, let him be following me) (accompany me) (be in the same way with me).

Matthew 19:21

Jesus then replied: If you wish to be complete, go sell your possessions and give the money to the poor. You will have wealth in heaven. Then follow me!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain