Parallel Verses

New American Standard Bible

Immediately they left their nets and followed Him.

King James Version

And they straightway left their nets, and followed him.

Holman Bible

Immediately they left their nets and followed Him.

International Standard Version

So at once they left their nets and followed him.

A Conservative Version

And straightaway having left the nets, they followed him.

American Standard Version

And they straightway left the nets, and followed him.

Amplified

At once they left their nets and became His disciples [sided with His party and followed Him].

An Understandable Version

They immediately left their nets and went with Him.

Anderson New Testament

And they immediately left their nets and followed him.

Bible in Basic English

And straight away they let go the nets and went after him.

Common New Testament

Immediately they left their nets and followed him.

Daniel Mace New Testament

so they immediately left their nets, and followed him.

Darby Translation

And they, having left their trawl-nets, immediately followed him.

Godbey New Testament

And immediately, having left their nets, they followed Him.

Goodspeed New Testament

They immediately dropped their nets and went with him.

John Wesley New Testament

And straitway leaving the nets they followed him.

Jubilee 2000 Bible

And they straightway left their nets and followed him.

Julia Smith Translation

And they instantly having let go their nets, followed him.

King James 2000

And they immediately left their nets, and followed him.

Lexham Expanded Bible

And immediately they left their nets [and] followed him.

Modern King James verseion

And they immediately left their nets and followed him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they straightaway left their nets, and followed him.

Moffatt New Testament

And they dropped their nets at once and followed him.

Montgomery New Testament

And they dropped their nets at once, and followed him.

NET Bible

They left their nets immediately and followed him.

New Heart English Bible

And they immediately left their nets and followed him.

Noyes New Testament

And they immediately left their nets, and followed him.

Sawyer New Testament

And they left their nets, immediately, and followed him.

The Emphasized Bible

And, they, straightway, leaving the nets, followed him.

Thomas Haweis New Testament

Then immediately quitting their nets they followed him.

Twentieth Century New Testament

The two men left their nets at once and followed him.

Webster

And they immediately left their nets, and followed him.

Weymouth New Testament

So they immediately left their nets and followed Him. As He went further on,

Williams New Testament

And at once they left the nets and followed Him.

World English Bible

They immediately left their nets and followed him.

Worrell New Testament

And, immediately leaving their nets, they followed Him.

Worsley New Testament

and they immediately left their nets, and followed Him.

Youngs Literal Translation

and they, immediately, having left the nets, did follow him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

δίκτυον 
Diktuon 
Usage: 10

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

Context Readings

Jesus Calls His First Disciples

19 And He said to them, "Follow Me, and I will make you fishers of men." 20 Immediately they left their nets and followed Him. 21 Going on from there He saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and He called them.



Cross References

1 Kings 19:21

So he returned from following him, and took the pair of oxen and sacrificed them and boiled their flesh with the implements of the oxen, and gave it to the people and they ate. Then he arose and followed Elijah and ministered to him.

Psalm 119:60

I hastened and did not delay To keep Your commandments.

Matthew 10:37

"He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me; and he who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.

Matthew 19:27

Then Peter said to Him, "Behold, we have left everything and followed You; what then will there be for us?"

Mark 10:28-31

Peter began to say to Him, "Behold, we have left everything and followed You."

Luke 18:28-30

Peter said, "Behold, we have left our own homes and followed You."

Galatians 1:16

to reveal His Son in me so that I might preach Him among the Gentiles, I did not immediately consult with flesh and blood,

Jump To Previous

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain