Parallel Verses

Weymouth New Testament

He saw two other brothers, James the son of Zabdi and his brother John, in the boat with their father Zabdi mending their nets; and He called them.

New American Standard Bible

Going on from there He saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and He called them.

King James Version

And going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.

Holman Bible

Going on from there, He saw two other brothers, James the son of Zebedee, and his brother John. They were in a boat with Zebedee their father, mending their nets, and He called them.

International Standard Version

Going on from there he saw two other brothers James, son of Zebedee, and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee repairing their nets. When he called them,

A Conservative Version

And having gone on from there he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. And he called them.

American Standard Version

And going on from thence he saw two other brethren, James the'son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.

Amplified

And going on [further] from there He noticed two other brothers, James the son of Zebedee, and his brother John, in the boat with their father Zebedee, mending their nets; and He called them [to follow Him as His disciples].

An Understandable Version

[As] Jesus went from there He saw two [other] brothers, James and John, the sons of Zebedee. They were in the boat with their father Zebedee, repairing their nets. He called them,

Anderson New Testament

And going on thence, he saw other two brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.

Bible in Basic English

And going on from there he saw two other brothers, James, the son of Zebedee, and John, his brother, in the boat with their father, stitching up their nets; and he said, Come.

Common New Testament

Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. And he called them,

Daniel Mace New Testament

Going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, who were in a bark with Zebedee their father, mending their nets: and Jesus having called them,

Darby Translation

And going on thence he saw other two brothers, James the son of Zebedee and John his brother, in the ship with Zebedee their father, mending their trawl-nets, and he called them;

Godbey New Testament

And going forth from thence, He saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and He called them.

Goodspeed New Testament

And he went on a little farther and saw two other men who were brothers, James, the son of Zebedee, and his brother, John, in the boat with Zebedee, their father, putting their nets in order, and he called them.

John Wesley New Testament

And going on from thence, he saw two other brethren, James the son of Zebedee and John his brother, in a vessel with Zebedee their father mending their nets; and he called them.

Julia Smith Translation

And having proceeded thence, he saw other two brethren, James him of Zebedee, and John his brother, in the ship with Zebedee their father, adjusting their nets; and he called them.

King James 2000

And going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.

Lexham Expanded Bible

And going on from there, he saw two other brothers, James the [son] of Zebedee and his brother John, in the boat with their father Zebedee, mending their nets, and he called them.

Modern King James verseion

And going on from there, he saw another two brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in a boat with Zebedee their father, mending their nets. And He called them;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he went forth from thence, and saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in the ship with Zebedee their father, mending their nets; and called them.

Moffatt New Testament

Then going on from there he saw two other brothers, James the son of Zebedaeus and his brother John, mending their nets in the boat beside their father Zebedaeus. He called them,

Montgomery New Testament

As he went farther on he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets, and he called them.

NET Bible

Going on from there he saw two other brothers, James the son of Zebedee and John his brother, in a boat with Zebedee their father, mending their nets. Then he called them.

New Heart English Bible

Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets, and he called them.

Noyes New Testament

And going on from thence, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.

Sawyer New Testament

And going forward thence, he saw two other brothers, James the son of Zebedee and John his brother, in the ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.

The Emphasized Bible

And, going forward from thence, he saw other two brethren - James the son of Zebedee, and John his brother - in the boat with Zebedee their father, putting in order their nets, - and he called them.

Thomas Haweis New Testament

And going on from thence, he saw two other brothers, James son of Zebedee, and John his brother, in a boat with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.

Twentieth Century New Testament

Going further on, he saw two other men who were also brothers, James, Zebediah's son, and his brother John, in their boat with their father, mending their nets. Jesus called them,

Webster

And going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in a boat with Zebedee their father, mending their nets: and he called them.

Williams New Testament

And as He was going on from that point, He saw two others, brothers, James, the son of Zebedee, and his brother John, in the boat with their father Zebedee, getting their nets in order; and He called them.

World English Bible

Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them.

Worrell New Testament

And, having gone on thence, He saw other two brothers: James a son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and He called them;

Worsley New Testament

And going on from thence He saw two other brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets;

Youngs Literal Translation

And having advanced thence, he saw other two brothers, James of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, refitting their nets, and he called them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

going on
προβαίνω 
Probaino 
be well stricken, go on, go farther, be of ... age Trans
Usage: 5

ἐκεῖθεν 
Ekeithen 
Usage: 21

he saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

Ἰάκωβος 
Iakobos 
Usage: 41

the son of Zebedee
Ζεβεδαῖος 
Zebedaios 
Usage: 12

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

his

Usage: 0

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

a ship
πλοῖον 
Ploion 
Usage: 66

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Ζεβεδαῖος 
Zebedaios 
Usage: 12




Usage: 0
Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

καταρτίζω 
Katartizo 
Usage: 11

δίκτυον 
Diktuon 
net
Usage: 10

he called
καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

Context Readings

Jesus Calls His First Disciples

20 So they immediately left their nets and followed Him. As He went further on, 21 He saw two other brothers, James the son of Zabdi and his brother John, in the boat with their father Zabdi mending their nets; and He called them. 22 And they at once left the boat and their father, and followed Him.

Cross References

Matthew 10:2

Now the names of the twelve Apostles were these: first, Simon called Peter, and his brother Andrew; James the son of Zabdi, and his brother John;

Matthew 17:1

Six day later, Jesus took with Him Peter and the brothers James and John, and brought them up a high mountain to a solitary place.

Matthew 20:20-21

Then the mother of the sons of Zabdi came to Him with her sons, and knelt before Him to make a request of Him.

Matthew 26:37

And He took with Him Peter and the two sons of Zabdi. Then He began to be full of anguish and distress,

Mark 1:19-20

Going on a little further He saw James the son of Zabdi and his brother John: they also were in the boat mending the nets, and He immediately called them.

Mark 3:17

James the son of Zabdi and John the brother of James (these two He surnamed Boanerges, that is 'Sons of Thunder')

Mark 5:37

And He allowed no one to accompany Him except Peter and the brothers James and John.

Luke 5:10-11

and so were Simon's partners James and John, the sons of Zabdi.)

John 21:2

Simon Peter was with Thomas, called the Twin, Nathanael of Cana in Galilee, the sons of Zabdi, and two others of the Master's disciples.

Acts 12:2

and James, John's brother, he beheaded.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain