Parallel Verses
Weymouth New Testament
And whoever shall compel you to convey his goods one mile, go with him two.
New American Standard Bible
King James Version
And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.
Holman Bible
International Standard Version
And if anyone forces you to go one mile, go two with him.
A Conservative Version
And whoever will draft thee for one mile, go thou with him two.
American Standard Version
And whosoever shall compel thee to go one mile, go with him two.
Amplified
An Understandable Version
Whoever requires you to go one mile, [be willing to] go with him two miles. [Note: The Romans were permitted by law to require a Jew to carry their burden for one mile only].
Anderson New Testament
And whoever will compel you to go one mile, go with him two.
Bible in Basic English
And whoever makes you go one mile, go with him two.
Common New Testament
And if someone forces you to go one mile, go with him two miles.
Daniel Mace New Testament
and if any one will press you to go a mile with him, go with him the other two.
Darby Translation
And whoever will compel thee to go one mile, go with him two.
Godbey New Testament
Whosoever shall compel thee to go a mile, go with him two.
Goodspeed New Testament
And if anyone forces you to go one mile, go two miles with him.
John Wesley New Testament
And whosoever shall compel thee to go with him one mile, go with him twain.
Julia Smith Translation
And whoever shall compel thee to carry dispatches one mile, go forward with him two.
King James 2000
And whosoever shall compel you to go a mile, go with him two.
Lexham Expanded Bible
And whoever forces you to go one mile, go with him two.
Modern King James verseion
And whoever shall compel you to go a mile, go with him two.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And whosoever will compel thee to go a mile, go with him twain.
Moffatt New Testament
whoever forces you to go one mile, go two miles with him;
Montgomery New Testament
"Whoever impresses you to go one mile, go two miles with him.
NET Bible
And if anyone forces you to go one mile, go with him two.
New Heart English Bible
And whoever compels you to go one mile, go with him two.
Noyes New Testament
and whoever shall compel thee to go one mile, go with him two.
Sawyer New Testament
and whoever shall compel you to go one mile, go two miles with him.
The Emphasized Bible
And, whoever shall impress thee one mile, go with him two:
Thomas Haweis New Testament
And whosoever shall press thee for one mile, go with him two.
Twentieth Century New Testament
And, if any one compels you to go one mile, go two miles with him.
Webster
And whoever shall constrain thee to go one mile, go with him two.
Williams New Testament
And if anyone forces you to go one mile, go with him two.
World English Bible
Whoever compels you to go one mile, go with him two.
Worrell New Testament
and whosoever shall impress you to go one mile, go with him two.
Worsley New Testament
and if any one shall force thee one mile, go with him two.
Youngs Literal Translation
'And whoever shall impress thee one mile, go with him two,
Themes
Christian conduct » Submitting to injuries
Judaism » The religion of the jews » To make room for the gospel
Measure » A mile, probably nine-tenths of an english mile
Recompense/restitution » The eye for an eye law and the new testament
Resistance » What not to resist
Revenge » Instead of taking, we should » Exercise forbearance
Interlinear
hostis
References
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in Matthew 5:41
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: Retaliation
40 If any one wishes to go to law with you and to deprive you of your under garment, let him take your outer one also. 41 And whoever shall compel you to convey his goods one mile, go with him two. 42 To him who asks, give: from him who would borrow, turn not away.
Names
Cross References
Matthew 27:32
Going out they met a Cyrenaean named Simon; whom they compelled to carry His cross,
Luke 23:26
As soon as they led Him away, they laid hold on one Simon, a Cyrenaean, who was coming in from the country, and on his shoulders they put the cross, for him to carry it behind Jesus.
Mark 15:21
One Simon, a Cyrenaean, the father of Alexander and Rufus, was passing along, coming from the country: him they compelled to carry His cross.