Parallel Verses
World English Bible
They immediately left the boat and their father, and followed him.
New American Standard Bible
Immediately they left the boat and their father, and followed Him.
King James Version
And they immediately left the ship and their father, and followed him.
Holman Bible
Immediately they left the boat and their father and followed Him.
International Standard Version
they immediately left the boat and their father and followed him.
A Conservative Version
And straightaway having left the boat and their father, they followed him.
American Standard Version
And they straightway left the boat and their father, and followed him.
Amplified
Immediately they left the boat and their father, and followed Him [becoming His disciples, believing and trusting in Him and following His example].
An Understandable Version
and immediately they left their boat and their father and went with Him.
Anderson New Testament
And they immediately left the ship and their father, and followed him.
Bible in Basic English
And they went straight from the boat and their father and came after him.
Common New Testament
and immediately they left the boat and their father, and followed him.
Daniel Mace New Testament
they immediately left the bark with their father, and followed him.
Darby Translation
and they, having left the ship and their father, immediately followed him.
Godbey New Testament
And immediately having left the ship and their father, they followed Him.
Goodspeed New Testament
And they immediately left the boat and their father, and went with him.
John Wesley New Testament
And leaving the vessel and their father, they immediately followed him.
Julia Smith Translation
And they having instantly let go the ship and their father,. followed him.
King James 2000
And they immediately left the ship and their father, and followed him.
Lexham Expanded Bible
And immediately they left the boat and their father [and] followed him.
Modern King James verseion
and they immediately left the boat and their father and followed Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they, without tarrying, left the ship and their father and followed him.
Moffatt New Testament
and they left the boat and their father at once, and went after him.
Montgomery New Testament
They immediately left the boat and their father, and followed him.
NET Bible
They immediately left the boat and their father and followed him.
New Heart English Bible
And they immediately left the boat and their father, and followed him.
Noyes New Testament
And they immediately left the boat and their father, and followed him.
Sawyer New Testament
And they immediately left the ship and their father, and followed him.
The Emphasized Bible
And, they, straightway, leaving the boat and their father, followed him.
Thomas Haweis New Testament
Then they instantly quitting the ship and their father, followed him.
Twentieth Century New Testament
And they at once left their boat and their father, and followed him.
Webster
And they immediately left the boat, and their father, and followed him.
Weymouth New Testament
And they at once left the boat and their father, and followed Him.
Williams New Testament
And at once they left the boat and their father, and followed Him.
Worrell New Testament
and they, having immediately left the boat and their father, followed Him.
Worsley New Testament
and He called them also; and they immediately left the ship, and their father, and followed Him.
Youngs Literal Translation
and they, immediately, having left the boat and their father, did follow him.
Themes
Call » To special religious duty » Apostles
Faith » Instances of faith in Christ » Peter
Faith » Instances of faith in Christ » Andrew
Faith » Instances of faith in Christ » James and john
Galilee » Sea (lake) of galilee » Jesus calls disciples on the shore of
James » An apostle. Son of zebedee and salome » Called to be an apostle
Interlinear
De
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Matthew 4:22
Verse Info
Context Readings
Jesus Calls His First Disciples
21 Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. 22 They immediately left the boat and their father, and followed him. 23 Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the Good News of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 33:9-10
who said of his father, and of his mother, 'I have not seen him;' Neither did he acknowledge his brothers, Nor did he know his own children: For they have observed your word, and keep your covenant.
Matthew 10:37
He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me isn't worthy of me.
Mark 1:20
Immediately he called them, and they left their father, Zebedee, in the boat with the hired servants, and went after him.
Luke 9:59-60
He said to another, "Follow me!" But he said, "Lord, allow me first to go and bury my father."
Luke 14:26
"If anyone comes to me, and doesn't disregard his own father, mother, wife, children, brothers, and sisters, yes, and his own life also, he can't be my disciple.
Luke 14:33
So therefore whoever of you who doesn't renounce all that he has, he can't be my disciple.
2 Corinthians 5:16
Therefore we know no one after the flesh from now on. Even though we have known Christ after the flesh, yet now we know him so no more.