Parallel Verses

King James 2000

And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with various diseases and torments, and those who were possessed with demons, and those that were epileptic, and those that were paralytic; and he healed them.

New American Standard Bible

The news about Him spread throughout all Syria; and they brought to Him all who were ill, those suffering with various diseases and pains, demoniacs, epileptics, paralytics; and He healed them.

King James Version

And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.

Holman Bible

Then the news about Him spread throughout Syria. So they brought to Him all those who were afflicted, those suffering from various diseases and intense pains, the demon-possessed, the epileptics, and the paralytics. And He healed them.

International Standard Version

His fame spread throughout Syria, and people brought to him everyone who was sick those afflicted with various diseases and pains, the demon-possessed, the epileptics, and the paralyzed and he healed them.

A Conservative Version

And his fame went forth into all Syria. And they brought to him all those faring badly with various diseases, and gripped with pain, and being demon-possessed, and being lunatic, and paralyzed. And he healed them.

American Standard Version

And the report of him went forth into all Syria: and they brought unto him all that were sick, holden with divers diseases and torments, possessed with demons, and epileptic, and palsied; and he healed them.

Amplified

So the report of Him spread throughout all Syria, and they brought Him all who were sick, those afflicted with various diseases and torments, those under the power of demons, and epileptics, and paralyzed people, and He healed them.

An Understandable Version

The news [of what Jesus was doing] spread all over [the country of] Syria and they brought to Him all those who were sick, stricken with various diseases and pains, dominated by evil spirits, and afflicted with seizures and paralysis, and He healed them [all].

Anderson New Testament

And his fame went abroad into all Syria. And they brought to him all that were sick, those who were afflicted with various diseases and pains, and those who were possessed with demons, and lunatics, and paralytics; and he cured them.

Bible in Basic English

And news of him went out through all Syria; and they took to him all who were ill with different diseases and pains, those having evil spirits and those who were off their heads, and those who had no power of moving. And he made them well.

Common New Testament

Then his fame spread throughout all Syria, and they brought to him all sick people who were afflicted with various diseases and pains, and those who were demon-possessed, epileptics, and paralytics, and he healed them.

Daniel Mace New Testament

so that his fame was spread over all Syria: and they brought unto him all sick people that were afflicted with any diseases or pains, demoniacs, lunatics, and paralytics; and he healed them.

Darby Translation

And his fame went out into the whole of Syria, and they brought to him all that were ill, suffering under various diseases and pains, and those possessed by demons, and lunatics, and paralytics; and he healed them.

Godbey New Testament

And His fame went forth into all Syria: and they brought Him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, and the demonized, and the lunatics, and the paralytics; and He healed them.

Goodspeed New Testament

Word went all through Syria about him, and people brought to him all who were suffering with any kind of disease, or who were in great pain??emoniacs, epileptics, and paralytics??nd he cured them.

John Wesley New Testament

And his fame went thro' all Syria; and they brought to him all sick people, that were seized with divers diseases and tormenting pains; even demoniacs, and lunaticks, and paralytics; and he healed them.

Jubilee 2000 Bible

And his fame went throughout all Syria; and they brought unto him all sick people that were taken with diverse diseases and torments and those who were possessed with devils and those who were lunatic and those that were paralyzed; and he healed them.

Julia Smith Translation

And a report went forth of him into the whole of Syria: and they brought to him all those having injuries, being oppressed by various diseases, and trials, and being under the influence of a demon, and being lunatics, and paralytics, and he cured them.

Lexham Expanded Bible

And a report about him went out {throughout} Syria, and they brought to him all those {who were sick} with various diseases and afflicted by torments, demon-possessed and epileptics and paralytics, and he healed them.

Modern King James verseion

And His fame went throughout all Syria. And they brought to Him all those being badly ill suffering various diseases and torments, and those who had been possessed with demons, and those who had been moonstruck, and paralytics. And He healed them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And his fame spread abroad throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and gripings, and them that were possessed with devils and those which were lunatic and those that had the palsy: and he healed them.

Moffatt New Testament

The fame of him spread all through the surrounding country, and people brought him all their sick, those who suffered from all manner of disease and pain, demoniacs, epileptics, and paralytics; he healed them all.

Montgomery New Testament

And his fame spread throughout all Syria. They brought all the sick to him, those who were suffering from various diseases and troubles??emoniacs, epileptics, paralytics??nd he healed them.

NET Bible

So a report about him spread throughout Syria. People brought to him all who suffered with various illnesses and afflictions, those who had seizures, paralytics, and those possessed by demons, and he healed them.

New Heart English Bible

And the report about him went out into all Syria, and they brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them.

Noyes New Testament

And his fame went forth into all Syria; and they brought to him all that were sick, afflicted with various diseases and torments, and those who were possessed by demons, and lunatics, and those who were struck with palsy; and he healed them.

Sawyer New Testament

And his fame went out into all Syria; and they brought him all that were ill, afflicted with various diseases and torments, and demoniacs, and lunatics, and paralytics, and he cured them;

The Emphasized Bible

And forth went the report of him into all Syria; and they brought unto him all who were sick, with divers diseases and tortures, distressed, demonized and lunatic and paralyzed, - and he cured them.

Thomas Haweis New Testament

And there went out a report of him into all Syria: and they brought unto him all who had illness, the afflicted with various diseases and painful complaints, and the demoniacs, and lunatics, and paralytics; and he healed them.

Twentieth Century New Testament

And his fame spread all through Syria. They brought to him all who were ill with any form of disease, or who were suffering pain--any who were either possessed by demons, or were lunatic, or paralyzed; and he cured them.

Webster

And his fame spread throughout all Syria: and they brought to him all sick people that were taken with diverse diseases and torments, and those who were possessed with demons, and those who were lunatic, and those that had the palsy; and he healed them.

Weymouth New Testament

Thus His fame spread through all Syria; and they brought all the sick to Him, the people who were suffering from various diseases and pains--demoniacs, epileptics, paralytics; and He cured them.

Williams New Testament

So the news about Him spread all over Syria, and people brought to Him all who were sick with various diseases, especially those who were suffering with torturing diseases; and he cured them.

World English Bible

The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them.

Worrell New Testament

And the report of Him went forth into all Syria; and they brought to Him all having ailments, afflicted with manifold diseases and torments, demoniacs, and lunatics, and paralytics; and He healed them.

Worsley New Testament

And his fame spread abroad into all Syria; and they brought unto Him all their sick, that laboured under various diseases and torments; even those who were possessed with devils, and lunatics, and paralytics; and he healed them:

Youngs Literal Translation

and his fame went forth to all Syria, and they brought to him all having ailments, pressed with manifold sicknesses and pains, and demoniacs, and lunatics, and paralytics, and he healed them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

his

Usage: 0

ἀκοή 
Akoe 
Usage: 21

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

all
ὅλος 
Holos 
πᾶς 
Pas 
Usage: 83
Usage: 704

Συρία 
Suria 
Usage: 8

and











and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

προσφέρω 
Prosphero 
Usage: 36


Usage: 0

κακῶς 
Kakos 
Usage: 12

συνέχω 
sunecho 
be taken with, throng, straiten, keep in, hold, stop, press, lie sick of, constrain, be in a strait
Usage: 10

with divers
ποικίλος 
Poikilos 
Usage: 10

νόσος 
Nosos 
Usage: 12

βάσανος 
Basanos 
Usage: 1

δαιμονίζομαι 
Daimonizomai 
possessed with devils, possessed with the devil, of the devils, vexed with a devil, possessed with a devil, have a devil
Usage: 13

σεληνιάζομαι 
Seleniazomai 
Usage: 2

παραλυτικός 
Paralutikos 
sick of palsy, that has the palsy
Usage: 9

he healed
θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

References

Context Readings

Teaching, Preaching, And Healing Throughout Galilee

23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people. 24 And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with various diseases and torments, and those who were possessed with demons, and those that were epileptic, and those that were paralytic; and he healed them. 25 And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judea, and from beyond the Jordan.


Cross References

Matthew 8:6

And saying, Lord, my servant lies at home sick, a paralytic, grievously tormented.

Matthew 17:15

Lord, have mercy on my son: for he is epileptic, and is very ill: for often he falls into the fire, and often into the water.

Luke 2:2

(And this taxing was first made when Quirinius was governor of Syria.)

Matthew 15:22

And, behold, a woman of Canaan came out of the same regions, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, you son of David; my daughter is grievously vexed with a demon.

Matthew 4:23

And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.

Matthew 12:22

Then was brought unto him one possessed with a demon, blind, and dumb: and he healed him, so that the blind and dumb both spoke and saw.

Acts 15:23

And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greetings unto the brethren who are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:

Exodus 15:26

And said, If you will diligently hearken to the voice of the LORD your God, and will do that which is right in his sight, and will give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon you, which I have brought upon the Egyptians: for I am the LORD that heals you.

Joshua 6:27

So the LORD was with Joshua; and his fame was spread throughout all the country.

2 Samuel 8:6

Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David wherever he went.

1 Kings 4:31

For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Calcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all nations round about.

1 Kings 10:1

And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to test him with hard questions.

1 Chronicles 14:17

And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.

Matthew 8:13-16

And Jesus said unto the centurion, Go your way; and as you have believed, so be it done unto you. And his servant was healed in the same hour.

Matthew 8:28

And when he came to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with demons, coming out of the tombs, exceedingly fierce, so that no man might pass by that way.

Matthew 9:2-8

And, behold, they brought to him a man sick, a paralytic, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the paralytic; Son, be of good cheer; your sins be forgiven you.

Matthew 9:26

And the fame of this went abroad into all that land.

Matthew 9:31-32

But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country.

Matthew 9:35

And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.

Matthew 14:1

At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,

Matthew 17:18

And Jesus rebuked the demon; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.

Mark 1:28

And immediately his fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.

Mark 1:32

And at evening, when the sun had set, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with demons.

Mark 2:3

And they came unto him, bringing one, a paralytic, who was borne of four.

Mark 5:2-18

And when he came out of the ship, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit,

Luke 4:14

And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.

Luke 4:33-35

And in the synagogue there was a man, who had a spirit of an unclean demon, and cried out with a loud voice,

Luke 5:15

But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.

Luke 8:27-37

And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, who had demons for a long time, and wore no clothes, neither abode in any house, but in the tombs.

John 10:21

Others said, These are not the words of him that has a demon. Can a demon open the eyes of the blind?

Acts 10:38

How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.

Acts 15:41

And he went through Syria and Cilicia, strengthening the churches.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain