Parallel Verses

The Emphasized Bible

Do not think, that I came to pull down the law, or the prophets, - I came not to pull down, but to fulfil.

New American Standard Bible

“Do not think that I came to abolish the Law or the Prophets; I did not come to abolish but to fulfill.

King James Version

Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.

Holman Bible

“Don’t assume that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill.

International Standard Version

"Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I didn't come to destroy them, but to fulfill them,

A Conservative Version

Think not that I came to abolish the law or the prophets. I came not to abolish, but to fulfill.

American Standard Version

Think not that I came to destroy the law or the prophets: I came not to destroy, but to fulfil.

Amplified

Do not think that I have come to do away with or undo the Law or the Prophets; I have come not to do away with or undo but to complete and fulfill them.

An Understandable Version

"Do not think that I came to do away with the law of Moses or the prophets. I did not come to do away with them, but to fulfill them [i.e., their requirements and predictions].

Anderson New Testament

Think not that I have come to make the law or the prophets of no effect. I have not come to make them of no effect, but to give them their full efficiency.

Bible in Basic English

Let there be no thought that I have come to put an end to the law or the prophets. I have not come for destruction, but to make complete.

Common New Testament

"Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.

Daniel Mace New Testament

Don't think that I am come to abolish the law or the prophets: I am not come to abolish, but to complete them.

Darby Translation

Think not that I am come to make void the law or the prophets; I am not come to make void, but to fulfil.

Godbey New Testament

Think not that I came to destroy the law of the prophets: I came not to destroy, but to fulfill.

Goodspeed New Testament

"Do not suppose that I have come to do away with the Law or the Prophets. I have not come to do away with them but to enforce them.

John Wesley New Testament

Think not that I am come to destroy the law or the prophets: I am not come to destroy but to fulfill.

Julia Smith Translation

Think not that I have come to abolish the law, or the prophets: for I have come not abolish, but to complete.

King James 2000

Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfill.

Lexham Expanded Bible

"Do not think that I have come to destroy the law or the prophets. I have not come to destroy [them] but to fulfill [them].

Modern King James verseion

Do not think that I have come to destroy the Law or the Prophets. I have not come to destroy but to fulfill.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Think not that I am come to destroy the law or the Prophets: No, I am not come to destroy them but to fulfill them.

Moffatt New Testament

Do not imagine I have come to destroy the Law or the prophets; I have not come to destroy but to fulfil.

Montgomery New Testament

"Do not suppose that I am come to destroy the Law or the Prophets. I am come not to destroy, but to fulfil.

NET Bible

"Do not think that I have come to abolish the law or the prophets. I have not come to abolish these things but to fulfill them.

New Heart English Bible

"Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy, but to fulfill.

Noyes New Testament

Think not that I came to destroy the Law or the Prophets: I came not to destroy, but to fulfill.

Sawyer New Testament

Think not that I have come to destroy the law or the prophets; I have not come to destroy but to complete.

Thomas Haweis New Testament

Think not that I am come to destroy the law and the prophets: I came not to destroy, but to fulfil.

Twentieth Century New Testament

Do not think that I have come to do away with the Law or the Prophets; I have not come to do away with them, but to complete them.

Webster

Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfill.

Weymouth New Testament

"Do not for a moment suppose that I have come to abrogate the Law or the Prophets: I have not come to abrogate them but to give them their completion.

Williams New Testament

"Do not suppose that I have come to set aside the law or the prophets.

World English Bible

"Don't think that I came to destroy the law or the prophets. I didn't come to destroy, but to fulfill.

Worrell New Testament

"Think not that I came to destroy the law, or the prophets; I came not to destroy, but to fulfill.

Worsley New Testament

Think not that I am come to abrogate the law, or the prophets: I am not come to abolish, but to compleat them:

Youngs Literal Translation

Do not suppose that I came to throw down the law or the prophets -- I did not come to throw down, but to fulfil;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
νομίζω 
Nomizo 
Usage: 12

not
μή 
me 
οὐ 
Ou 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I am come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to destroy
καταλύω 
Kataluo 
καταλύω 
Kataluo 
Usage: 12
Usage: 12

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

I am
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

Devotionals

Devotionals about Matthew 5:17

Images Matthew 5:17

Prayers for Matthew 5:17

Context Readings

The Sermon On The Mount: The Law And The Prophets Fulfilled

16 In like manner, let your light shine before men, - that they may see your good works, - and glorify your Father who is in the heavens. 17 Do not think, that I came to pull down the law, or the prophets, - I came not to pull down, but to fulfil. 18 For, verily, I say unto you, until the heaven and the earth shall pass away, one least letter, or one point, may in nowise pass away from the law, till all be accomplished.


Cross References

Romans 3:31

Do we then make, law, void through means of our faith? Far be it! On the contrary, law, we do establish!

Romans 10:4

For Christ is an end of law, for righteousness, unto every one that believeth.

Psalm 40:6-8

Sacrifice and meal-offering, thou didst not delight in, Ears, didst thou pierce for me, - Ascending-sacrifice and sin-bearer, thou didst not ask:

Isaiah 42:21

Yahweh, is well-pleased for his own righteousness sake, He magnifieth instruction and maketh it majestic.

Matthew 3:15

But Jesus answering, said unto him, Suffer me even now, - for, thus, it becometh us, to fulfil, all righteousness; then, he suffered him.

Matthew 7:12

Whatsoever things, therefore, ye would, that men be doing unto you, so, be, ye also, doing, unto them, - for, this, is the law and the prophets.

Luke 16:17

But it is, easier, for heaven and earth to pass away, than that, of the law, one little point, should fail.

Luke 16:17

But it is, easier, for heaven and earth to pass away, than that, of the law, one little point, should fail.

Acts 6:13

And they set up false witnesses, who said - This man, ceaseth not speaking things against this holy place and the law;

Acts 18:13

saying - Contrary to the law, is this one seducing men to be worshipping God.

Acts 21:28

crying out - Israelites! be giving help! This, is the man who, against the people, and the law, and this place, is teaching, all men everywhere; furthermore, even Greeks, hath he brought into the temple, and hath profaned this holy place.

Romans 8:4

In order that, the righteous requirement of the law, might be fulfilled in us - who, not according to flesh, do walk, but according to spirit;

Galatians 3:17-24

And, this, I say - a covenant previously confirmed by God, the law which, after four hundred and thirty years, hath been brought into being, doth not annul, so as to do away with the promise.

Galatians 4:4-5

But, when the fulness of the time came, God sent forth his Son, who came to be of a woman, who came to be under law, -

Colossians 2:16-17

Let no one, therefore, be judging, you, - in eating and in drinking, or in respect of feast, or new moon, or sabbath, -

Hebrews 10:3-12

But, in them, is a recalling to mind of sins, year by year,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain