Parallel Verses
The Emphasized Bible
Do we then make, law, void through means of our faith? Far be it! On the contrary, law, we do establish!
New American Standard Bible
Do we then nullify
King James Version
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.
Holman Bible
Do we then cancel the law through faith? Absolutely not!
International Standard Version
Do we, then, abolish the Law by this faith? Of course not! Instead, we uphold the Law.
A Conservative Version
Do we then make law void through faith? May it not happen! Instead, we establish law.
American Standard Version
Do we then make the law of none effect through faith? God forbid: nay, we establish the law.
Amplified
Do we then nullify the Law by this faith [making the Law of no effect, overthrowing it]? Certainly not! On the contrary, we confirm and establish and uphold the Law [since it convicts us all of sin, pointing to the need for salvation].
An Understandable Version
Do we then [intend to] destroy law [observance] because faith [in Christ is now required]? Certainly not! But [instead], we uphold [the validity of] law.
Anderson New Testament
Do we, then, make law void through the faith? It can not be. On the other hand, we establish law.
Bible in Basic English
Do we, then, through faith make the law of no effect? in no way: but we make it clear that the law is important.
Common New Testament
Do we then nullify the law by this faith? Certainly not! On the contrary, we uphold the law.
Daniel Mace New Testament
do we then make the law useless by our doctrine of faith? by no means; on the contrary, it is we that observe the law.
Darby Translation
Do we then make void law by faith? Far be the thought: no, but we establish law.
Godbey New Testament
Then do we make void the law through faith? It could not be so: but we establish the law.
Goodspeed New Testament
Is this using faith to overthrow law? Far from it. This confirms the Law.
John Wesley New Testament
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.
Julia Smith Translation
Therefore shall we leave the law inactive by faith It may not be: but we should establish the law.
King James 2000
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.
Lexham Expanded Bible
Therefore, do we nullify the law through faith? May it never be! But we uphold the law.
Modern King James verseion
Do we then make the Law void through faith? Let it not be! But we establish the Law.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Do we then destroy the law through faith? God forbid. But we, rather, maintain the law.
Moffatt New Testament
Then 'by this faith' we 'cancel the Law'? Not for one moment! We uphold the Law.
Montgomery New Testament
Do we then render law invalid through faith? Certainly not; on the contrary we make it stand.
NET Bible
Do we then nullify the law through faith? Absolutely not! Instead we uphold the law.
New Heart English Bible
Do we then nullify the law through faith? May it never be. No, we establish the law.
Noyes New Testament
Do we then make void the Law through faith? Far be it! On the contrary, we establish the Law.
Sawyer New Testament
Do we then abrogate the law by the faith? By no means; but we establish the law.
Thomas Haweis New Testament
Do we then abolish the law through faith? God forbid: but on the contrary, we give the law stability.
Twentieth Century New Testament
Do we, then, use this faith to abolish Law? Heaven forbid! No, we establish Law.
Webster
Do we then make void the law through faith? By no means: but we establish the law.
Weymouth New Testament
Do we then by means of this faith abolish the Law? No, indeed; we give the Law a firmer footing.
Williams New Testament
Do we then through faith make null and void the law? Not at all; instead, we confirm it.
World English Bible
Do we then nullify the law through faith? May it never be! No, we establish the law.
Worrell New Testament
Do we, then, make void the law through faith? It could not be! Yea, we establish the law.
Worsley New Testament
Do we then make the law of none effect through faith? God forbid: yea we establish the law.
Youngs Literal Translation
Law then do we make useless through the faith? let it not be! yea, we do establish law.
Themes
Faith/faithfulness » What is achieved through and by faith
Justification before God » By faith » Does not make void the law
Interlinear
Katargeo
Katargeo
Dia
Pistis
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 3:31
Prayers for Romans 3:31
Verse Info
Context Readings
Boasting Excluded
30 If, at all events, God is one, who will declare righteous - the circumcision by faith, and the uncircumcision through their faith. 31 Do we then make, law, void through means of our faith? Far be it! On the contrary, law, we do establish!
Cross References
Matthew 5:17
Do not think, that I came to pull down the law, or the prophets, - I came not to pull down, but to fulfil.
Romans 8:4
In order that, the righteous requirement of the law, might be fulfilled in us - who, not according to flesh, do walk, but according to spirit;
Psalm 40:8
To do thy good-pleasure, O my God, is my delight, And, thy law, is in the midst of mine inward parts:
Psalm 119:126
It is time that Yahweh should work, They have frustrated thy law!
Isaiah 42:21
Yahweh, is well-pleased for his own righteousness sake, He magnifieth instruction and maketh it majestic.
Jeremiah 8:8-9
How can ye say, Wise, are, we, And the law of Yahweh, is with us? But indeed lo! falsely, hath dealt the false pen of the scribes!
Jeremiah 31:33-34
For, this, is the covenant which I will solemnize with the house of Israel after those days Declareth Yahweh, I will put my law within them, Yea, on their heart, will I write it, - So will I become their God, And they shall become my people.
Matthew 3:15
But Jesus answering, said unto him, Suffer me even now, - for, thus, it becometh us, to fulfil, all righteousness; then, he suffered him.
Matthew 5:20
For I say unto you, that, unless your righteousness exceed that of the Scribes and Pharisees, in nowise, may ye enter into the kingdom of the heavens.
Matthew 15:6
in nowise, shall honour his father or his mother - and so ye have cancelled, the word of God, for the sake of your, tradition.
Romans 3:4
Far be it! But let, God, prove to be, true, albeit, every man, be false! Even as it is written - That thou mightest be declared righteous in thy words, and overcome when thou art in judgment.
Romans 4:14
For, if they who are of law are heirs, made void is faith and of no effect is the promise.
Romans 7:7-14
What, then, shall we say? Is the law sin? Far be it! On the contrary, I had not discovered, sin, save through law, for even, of coveting, I had not been aware if, the law, had not kept on saying - Thou shall not covet;
Romans 7:22
I have, in fact, a sympathetic pleasure in the law of God; according to the inner man.
Romans 7:25
Butthanks be unto God! - Through Jesus Christ our Lord. Hence, then, - I myself, with the mind, indeed, am in servitude unto a law of God; but; with the flesh; unto a law of sin.
Romans 10:4
For Christ is an end of law, for righteousness, unto every one that believeth.
Romans 13:8-10
Nothing to any, be owing - save to be loving one another; for, he that loveth his neighbour, hath given to, law, its fulfillment.
1 Corinthians 9:21
To them who were without law, as, without law, - not being without law to God, but lawfully subject to Christ, - that I might win them who were without law.
Galatians 2:19
For, I, through means of law, unto law, died, that, unto God, I might live: -
Galatians 2:21
I do not set aside the favour of God; for, if, through law, is righteousness, then, Christ, without cause, died.
Galatians 3:17-19
And, this, I say - a covenant previously confirmed by God, the law which, after four hundred and thirty years, hath been brought into being, doth not annul, so as to do away with the promise.
Galatians 5:18-23
And, if, by Spirit, ye are being led, ye are not under law.
Hebrews 10:15-16
But even the Holy Spirit beareth us witness; for, after having said -
James 2:8-12
If ye are, indeed, fulfilling, a royal law, according to the scripture - Thou shalt love thy neighbour as thyself, nobly, are ye doing;