Parallel Verses
John Wesley New Testament
But let your conversation be yea, yea; nay, nay: for whatsoever is more than these, cometh of the evil one.
New American Standard Bible
King James Version
But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.
Holman Bible
International Standard Version
Instead, let your message be "Yes' for "Yes' and "No' for "No.' Anything more than that comes from the evil one."
A Conservative Version
But let your word be, Yes, yes, No, no. And anything beyond these is from evil.
American Standard Version
But let your speech be, Yea, yea; Nay, nay: and whatsoever is more than these is of the evil one .
Amplified
An Understandable Version
But you should just say 'yes' [when you mean] yes, and 'no' [when you mean] no. Whatever you say beyond these [i.e., enforcing them by oaths] is of the evil one [i.e., the devil].
Anderson New Testament
But let your word be, Yes, yes; No, no; for whatever is more than these is of the Evil One.
Bible in Basic English
But let your words be simply, Yes or No: and whatever is more than these is of the Evil One.
Common New Testament
Simply let your 'Yes' be 'Yes,' and your 'No,' 'No'; anything more than this comes from evil.
Daniel Mace New Testament
but let your communication be, yes, yes; no, no: for whatever goes beyond this, is evil.
Darby Translation
But let your word be Yea, yea; Nay, nay; but what is more than these is from evil.
Godbey New Testament
But let your speech be, Yea, yea; Nay, nay; but that which aboundeth more than these is of the evil one.
Goodspeed New Testament
But your way of speaking must be 'Yes' or 'No.' Anything that goes beyond that comes from the evil one.
Julia Smith Translation
But let your word be Yea, yea, and No, no: but that above this is of evil.
King James 2000
But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these comes from evil.
Lexham Expanded Bible
But let your statement be 'Yes, yes; no, no,' and anything beyond these is from the evil one.
Modern King James verseion
But let your word be, Yes, yes; No, no. For whatever is more than these comes from evil.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But your communication shall be, 'Yea, Yea; Nay, nay': for whatsoever is more than that cometh of evil.
Moffatt New Testament
Let what you say be simply 'yes' or 'no'; whatever exceeds that springs from evil.
Montgomery New Testament
"But let your word be simply 'Yes' or 'No'; anything beyond this comes from the Evil One.
NET Bible
Let your word be 'Yes, yes' or 'No, no.' More than this is from the evil one.
New Heart English Bible
But let your 'Yes' be 'Yes' and your 'No' be 'No.' Whatever is more than these is of the evil one.
Noyes New Testament
But let your language be, Yea, yea; Nay; nay; for whatever is more than these cometh of evil.
Sawyer New Testament
But let your speech be, yes, yes, and no, no; for any thing more than this is evil.
The Emphasized Bible
But let your word be, Yea, yea, - Nay, nay; and, what goeth beyond these, is, of evil.
Thomas Haweis New Testament
But let your discourse be, Yea, yea; No, no: for all addition to these is from the wicked one.
Twentieth Century New Testament
Let your words be simply 'Yes' or 'No'; anything beyond this comes from what is wrong.
Webster
But let your communication be, Yea, yea, Nay, nay: for whatever is more than these cometh of evil.
Weymouth New Testament
But let your language be, 'Yes, yes,' or 'No, no.' Anything in excess of this comes from the Evil one.
Williams New Testament
But your way of speaking must be a simple 'Yes' or 'No.' Anything beyond this comes from the evil one.
World English Bible
But let your 'Yes' be 'Yes' and your 'No' be 'No.' Whatever is more than these is of the evil one.
Worrell New Testament
But let your speech be, 'Yes, yes;' 'No, no;' and what is more than these is of the evil one.
Worsley New Testament
but let your conversation be yea, yea; no, no; for whatever is more than these, cometh from the evil one.
Youngs Literal Translation
but let your word be, Yes, Yes, No, No, and that which is more than these is of the evil.
Themes
Conversation » Speech, admonitions concerning
Judaism » The religion of the jews » To make room for the gospel
Speech » Admonitions concerning
Topics
Interlinear
De
De
Perissos
Touton
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 5:37
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: Taking Oaths
36 Neither shalt thou swear by thy head; for thou canst not make one hair white or black. 37 But let your conversation be yea, yea; nay, nay: for whatsoever is more than these, cometh of the evil one. 38 Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth.
Phrases
Cross References
James 5:12
But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath; but let your yea be yea, and your nay nay, lest ye fall into condemnation.
Matthew 13:19
and considereth it not, the wicked one cometh, and catcheth away what was sown in his heart. This is he who received seed by the way-side.
Matthew 13:38
The field is the world; the good seed are the children of the kingdom, but the darnel are the children of the wicked one.
Matthew 15:19
For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, railings.
John 8:44
Ye are of your father the devil, and your will is, to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth; for there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own; for he is a liar, and the father of it.
John 17:15
I do not pray, that thou wouldest take them out of the world, but that thou wouldest keep them from the evil one.
2 Corinthians 1:17-20
Now when I was thus minded, did I use levity? or the things which I purpose, do I purpose according to the flesh, so that there should be with me yea and nay?
Ephesians 4:25
Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour; for we are members one of another.
Colossians 3:9
Lie not one to another, seeing ye have put off the old man with his deeds,
Colossians 4:6
Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every one.
2 Thessalonians 3:3
But the Lord is faithful, who will stablish and guard you from the evil one.
1 John 2:13
I write to you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write to you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write to you, little children, because ye have known the Father.
1 John 3:12
Not as Cain, who was of the wicked one, and slew his brother.
1 John 5:18
We know that whosoever is born of God sinneth not;
Matthew 6:13
And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever. Amen.