Parallel Verses

New American Standard Bible

Whoever forces you to go one mile, go with him two.

King James Version

And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.

Holman Bible

And if anyone forces you to go one mile, go with him two.

International Standard Version

And if anyone forces you to go one mile, go two with him.

A Conservative Version

And whoever will draft thee for one mile, go thou with him two.

American Standard Version

And whosoever shall compel thee to go one mile, go with him two.

Amplified

And whoever forces you to go one mile, go with him two.

An Understandable Version

Whoever requires you to go one mile, [be willing to] go with him two miles. [Note: The Romans were permitted by law to require a Jew to carry their burden for one mile only].

Anderson New Testament

And whoever will compel you to go one mile, go with him two.

Bible in Basic English

And whoever makes you go one mile, go with him two.

Common New Testament

And if someone forces you to go one mile, go with him two miles.

Daniel Mace New Testament

and if any one will press you to go a mile with him, go with him the other two.

Darby Translation

And whoever will compel thee to go one mile, go with him two.

Godbey New Testament

Whosoever shall compel thee to go a mile, go with him two.

Goodspeed New Testament

And if anyone forces you to go one mile, go two miles with him.

John Wesley New Testament

And whosoever shall compel thee to go with him one mile, go with him twain.

Julia Smith Translation

And whoever shall compel thee to carry dispatches one mile, go forward with him two.

King James 2000

And whosoever shall compel you to go a mile, go with him two.

Lexham Expanded Bible

And whoever forces you to go one mile, go with him two.

Modern King James verseion

And whoever shall compel you to go a mile, go with him two.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And whosoever will compel thee to go a mile, go with him twain.

Moffatt New Testament

whoever forces you to go one mile, go two miles with him;

Montgomery New Testament

"Whoever impresses you to go one mile, go two miles with him.

NET Bible

And if anyone forces you to go one mile, go with him two.

New Heart English Bible

And whoever compels you to go one mile, go with him two.

Noyes New Testament

and whoever shall compel thee to go one mile, go with him two.

Sawyer New Testament

and whoever shall compel you to go one mile, go two miles with him.

The Emphasized Bible

And, whoever shall impress thee one mile, go with him two:

Thomas Haweis New Testament

And whosoever shall press thee for one mile, go with him two.

Twentieth Century New Testament

And, if any one compels you to go one mile, go two miles with him.

Webster

And whoever shall constrain thee to go one mile, go with him two.

Weymouth New Testament

And whoever shall compel you to convey his goods one mile, go with him two.

Williams New Testament

And if anyone forces you to go one mile, go with him two.

World English Bible

Whoever compels you to go one mile, go with him two.

Worrell New Testament

and whosoever shall impress you to go one mile, go with him two.

Worsley New Testament

and if any one shall force thee one mile, go with him two.

Youngs Literal Translation

'And whoever shall impress thee one mile, go with him two,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

G29
ἀγγαρεύω 
Aggareuo 
compel to go
Usage: 2

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

to go
G29
ἀγγαρεύω 
Aggareuo 
compel to go
Usage: 2

a
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

μίλιον 
Milion 
Usage: 0

go
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

him

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Matthew 5:41

Images Matthew 5:41

Context Readings

The Sermon On The Mount: Retaliation

40 If anyone wants to sue you and take your shirt, let him have your coat also. 41 Whoever forces you to go one mile, go with him two. 42 Give to him who asks of you, and do not turn away from him who wants to borrow from you.

Cross References

Matthew 27:32

As they were coming out, they found a man of Cyrene named Simon, whom they pressed into service to bear His cross.

Luke 23:26

When they led Him away, they seized a man, Simon of Cyrene, coming in from the country, and placed on him the cross to carry behind Jesus.

Mark 15:21

They *pressed into service a passer-by coming from the country, Simon of Cyrene (the father of Alexander and Rufus), to bear His cross.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain