Parallel Verses

King James Version

That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.

New American Standard Bible

so that you may be sons of your Father who is in heaven; for He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.

Holman Bible

so that you may be sons of your Father in heaven. For He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.

International Standard Version

so that you will become children of your Father in heaven, because he makes his sun rise on both evil and good people, and he lets rain fall on the righteous and the unrighteous.

A Conservative Version

so that ye may become sons of your Father in the heavens, because he makes his sun to rise on the evil and the good, and makes rain on the righteous and the unrighteous.

American Standard Version

that ye may be sons of your Father who is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and the good, and sendeth rain on the just and the unjust.

Amplified

To show that you are the children of your Father Who is in heaven; for He makes His sun rise on the wicked and on the good, and makes the rain fall upon the upright and the wrongdoers [alike].

An Understandable Version

in order to be [true] children of your Father in heaven, for He makes His sun to rise on evil [as well] as on good people. He [also] sends rain on those who live right [as well] as on those who do not live right.

Anderson New Testament

that you may be the sons of your Father who is in heaven; for he makes his sun to rise upon the evil and the good, and causes it to rain on the just and on the unjust.

Bible in Basic English

So that you may be the sons of your Father in heaven; for his sun gives light to the evil and to the good, and he sends rain on the upright man and on the sinner.

Common New Testament

that you may be sons of your Father in heaven; for he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.

Daniel Mace New Testament

that ye may be the children of your father who is in heaven, for he causes his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.

Darby Translation

that ye may be the sons of your Father who is in the heavens; for he makes his sun rise on evil and good, and sends rain on just and unjust.

Godbey New Testament

in order that you may be the sons of your Father who is in the heavens: because He raises up His sun on the wicked and on the good, and rains on the righteous and on the unrighteous.

Goodspeed New Testament

so that you may show yourselves true sons of your Father in heaven, for he makes his sun rise on bad and good alike, and makes the rain fall on the upright and the wrongdoers.

John Wesley New Testament

That ye may be the children of your Father who is in heaven; for he maketh his sun to rise on the evil and the good, and sendeth rain on the just and the unjust.

Jubilee 2000 Bible

that ye may be sons of your Father who is in the heavens, for he makes his sun to rise on the evil and on the good and sends rain on the just and on the unjust.

Julia Smith Translation

So that ye might be sons of your Father, which in the heavens: for he makes his sun rise upon evil and good, and rains on the just and unjust.

King James 2000

That you may be the children of your Father who is in heaven: for he makes his sun to rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.

Lexham Expanded Bible

in order that you may be sons of your Father who is in heaven, because he causes his sun to rise on the evil and the good, and he sends rain on the just and the unjust.

Modern King James verseion

so that you may become sons of your Father in Heaven. For He makes His sun to rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that ye may be the children of your father that is in heaven: for he maketh his sun to arise on the evil and on the good, and sendeth his rain on the just and unjust.

Moffatt New Testament

that you may be sons of your Father in heaven: he makes his sun rise on the evil and the good, and sends rain on the just and the unjust.

Montgomery New Testament

"So you will become sons of your heavenly Father; for he makes his sun to rise upon sinners as well as saints, and sends rain upon the unjust and the just.

NET Bible

so that you may be like your Father in heaven, since he causes the sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.

New Heart English Bible

that you may be children of your Father who is in heaven. For he makes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the just and the unjust.

Noyes New Testament

that ye may become sons of your Father who is in heaven; for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.

Sawyer New Testament

that you may be children of your Father in heaven; for he causes his sun to rise on the evil and the good, and rains on the just and unjust.

The Emphasized Bible

That ye may become sons of your Father who is in the heavens: because, his sun, he maketh arise on evil and good, and sendeth rain, on just and unjust.

Thomas Haweis New Testament

that ye may be the children of your Father who is in heaven: for he causeth his sun to rise on the evil and on the good, and tendeth rain on the just and on the unjust.

Twentieth Century New Testament

That you may become Sons of your Father who is in Heaven; for he causes his sun to rise upon bad and good alike, and sends rain upon the righteous and upon the unrighteous.

Webster

That ye may be the children of your Father who is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.

Weymouth New Testament

that so you may become true sons of your Father in Heaven; for He causes His sun to rise on the wicked as well as the good, and sends rain upon those who do right and those who do wrong.

Williams New Testament

to prove that you are sons of your Father in heaven, for He makes His sun rise on bad as well as good people, and makes the rain come down on doers of right and of wrong alike.

World English Bible

that you may be children of your Father who is in heaven. For he makes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the just and the unjust.

Worrell New Testament

that ye may be sons of your Father Who is in Heaven; because He causeth His sun to rise on evil men and on good, and sendeth rain on the righteous and on the unrighteous.

Worsley New Testament

that ye may be the children of your heavenly Father; for He causeth his sun to rise on the evil and the good, and sendeth rain upon the just and the unjust.

Youngs Literal Translation

that ye may be sons of your Father in the heavens, because His sun He doth cause to rise on evil and good, and He doth send rain on righteous and unrighteous.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅπως 
Hopos 
that , how , to , so that , when , because
Usage: 43

ye may be
γίνομαι 
Ginomai 
be , come to pass , be made , be done , come , become , God forbid , arise , have , be fulfilled , be married to , be preferred , not tr , , vr done
Usage: 531

the children
υἱός 
Huios 
sona , Son of Man Trans TDNT :
Usage: 213

of your
ὑμῶν 
Humon 
your , you , ye , yours , not tr. ,
Usage: 371

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

which is

which , who , the things , the son ,
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

for
ὅτι 
Hoti 
that , for , because , how that , how ,
Usage: 764

he maketh
ἀνατέλλω 
Anatello 
be up , rise , spring up , make rise , at the rising of , spring , arise
Usage: 5

his

him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

sun
ἥλιος 
helios 
sun , east
Usage: 25

to rise
ἀνατέλλω 
Anatello 
be up , rise , spring up , make rise , at the rising of , spring , arise
Usage: 5

on
ἐπί 
Epi 
ἐπί 
Epi 
on , in , upon , unto , to ,
on , in , upon , unto , to ,
Usage: 644
Usage: 644

the evil
πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

and





and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

on the good
G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

βρέχω 
Brecho 
rain , wash , rain
Usage: 4

the just
δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

Devotionals

Devotionals containing Matthew 5:45

Prayers for Matthew 5:45

Context Readings

The Sermon On The Mount: Love For Enemies

44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you; 45 That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust. 46 For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?


Cross References

Luke 6:35

But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and to the evil.

Acts 14:17

Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.

Matthew 5:9

Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.

Job 25:3

Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?

Psalm 145:9

The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.

Ephesians 5:1

Be ye therefore followers of God, as dear children;

John 13:35

By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.

1 John 3:9

Whosoever is born of God doth not commit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org