Matthew 7:11



Parallel Verses

King James Version

If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?

New American Standard Bible

"If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give what is good to those who ask Him!

International Standard Version

So if you who are evil know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who keep on asking him!

A Conservative Version

If ye therefore, being evil, know to give good gifts to your children, how much more your Father in the heavens will give good things to those who ask him?

American Standard Version

If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?

Amplified

If you then, evil as you are, know how to give good and advantageous gifts to your children, how much more will your Father Who is in heaven [perfect as He is] give good and advantageous things to those who keep on asking Him!

An Understandable Version

If then you know how to give good gifts to your children, even though you are sinful [human beings], how much more [likely] is it that your Father in heaven will give good things to those who ask Him?

Anderson New Testament

If then you, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him?

Bible in Basic English

If you, then, being evil, are able to give good things to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who make requests to him?

Common New Testament

If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!

Daniel Mace New Testament

if ye then, as wicked as ye are, know how to bestow proper gifts upon your children; how much more shall your heavenly father give good things to them that ask him?

Darby Translation

If therefore ye, being wicked, know how to give good gifts to your children, how much rather shall your Father who is in the heavens give good things to them that ask of him?

Godbey New Testament

Therefore if you, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father who is in the heavens give good things to them that ask Him?

Goodspeed New Testament

So if you, bad as you are, know enough to give your children what is good, how much more surely will your Father in heaven give what is good to those who ask him for it!

Holman Bible

If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask Him!

John Wesley New Testament

If ye then being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven, give good things to them that ask him?

Jubilee 2000 Bible

If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in the heavens give good things to those that ask him?

Julia Smith Translation

If ye, therefore, being evil, know to give good gifts to your children how much more will your Father which is in the heavens give good things to those asking him?

King James 2000

If you then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?

Lexham Expanded Bible

Therefore if you, [although you] are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him?

Modern King James verseion

If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father in Heaven give good things to those who ask Him?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If ye then, which are evil, can give to your children good gifts, how much more shall your father which is in heaven give good things to them that ask of him?

Moffatt New Testament

Well, if for all your evil you know to give your children what is good, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him?

Montgomery New Testament

"If you then, evil as you are, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give good gifts to those who ask him?

NET Bible

If you then, although you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him!

New Heart English Bible

If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him.

New simplified Bible

Even though you are a sinner, you know how to give good gifts to your children. Think how much more your Father in heaven gives good things to those who ask him!

Noyes New Testament

If ye then, though evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to them that ask him!

Sawyer New Testament

If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to them that ask him.

The Emphasized Bible

If then, ye, being, evil, know how, good gifts, to be giving unto your children, how much more, will, your Father who is in the heavens, give good things to them that ask, him?

Thomas Haweis New Testament

If ye then, evil as ye are, know how to bestow good gifts on your children; how much more will your Father who is in heaven, bestow good things on those who ask him?

Twentieth Century New Testament

If you, then, wicked though you are, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in Heaven give what is good to those that ask him!

Webster

If ye then being evil know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?

Weymouth New Testament

If you then, imperfect as you are, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in Heaven give good things to those who ask Him!

Williams New Testament

So if you, in spite of your being bad, know how to give your children what is good, how much more surely will your heavenly Father give what is good to those who keep on asking Him?

World English Bible

If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!

Worrell New Testament

If, therefore, ye, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father Who is in Heaven give good things to those asking Him?

Worsley New Testament

If ye then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give good things to them that ask Him?

Youngs Literal Translation

if, therefore, ye being evil, have known good gifts to give to your children, how much more shall your Father who is in the heavens give good things to those asking him?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if , whether , that , not tr ,
Usage: 218

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye , ye yourselves , you , not tr
Usage: 120

οὖν 
Oun 
therefore , then , so , and , now , wherefore , but , not tr ,
Usage: 417

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being , when ... was , which is , that is , not tr ,
Usage: 128

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

εἴδω 
Eido 
know , cannot tell , know how , wist , , see , behold , look , perceive , vr see , vr know
Usage: 519

to give
δίδωμι 
Didomi 
give , grant , put , show , deliver , make ,
Usage: 254

ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

δόμα 
Doma 
Usage: 2

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
your , you , ye , yours , not tr. ,
your , you , ye , yours , not tr. ,
Usage: 371
Usage: 371

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

πόσος 
Posos 
Usage: 9

μᾶλλον 
Mallon 
more , rather , the more , better ,
Usage: 66

δίδωμι 
Didomi 
give , grant , put , show , deliver , make ,
Usage: 254

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

which is

which , who , the things , the son ,
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

δίδωμι 
Didomi 
give , grant , put , show , deliver , make ,
Usage: 254

ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70


which , who , the things , the son ,
Usage: 0

αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

Devotionals

Devotionals about Matthew 7:11

References

Context Readings

The Sermon On The Mount: Ask, Seek, Knock

10 Or if he ask a fish, will he give him a serpent? 11 If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him? 12 Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.


Cross References

Genesis 6:5

And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.

Genesis 8:21

And the LORD smelled a sweet savour; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done.

Psalm 84:11

For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

Romans 8:32

He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?

1 John 3:1

Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.

1 John 4:10

Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.

Exodus 34:6-7

And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth,

2 Samuel 7:19

And this was yet a small thing in thy sight, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, O Lord GOD?

Job 15:16

How much more abominable and filthy is man, which drinketh iniquity like water?

Psalm 85:12

Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.

Psalm 86:5

For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.

Psalm 86:15

But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.

Psalm 103:11-13

For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.

Isaiah 49:15

Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.

Isaiah 55:8-9

For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the LORD.

Jeremiah 17:9

The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?

Jeremiah 33:14

Behold, the days come, saith the LORD, that I will perform that good thing which I have promised unto the house of Israel and to the house of Judah.

Hosea 11:8-9

How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.

Hosea 14:2

Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips.

Micah 7:18

Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy.

Malachi 1:6

A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?

Luke 2:10-11

And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.

Luke 11:11-13

If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent?

John 3:16

For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.

Romans 3:9

What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;

Romans 3:19

Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.

Romans 5:8-10

But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

2 Corinthians 9:8-15

And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:

Galatians 3:22

But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.

Ephesians 2:1-5

And you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins;

Titus 3:3-7

For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

James 1:17

Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org