Parallel Verses

Moffatt New Testament

Blessed are the pure in heart! they will see God.

New American Standard Bible

“Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

King James Version

Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

Holman Bible

The pure in heart are blessed,
for they will see God.

International Standard Version

"How blessed are those who are pure in heart, because it is they who will see God!

A Conservative Version

Blessed are the pure in heart, because they will see God.

American Standard Version

Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

Amplified

“Blessed [anticipating God’s presence, spiritually mature] are the pure in heart [those with integrity, moral courage, and godly character], for they will see God.

An Understandable Version

"Those persons whose hearts are pure [before God] will be blessed because they will see God.

Anderson New Testament

Blessed are the pure in heart; for they shall see God.

Bible in Basic English

Happy are the clean in heart: for they will see God.

Common New Testament

Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

Daniel Mace New Testament

Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

Darby Translation

Blessed the pure in heart, for they shall see God.

Godbey New Testament

Blessed are the pure in heart: because they shall see God.

Goodspeed New Testament

"Blessed are the pure in heart, for they will see God!

John Wesley New Testament

Happy are the pure in heart; for they shall see God.

Julia Smith Translation

Happy the pure in heart: tor they shall see God.

King James 2000

Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

Lexham Expanded Bible

Blessed [are] the pure in heart, because they will see God.

Modern King James verseion

Blessed are the pure in heart! For they shall see God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

Montgomery New Testament

"Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

NET Bible

"Blessed are the pure in heart, for they will see God.

New Heart English Bible

Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

Noyes New Testament

Blessed are the pure in heart; for they will see God.

Sawyer New Testament

Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

The Emphasized Bible

Happy, the pure, in heart; for, they, shall, see God:

Thomas Haweis New Testament

Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

Twentieth Century New Testament

Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

Webster

Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

Weymouth New Testament

"Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

Williams New Testament

"Blessed are the pure in heart, for they will see God.

World English Bible

Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

Worrell New Testament

"Happy are the pure in heart; because they shall see God.

Worsley New Testament

Blessed are the pure in heart; for they shall see God.

Youngs Literal Translation

Happy the clean in heart -- because they shall see God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μακάριος 
Makarios 
Usage: 21

are the pure
καθαρός 
Katharos 
Usage: 21

in heart
καρδία 
Kardia 
Usage: 116

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764


Usage: 0

ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41

Devotionals

Devotionals about Matthew 5:8

Devotionals containing Matthew 5:8

References

Images Matthew 5:8

Context Readings

The Beatitudes

7 Blessed are the merciful! they will find mercy. 8 Blessed are the pure in heart! they will see God. 9 Blessed are the peacemakers! they will be ranked sons of God.



Cross References

Hebrews 12:14

Aim at peace with all ??and at that consecration without which no one will ever see the Lord;

Hebrews 12:14

Aim at peace with all ??and at that consecration without which no one will ever see the Lord;

Acts 15:9

in cleansing their hearts by faith he made not the slightest distinction between us and them.

Revelation 22:4

they will see his face, and his name will be on their foreheads.

1 Corinthians 13:12

At present we only see the baffling reflections in a mirror, but then it will be face to face; at present I am learning bit by bit, but then I shall understand, as all along I have myself been understood.

1 Peter 1:22

Now that your obedience to the Truth has purified your souls for a brotherly love that is sincere, love one another heartily and steadily.

1 John 3:2-3

We are children of God now, beloved; what we are to be is not apparent yet, but we do know that when he appears, we are to be like him ??for we are to see him as he is.

1 John 3:2

We are children of God now, beloved; what we are to be is not apparent yet, but we do know that when he appears, we are to be like him ??for we are to see him as he is.

1 John 3:2-19

We are children of God now, beloved; what we are to be is not apparent yet, but we do know that when he appears, we are to be like him ??for we are to see him as he is.

1 John 3:2-27

We are children of God now, beloved; what we are to be is not apparent yet, but we do know that when he appears, we are to be like him ??for we are to see him as he is.

1 John 3:2

We are children of God now, beloved; what we are to be is not apparent yet, but we do know that when he appears, we are to be like him ??for we are to see him as he is.

1 John 3:2

We are children of God now, beloved; what we are to be is not apparent yet, but we do know that when he appears, we are to be like him ??for we are to see him as he is.

1 John 3:2

We are children of God now, beloved; what we are to be is not apparent yet, but we do know that when he appears, we are to be like him ??for we are to see him as he is.

1 John 3:2

We are children of God now, beloved; what we are to be is not apparent yet, but we do know that when he appears, we are to be like him ??for we are to see him as he is.

1 John 3:2

We are children of God now, beloved; what we are to be is not apparent yet, but we do know that when he appears, we are to be like him ??for we are to see him as he is.

1 John 3:2

We are children of God now, beloved; what we are to be is not apparent yet, but we do know that when he appears, we are to be like him ??for we are to see him as he is.

1 John 3:2-27

We are children of God now, beloved; what we are to be is not apparent yet, but we do know that when he appears, we are to be like him ??for we are to see him as he is.

Matthew 23:25-28

Woe to you, you irreligious scribes and Pharisees! you clean the outside of the cup and the plate, but inside they are filled with your rapacity and self-indulgence.

2 Corinthians 7:1

As these great promises are ours, beloved, let us cleanse ourselves from everything that contaminates either flesh or spirit; let us be fully consecrated by reverence for God].

Titus 1:15

For the pure all things are pure, but nothing is pure for the polluted and unbelieving; their very mind and conscience are polluted.

Hebrews 9:14

how much more shall the blood of Christ, who in the spirit of the eternal offered himself as an unblemished sacrifice to God, cleanse your conscience from dead works to serve a living God?

Hebrews 10:22

let us draw near with a true heart, in absolute assurance of faith, our hearts sprinkled clean from a bad conscience, and our bodies washed in pure water;

James 3:17

The wisdom from above is first of all pure, then peaceable, forbearing, conciliatory, full of mercy and wholesome fruit, unambiguous, straightforward;

James 4:8

draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain