Parallel Verses
Modern King James verseion
But if your eye is evil, your whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is that darkness!
New American Standard Bible
King James Version
But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!
Holman Bible
International Standard Version
But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. Therefore, if the light within you has turned into darkness, how great is that darkness!"
A Conservative Version
But if thine eye is bad, thy whole body will be dark. If therefore the light that is in thee is darkness, how great is the darkness!
American Standard Version
But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness!
Amplified
An Understandable Version
But if your eye sees things wrongly, [then] your whole body [i.e., your entire life] will be full of darkness [i.e., will not be lived properly]. If therefore, the light you have is [really] darkness [i.e., if you are not seeing life properly], that darkness will be very great [i.e., you cannot possibly live properly].
Anderson New Testament
But if your eye be diseased, your whole body will be dark. If therefore, the light that is in you is darkness, how great is that darkness!
Bible in Basic English
But if your eye is evil, all your body will be dark. If then the light which is in you is dark, how dark it will be!
Common New Testament
But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is that darkness!
Daniel Mace New Testament
but if your eye be bad, your whole body will be dark: if therefore that, which should be light to you, be dark; how great is that darkness?
Darby Translation
but if thine eye be wicked, thy whole body will be dark. If therefore the light that is in thee be darkness, how great the darkness!
Godbey New Testament
If thine eye may be bad, thy whole body will be dark. Then if the light which is in you is darkness, the darkness is so great.
Goodspeed New Testament
but if your eye is unsound, your whole body will be dark. If, therefore, your very light is darkness, how deep the darkness will be!
John Wesley New Testament
But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness: if therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness?
Julia Smith Translation
But if thine eye be evil, thy whole body shall be dark. If therefore the light which in thee is darkness, how much the darkness
King James 2000
But if your eye be evil, your whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in you be darkness, how great is that darkness!
Lexham Expanded Bible
But if your eye is evil, your whole body will be dark. Therefore if the light in you is darkness, how great [is] the darkness!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But and if thine eye be wicked, then all thy body shall be full of darkness. Wherefore if the light that is in thee, be darkness: how great is that darkness?
Moffatt New Testament
but if your Eye is selfish, the whole of your body will be darkened. And if your very light turns dark, then ??what a darkness it is!
Montgomery New Testament
"but if your eye is unsound, your whole body will be darkened. If then the very light within you is darkness, how dense is that darkness!
NET Bible
But if your eye is diseased, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!
New Heart English Bible
But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness.
Noyes New Testament
but if thine eye be disordered, thy whole body will be in darkness. If then the light that is within thee is darkness, how great that darkness!
Sawyer New Testament
but if your eye is evil, your whole body will be dark. If, therefore, the light which is in you is darkness, how great is the darkness!
The Emphasized Bible
But, if thine eye be, evil, thy whole body, shall be, in the dark; - if therefore, the light which is in thee, is, darkness, the darkness, how great!
Thomas Haweis New Testament
But if thine eye be vitiated, thy whole body will be darkened. If therefore the light which is in thee be darkness, how great is that darkness!
Twentieth Century New Testament
But, if your eye is diseased, your whole body will be darkened. And, if the inner light is darkness, how intense must that darkness be!
Webster
But if thy eye be evil, thy whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in thee is darkness, how great is that darkness!
Weymouth New Testament
but if your eyesight is bad, your whole body will be dark. If however the very light within you is darkness, how dense must the darkness be!
Williams New Testament
But if your eye is unsound, your whole body will be full of darkness. If then the very source of light in you is darkness, how dense is that darkness!
World English Bible
But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!
Worrell New Testament
but, if your eye be evil, your whole body will be dark. If, therefore, the light that is in you be darkness, how great the darkness!
Worsley New Testament
but if thine eye be bad, thy whole body will be dark. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!
Youngs Literal Translation
but if thine eye may be evil, all thy body shall be dark; if, therefore, the light that is in thee is darkness -- the darkness, how great!
Themes
Blindness » Example of spiritual
spiritual Blindness » The effect of sin
Darkness » The wicked » Being Full of
Eyes » Illustrative » Of the mind
Interlinear
De
O
ἐστί
Esti
Usage: 585
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 6:23
Verse Info
Context Readings
The Light Of The Body
22 The light of the body is the eye. Therefore if your eye is sound, your whole body shall be full of light. 23 But if your eye is evil, your whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is that darkness! 24 No one can serve two masters. For either he will hate the one and love the other, or else he will hold to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon.
Cross References
Proverbs 26:12
Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
Isaiah 5:20-21
Woe to those who call evil good and good evil; who put darkness for light and light for darkness; who put bitter for sweet and sweet for bitter!
Isaiah 8:20
To the Law and to the testimony! If they do not speak according to this Word, it is because no light is in them.
Isaiah 44:18-20
They have not known nor understood; for He has shut their eyes so that they cannot see; and their hearts so that they cannot understand.
Jeremiah 4:22
For My people are foolish; they have not known Me; they are stupid sons, and they have no understanding. They are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
Jeremiah 8:8-9
How do you say, We are wise, and the Law of Jehovah is with us? Lo, certainly the lying pen of the scribes has written falsely.
Matthew 6:22
The light of the body is the eye. Therefore if your eye is sound, your whole body shall be full of light.
Matthew 20:15
Is it not lawful for me to do what I want with my own? Is your eye evil because I am good?
Matthew 23:16-28
Woe to you, blind guides, saying, Whoever shall swear by the temple, it is nothing; but whoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor.
Luke 8:10
And He said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God. But to others I speak in parables, so that seeing they might not see and hearing they might not understand.
John 9:39-41
And Jesus said, I have come into this world for judgment, that they who do not see might see, and that they who see might be made blind.
Romans 1:22
Professing to be wise, they became fools
Romans 2:17-23
Behold, you are called a Jew, and rest in the Law, and boast in God;
1 Corinthians 1:18-20
For the preaching of the cross is foolishness to those being lost, but to us being saved, it is the power of God.
1 Corinthians 3:18-19
Let no one deceive himself. If anyone among you seems to be wise in this world, let him become a fool so that he may be wise.
Ephesians 4:18
having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart.
Ephesians 5:8
For you were once darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of light
1 John 2:11
But he who hates his brother is in darkness, and walks in darkness, and does not know where he is going, because darkness has blinded his eyes.
Revelation 3:17-18
Because you say, I am rich and increased with goods and have need of nothing, and do not know that you are wretched and miserable and poor and blind and naked,
Mark 7:22
thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness:
1 Corinthians 2:14
But the natural man does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; neither can he know them, because they are spiritually discerned.